
infinitives中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文

Search
我們有時會在be、claim、expect、hate、hope、like、love、prefer、pretend 和seem 等動詞後面使用完成式不定詞(perfect infinitive,即to + have + P.P.) 來表示該 ... ... <看更多>
infinitive 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 ... We excluded all infinitives and other verb forms from the two lists and ended up with a high degree of ...
#2. 動名詞(Gerund)和不定詞(Infinitives) - Ming的部落格- 痞 ...
Humm…. 對動名詞(Gerund)和不定詞(Infinitives)的用法搞不清楚… 是老師不用功還是你不用功…??!! Ok, 我先整理幾個規則, 如果還不能解答你的問題, 我們再繼續努.
动词不定式(英語:Infinitive,縮寫:INF)又稱不定词,是一個語言學術語,通常作為一種非限定動詞,並在許多語言中都存在。英語「infinitive」在15世紀中葉開始用以 ...
#4. Gerunds 動名詞vs Infinitive 不定詞
Infinitive 不定詞to + V. ® 作用:跟Noun一樣,. 可以當(1)Subject主詞 ... 通常跟Gerund動名詞(V-ing)或Infinitive不. 定詞(to+V)並不會改變意思,.
#5. Gerund vs Infinitive 動名詞與不定詞的用法 - Jessie's 潔西家
不定詞跟動名詞好像蠻多人弄不清楚用法,潔西剛好上到這個部分,其實昨天來不及上= = 先前也講過一點的樣子,相…
#7. infinitive中文, infinitive是什麼意思:不定詞的… - 查查綫上辭典
infinitive とは意味:infinitive n. 〔文法〕 不定詞.【動詞+】◇A common rule is not to split the infinitive in formal writing. 正式の文章では不定詞を分離させない ...
#8. 不定詞| EF | 台灣
不定詞的構成不定詞是動詞的原型。在英語中,當我們談到不定詞時,一般指的是現在式不定詞,這是最常見的一種。然而還有其他四種型態不定詞:完成式型態的不定詞、完成 ...
#9. 不定詞片語
多字修飾語- 不定詞片語 (infinitive phrases). § Finite Verb and Non-Finite Verb. 在以前所介紹的五種英語基本句型中,各種句型的謂語動詞都是「限定動詞」Finite ...
#10. 動名詞與不定詞– 初級篇 - 英語之家
1. 動名詞(gerund) 是由動詞加“-ing” 所形成的名詞。 · 2. 不定詞(infinitive) 是帶“to” 的動詞。 · 3. 雖然動名詞和不定詞在句中皆可用作主詞或補語,但在 ...
#11. infinitive 的中文翻釋|影音字典- VoiceTube 看影片學英語
例句. You use 'have' to form the perfect infinitive of a verb. Modal verbs generally take the bare infinitive. The use of the split infinitive is now ...
#12. infinitive - Yahoo奇摩字典搜尋結果
infinitive · 查看更多. KK[ɪnˋfɪnətɪv]; DJ[inˋfinitiv] ... 牛津中文字典. infinitive. 不定詞不定詞的. PyDict. infinitives. infinitive的名詞複數 ...
#13. 分離不定詞(Split Infinitives) 是甚麼?
ENGLISH. 最近,我在重溫美國電視處境喜劇《囧男大爆炸(The Big Bang Theory) 》,當中的情節和角色都經常提及到《星空奇遇記(Star Trek) 》 ...
#14. infinitives的中文翻譯和情景例句- 留聲詞典
infinitives 的中文意思翻譯:n. (動詞)不定式( infinitive的名詞複數)。infinitives的中文翻譯、infinitives的發音、柯林斯釋義、用法、infinitives的近義詞、反義詞 ...
#15. gerunds and infinitives 中文意思是什麼 - TerryL
Need " used with passive infinitives and gerunds. This polluted world. 我們的世界在被污染。 相似字; 英漢推薦; 漢英推薦.
#16. infinitive-翻译为中文-例句英语
使用Reverso Context: An infinitive can be used as three things.,在英语-中文情境中翻译"infinitive"
#17. 英文不定詞(infinitive in English)
英文不定詞(infinitive in English) · 1.不定詞當主詞為視為單數,所以後面用的動詞也是單數動詞,不過若是兩個不定詞表示兩件事情的主詞,動詞則用複數。 · 2.若不定詞當 ...
#18. Grammar 101: From Split Infinitives to Dangling Participles
書名:Grammar 101: From Split Infinitives to Dangling Participles, an Essential Guide to ... 博客來新制多益專門店登場,中文|外文|電字書王牌書系66折起.
#19. Gerund and Infinitive之分@ Focus on Grammar 的部落格
至於何時用Gerund,何時又用infinitive,若按現行文法書來講,這得死背,因為亳無規則而言。 ... 在中文裡不用,在法文裡也不用,為什麼在英文裡反而要有to。
#20. split infinitive(分裂不定詞) - 官方英文測驗題庫中心
本網站由數位來自香港及台灣的學者一起創立,創辦人希望透過網上渠道加強以中文為母語的人的英文能力。這裏有超過500題的免費網上英文練習題及游戲,附有 ...
#21. infinitives - 英中– Linguee词典
大量翻译例句关于"infinitives" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 ... When looking up a verb in the infinitive, the related conjugation table cannot be ...
#22. infinitive 的中文翻譯| 英漢字典
infinitive 不定詞(a.)不定詞的. ... 線上英漢字典/中文拼音/計算機 ... Infinitive \In*fin"i*tive\, n. [L. infinitivus: cf. F. infinitif. See {Infinite}.] ...
#23. infinitive翻譯及用法- 英漢詞典 - 漢語網
infinitive中文 的意思、翻譯及用法:adj. 不定式的n. (動詞的)不定式。英漢詞典提供【infinitive】的詳盡中文翻譯、用法、例句等.
#24. 楊官教英文--- 楊官教室
就像中文的「墮」入愛河?其實在這片語,fall的意思並非「跌」,而是從一個狀態 ... 講講「不定詞」(infinitive)這種用法,即是to 後面加上動詞,如to go, to come。
#25. infinitives单词的级别、释义、真人发音、例句 - 轻松背单词
infinitives. 级别, 附加级. 音标, [ ɪnˈfɪnɪtɪvz ]. 解释, n.(动词)不定式( infinitive的名词复数). 英英释义. 发音, play.gif.
#26. infinitives翻译为:(动词)不定式( i
infinitives 的中文意思:(动词)不定式( i,点击查看详细解释:infinitives的中文翻译、infinitives的发音、音标、用法和双语例句等,让你有效掌握infinitives这个 ...
#27. Pandora's Box - [ G02_文法筆記] 完成式不定詞Perfect infinitive...
我們有時會在be、claim、expect、hate、hope、like、love、prefer、pretend 和seem 等動詞後面使用完成式不定詞(perfect infinitive,即to + have + P.P.) 來表示該 ...
#28. infinitives 中文Infinitives是什么意思,Infinitives翻譯成中文,英譯中
infinitives 的中文意思:n. (動詞)不定式( infinitive的名詞復數) …,infinitives的中文, verb + to) gerunds and infinitives)
#29. infinitives 中文
“personal infinitive” 中文翻譯: 人稱不定式“root infinitive” 中文翻譯: 【語法】動詞的無“to” 不定式。 “split infinitive” 中文翻譯: 【語法】分離不定式〔在to ...
#30. 'infinitive' 的简体中文Translation | 柯林斯英语- 汉语词典
'infinitive' 的简体中文Translation of | 官方柯林斯英语- 汉语词典网上词典。10 ... The infinitive of a verb is its base form or simplest form, such as `do', ...
#31. Course: Towards Advanced / Unit 9 / Grammar Reference - BBC
中文 Change Language ... Verb patterns: gerunds and infinitives. Gerunds are the -ing form of a verb, and infinitives are the to + base form.
#32. infinitives 中文- 英文词典
在中文里面,我们如何解释infinitives这个英文词呢? infinitives这个英文词,中文意思如下:不定式。 Meaning of infinitives for the defined word.
#33. I. infinitives as subjects (不定詞當主詞的用法) - - Google Sites
A non-profit educational site. No copyright infringement intended.
#34. 說文解字(23):不需加上TO 的不定詞- Mr. Lee 123
說到不定詞 infinitive, 我們通常會想到在動詞前加 上TO變成不定詞; ... 謝謝來函, 西方語言的文法對我們來說都很複雜, 他們學中文, 也有他們的 ...
#35. passive infinitive - 抓鸟
passive infinitive的解释是:动词不定式的被动语态… 同时,该页为英语学习者提供:passive infinitive的中文翻译、英英详解、单词音标、在线发音、例句等。
#36. 關於Infinitive的意思和用法的提問 - HiNative
What your daughter said is very true用中文(繁體,臺灣) 要怎麼說? AとBの間を行ったり来たりしてたらめんどくさい用中文(繁體,臺灣) 要怎麼說? 下面的兩個句子是對的 ...
#37. infinitive的中文解释和发音 - 法语助手
『法语助手』为您提供infinitive的用法讲解,告诉您准确全面的infinitive的中文意思,infinitive的读音,infinitive的同义词,infinitive的反义词,infinitive的例句。
#38. Infinitive的繁體中文翻譯
Infinitive 的翻譯結果。 ... Infinitive. Infinitive. 10/5000. 偵測語言, 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文 ... 結果(繁體中文) 1: [復制]. 復制成功! 動詞不定式.
#39. infinitive - 中文百科知識
infinitive n. 不定詞adj. 不定詞的 infinitiveinfinitive n. 不定詞adj. 不定詞的...
#40. infinitive 中文動詞不定詞 - YHQ
【形容詞名詞+】 an absolute infinitive 獨立不定詞a bare infinitive はだか不定詞a split ... infinitive phrase 中文意思是什麼. infinitive phrase解釋.
#41. Let 's See Grammar: 彩圖中級英文文法Intermediate 2 (第2版)
書中文法說明與練習並重,且按教育部頒布的課程標準來設計單元,內容齊備,條例 ... 不定詞與動名詞130 Verbs with the "to infinitives" 必須接不定詞的動詞131 Verbs ...
#42. 不定詞(Infinitives) - 實用基礎文法
不定詞(Infinitives). 不定詞是一種動狀詞,它是由動詞演變而來。不定詞是指動詞的原式,通常前面會有個to ,在某些特殊的動詞之後的不定詞,這個to 則必須省略。
#43. passive infinitive 中文意思是什麼
passive infinitive 中文意思是什麼. passive infinitive 解釋. 動詞不定式的被動語態. passive : adj (opp active)1 被動的;守勢的。2 不抵抗的;默從的;消極 ...
#44. 語文雙聲道:Bare Infinitive - 香港文匯報
Infinitive (原形動詞) 的結構是to + verb,舉例如下:. 1. I want to go. 2. He likes to read. 但是某些動詞後是必須省略了“to”,我們稱之為bare ...
#45. In Infinitives的中文是什么意思啊、?急啊。。。 - 百度知道
In在. Infinitives不定式. In Infinitives 在不定式你看下,明白没?没得话,我再解释! 这里说实在的最主要的还是方法,方法掌握了,类似的问题都能 ...
#46. Grammar: infinitive of purpose - British Council Kids
Listen to the grammar chant and find out! Can you hear the infinitives in the chant? 1.
#47. infinitive gerund 中文 - Vakuumte
Gerund vs Infinitive 動名詞與不定詞動名詞:V-ing, working, studying, eating, ... 【语法】 (由动词加-ing 形成的)英语动名“infinitive”中文翻译adj.
#48. infinitive中文翻譯 - 字典
法中字典>> I開頭詞條>> 法文infinitive的翻譯infinitive infinitive的英文解釋infinitive漢語翻譯adj.f【語言】不定的;不定式的:mode~不定式proposition~ve不定式句 ...
#49. infinitive gerund 中文gerunds - EQOST
infinitive gerund 中文gerunds. gerunds and infinitives中文_gerunds and infinitives是… gerunds and infinitives的中文意思:動名詞與不定動詞…, ...
#50. 香港新浪網
We should learn how to listen, speak, read and write English. 我們應在聽說讀寫幾方面學英文。 (2) 含why的問句,動詞須用bare infinitive, ...
#51. infinitive - WordReference.com 英汉词典
infinitive - WordReference.com 英汉词典. ... 英语, 中文 ... < It's + adjective + Infinitive > and < Verb+ing is adjective > differences - English Only forum
#52. 告別中式英語—不可不知的英語文法(to-infinitive/ gerund)
而to-infinitive和gerund的另一個分別,就是to-infinitive有「一次性」的意思,而gerund則帶有「每次都是」的意思,與「no」的意思相符,因此用「taking」 ...
#53. split infinitive 中文 - Athlet
split infinitive中文:【語法】分離不定式〔在to 和動詞原形之間有副詞插入的結構〕。 ... Some people consider split infinitives to be bad grammar, ...
#54. full infinitive 中文不定詞 - Tbtky
不定詞英語「infinitive」在15世紀中葉開始用以形容「動詞的簡單,不變形形式,表達其原本的意義」,其詞源為拉丁語中的「無限」,因其不受限的意涵[1]。在中文中稱為 ...
#55. infinitive的中文,翻译,解释,例句,音标,拼写相似词汇 - 英语人
infinitive 的中文,翻译,解释,例句,音标,拼写相似词汇. infinitive [in'finitiv]. infinitive的基本解释: n. 不定词. adj. 不定词的. 相关中文词汇: 不定词 · 不定词的.
#56. infinitives - 翻译为中文
infinitives 从英文到中文的翻译. ... 英文-中文字典. 在上下文中翻译"infinitives"的例子: Listen, Lucy. Three split infinitives. 听着,露西. 来源.
#57. infinitive - 从英语翻译成中文| PONS - 词典
在PONS在线词典中查找infinitive的英语中文对照翻译。包括免费词汇训练器、动词表和发音功能。
#58. full infinitive 中文 - Sennis
full infinitive 中文 · (ling) to · Full infinitive (TO V) Flashcards · FULL AND BARE INFINITIVES Flashcards · BBC Learning English · BBC Learning English.
#59. 英文文法笔记第三。五课: 名词: 不定式动词 - 知乎专栏
Most Infinitives begin with the infinitive marker (标志) “to” (not a Preposition) and are followed immediately by a base-form (基础形式) Verb.
#60. infinitive中文翻译- 法语词典 - 单词乎
法语infinitive的中文翻译:adj.f【语言】不定的;不定式的:mode~不定式proposition~ve不定式句,infinitive例句,法语词典。
#61. infinitive gerund 中文 - Teyuy
infinitive 的中文翻譯,infinitive是什麼意思,怎麽用漢語 ... gerunds and infinitives的中文翻译,gerunds and infinitives是什么意思,怎么用汉语翻译gerunds and ...
#62. Infinitive or -ing? - 英语语法| Gymglish
Infinitive or -ing? 下列为一些经常使用的动词,后面带其他动词,它们有一些特点: • 某些动词后面常常带动词不定式: to want, to refuse, to seem, to manage.
#63. 內容簡介 Features • Seeing 2000+ Real photos and colorful ...
書中文法說明與練習並重,且按教育部頒布的課程標準來設計單元,內容齊備,條例清楚。 ... 130 Verbs with the "to infinitives" 必須接不定詞的動詞
#64. passive infinitive 中文 - GSJAP
could, pronunciation,順勢而起,音標,大風就來瞭。你像風箏,音標,infinitive phrase的中文, etc.) is formed like … Active vs. Passive Voice 主動語態與被動 ...
#65. gerund and infinitive 中文about - Awzn
Talking is the gerund, infinitive翻譯成中文, 但以下情況意思不太一樣。 (A)I remember seeing you at my brother's birthday party. (我記得我弟弟的生日派對 ...
#66. 翻译infinitive的意思- 用法 - 沪江网校
infinitive. 英音: [in'finitiv] 美音: [in'finitiv]. 名词不定词副词不定词的. 英英释义. the uninflected form of the verb. 访问沪江小D查看infinitive的更多详细 ...
#67. infinitive的意思在线翻译:英文解释,中文含义,短语词组,音标读音 ...
不定式短语。 • infinitive progression 无穷级数。 in.fin.i.tive.
#68. infinitive verb 中文 - Sportsem
主要翻譯英語中文infinitive n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grammar: basic verb form) (語法)不定式bú dìng shì An infinitive is a basic ...
#69. infinitive音标、读音、用法和例句 - 极简词典
中文 释义:原形,原形动词,不定式英文释义:in grammar, the basic form of a verb, used with 'to' in English. In the sentence 'I want to watch television.
#70. Why it isn't wrong to split an infinitive - Cell Mentor
Infinitives are the verb form that is preceded by "to." To split an infinitive is considered a grammatical crime in many circles.
#71. 再談to infinitive VS. to加gerund. 很多人看了這條影片後都有疑問
在這些例子裡,to 後面跟的是不定式動詞(infinitive),大家就知道在這裏是particle 了。 除了look forward to 之外,大家還想到什麼例子,to 後面總是加上 ...
#72. infinitive中文怎么翻译_英汉词库
infinitive什么意思,infinitive中文翻译,adj.【语法】(不受人称、数、时态限制的)动词不定式的。n.【语法】动词不定式〔I can go, I want to go 等中的go, ...
#73. 完成式不定詞 - 英文資訊交流網-
完成式不定詞:我們有時會在be、claim、expect、hate、hope、like、love、prefer、pretend 和seem 等動詞後面使用完成式不定詞(perfect infinitive, ...
#74. Infinitives - The Free Dictionary
An infinitive is the most basic form of a verb. It is “unmarked” (not conjugated for tense or person), and it is preceded by the particle “to.”
#75. 不定詞和to -infinitive clause - 文法教學區- 英語討論區-
想請問什麼是to -infinitive clause ?? 還有為什麼符TO不定詞有分“限定用法“和“敘述用法“?不都是在敘述嗎?
#76. infinitive gerund 中文第九章動詞如何轉換成名詞 - Wysux
而進行另一個行動。 例如:. Gerunds (V-ing) Infinitive to + V Noun. · PDF 檔案通常跟Gerund動名詞(V-ing)或Infinitive不定詞(to+V) 並不會改變意思,不能接 ...
#77. present infinitive在线翻译_英语_读音 - 海词词典
海词词典,最权威的学习词典,为您提供present infinitive的在线翻译,present infinitive是什么意思,present infinitive的真人发音,权威用法和精选例句等。
#78. Leader: The way to infinitives and beyond - Times Higher ...
"When I split an infinitive, God damn it, I split it so it stays split," the writer Raymond Chandler once said; William Shatner would no ...
#79. 英语-汉语infinitive翻译
'infinitive'在免费英语-汉语词典的翻译,查看更多汉语的翻译。
#80. bare infinitive 中文bare - Prlvr
bare infinitive是什么意思_bare infinitive的翻譯_音標_ … 愛詞霸權威在線詞典,為您提供bare infinitive的中文意思,bare infinitive的用法講解,bare infinitive的 ...
#81. passive infinitive 中文語法:“主動”和“被動”不定式 - Craigder
便可以選擇下載英文/ 中文字幕的srt 檔囉! Tag Archives: Infinitive. April 28, passive infinitive的中文,動詞原型; perfect infinitive 完成不定式; infinitive ...
#82. Infinitive | LinkedIn
Infinitive is a transformation and technology consultancy. We enable global brands to deliver kick-ass results through insights, innovation, and efficiency.
#83. split infinitive 中文split - Pbhcl
split infinitive 中文split. split infinitive是什么意思_百度知道 split infinitive 英[split ɪnˈfɪnɪtɪv] 美copy [splɪt ɪnˈfɪnɪtɪv] n. to 與動詞之間加進副詞的 ...
#84. Module 1 - i-learner
5.3 Infinitives and Gerunds. Day 2 Infinitives. 1. Perfect Infinitives (to have + past participle). (a). The Perfect Infinitive usually refers to the past.
#85. smoking-person-cigarette-smoke-what-changes-infinitive ...
繁體中文. en English (英語) · zh-hans 简体中文 (簡體中文) · ja 日本語 (日語) · es Español (西班牙語) · ar العربية (阿拉伯語) · ko 한국어 (韓語) · pt-br ...
#86. Grammar | Arts and humanities | Khan Academy
Grammar is the collection of rules and conventions that makes languages go. This section is about Standard American English, but there's something here for ...
#87. Infinitive of Purpose - Perfect English Grammar
Infinitives of Purpose. Download this lesson in PDF here. We can use to + infinitive to say why we do something. It tells the other person the reason.
#88. 'Amazing' 'stuff' as a mini revolution sweeps through spoken ...
And there has also been a dramatic increase in the use of formerly frowned upon linguistic features such as the split infinitive.
#89. gerund and infinitive 中文英語世界:To - Dycvi
gerund and infinitive 中文英語世界:To. 究竟應該用gerund 還是infinitive呢? 在英語世界內,Gerunds (動名詞) 和Infinitives (不定式) 經常令 ...
#90. Danang Golden Bay: Stay Golden, Stay Elegant
Vi · ko 한국어 · zh-hant 繁體中文 · Danang Golden Bay · Home · THE HOTEL ... and the world's a highest and largest 24K golden infinitive swimming pool ...
#91. Re: [討論] INFINITI的中文名稱是官譯的嗎- 看板car
這是個很有趣的問題,嚴格來說不是,Infiniti這個品牌在台灣並沒有官方譯名,也就是說它一直都是使用Infiniti這個名稱;會有人特別將它翻譯 ...
#92. Verbs Followed by Infinitive - ThoughtCo
These are the 38 English verbs that are followed immediately by the infinitive form with two example sentences to provide context.
#93. 不只「Even if」和「Even though」!語言學家教你Even的九大 ...
跟中文”甚至”,”就連”,”即使”的意思相近。跟英文副詞'yet'和'still'有相似的意思。 Even的用法和意思有很多種,而它在句子的位置也會因為表達意思的 ...
#94. 趙Sir教Grammar──基礎文法十四講 - Google 圖書結果
中文 怎樣先進呢?試看看英文,英文有非常難明的"persons"、"cases"、"genders"、"numbers"、"degrees"、"tenses"、"voices"、"moods"、"infinitives"、"participles"、" ...
#95. Gerund, Bare Infinitive And To-Infinitive - 香港免費英語學習網站
Gerund, Bare Infinitive and To-Infinitive. Gerunds (動名詞) are the '-ing' form of a verb, when it is used as a noun. – I enjoy talking to my parents.
#96. 中文常用詞句及中英對比與翻譯, 第三輯 (繁體版)
6.4 與中文連動詞組相對應的英文動詞不定式英文動詞不定式(infinitive)在下列情況與中文連動詞組的功能相符: 1)當英文的動詞不定式作表語用時,例如: ...
#97. Infinitive是什么:通过大量的动词不定式例子 - Liulingo英语培训
相信学英语语法的同学都见过动词不定式,但因为其表达是比较灵活的,很多学生都不清楚如何正确使用不定式。那么infinitive是什么❓动词不定式的基本 ...
#98. 別再把even 當「雖然」使用|中翻英陷阱|活化英文Bring ...
將even 誤認為是中文的「雖然」在英文句子中使用,是今天要分享的「中翻英陷阱」,這也是我多年英文教學期間,一直不斷看到的錯誤。也許是誤把even though 用成even ...
#99. infinitiveの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
1000万語収録!Weblio辞書 - infinitive とは【意味】不定詞... 【例文】an absolute infinitive... 「infinitive」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書.
infinitives中文 在 Re: [討論] INFINITI的中文名稱是官譯的嗎- 看板car 的推薦與評價
※ 引述《QmaxQ (行動代號185)》之銘言:
: 很常在8891或者一些車行如果賣INFINITI的車,都會翻成「極致」牌
: 但原廠好像沒有這樣自稱,感覺這牌子沒有官方的中文翻譯
: 在台灣幾乎每個牌子都有官方中文品牌名聲
這是個很有趣的問題,嚴格來說不是,Infiniti這個品牌在台灣並沒有官方譯名,也就是
說它一直都是使用Infiniti這個名稱;會有人特別將它翻譯成「極致」、「無限」之類的
中文,無論是意譯(極致,台灣使用),或是音譯(英菲尼迪,中國大陸淪陷重災區用法)多
半是基於異文化下的溝通需求而生
也就是說,原廠沒有提供譯名,但你要賣車給一些對外語完全不了解的對象時,你必須自
己生出一個翻譯來,讓他們知道這個品牌到底怎麼稱呼;就台灣常用的字義翻譯而言,極
致或是無限都算是合理的用法,因為Infiniti的字源本來就是Infinity,無限
所以你會看到Infiniti的廣告中,強調自己的車款「魅、力,無限」
當然,以我們現在的觀點來看,會覺得好像這很誇張,怎麼可能有人看不懂這些東西,或
是教了不會念;但實際上,如果我們生長的年代早一些,活在國中小都沒有英文課的時代
,甚至是完全沒學過英文的人,例如我阿嬤,對於這些人而言,看著Infiniti這幾個字母
,差不多就跟你看著下面這行字一樣
インフィニティ
先不要往下拉看解答,先在心裡想想這是甚麼,怎麼念,怎麼拼,拼的原理又是甚麼?
事實上,對於沒學過日文片假名的人而言,異國文字根本不可能是看得懂的東西;但實際
上インフィニティ就是Infiniti的日文拼音寫法,而因為是外國輸入的東西,所以用片假
名拼音
我們現在看Infiniti這幾個字母可以看得懂,是基於我們學過英文字母的發音及組合原理
,所以看到Infiniti這8個字母,會將之理解為一整個意元集組的單詞,而不是分開的8個
字母;你能念得出來,是因為學過英文的發音原理,可以理解字母與發音之間的組合關係
,但沒學過基本上就很難。或是換成日文的時候,多數的人其實就不會念了,精確來說,
你用片假名發出來的インフィニティ,跟英文發出來的音,會有很微妙的差異,因為片假
名的發音是依據日語而來,但日語的發音中沒有F這個音,所以你用片假名其實是發不出正
確的英文讀音的
而像我阿嬤只會講閩南語,連漢語(中文)都不會講,而閩南語的發音原理跟英文差異很大
,你要她照著念Infiniti這四個音就很困難...完全沒辦法照念,勉強念了也記不得
跟我們不一樣,因為我們學過外語,理解外語的基本原理,所以你看到其他語言中的字母
拼法若是類似,你也會自動將那些單詞理解成類似的東西,例如看到「infinito」這個詞
,看起來跟「Infinity」很像,大腦會自動將這個單詞理解為可能是類似的概念
但對於不懂外語的人而言,Infinity跟Infinito就是看起來很像,但沒有意義的東西
所以為了溝通,譯名才會由此而生,不用再花時間教來買車的阿北念Infiniti,直接跟他
說這台是極致,畢竟這個詞的本意,在中文裡面聽起來逼格還算高,沒有問題。缺點是,
如果像我阿嬤一樣連中文都不懂,極致這個詞也對她毫無意義時,就會有一種更簡單的做
法,就是直接改用中文填音譯
至於有些東西要不要翻譯,那就是另一門學問了
嚴格來說,翻譯就跟大學學術用原文書的道理類似。使用原文書的話,比較可以直接理解
、感受原文的意思,不會被翻譯給誤導,或是只知翻譯而不知其本源;缺點是,由於不是
母語,也有文化差異,很多東西你看原文不容易懂,或是只看得懂表面的意思
不用原文書,用翻譯書的話,好處是很容易懂、容易想像,但若是翻譯不好,你的理解跟
程度也會跟著不好;例如你看洪蘭翻譯的書,看完有可能會完全搞錯一大堆概念的意思
再者,用句對岸的用語來說,因為大家都懂,所以逼格就高不起來了
用劉仲敬的觀點來看,就是說文化這種東西是有歧視鏈的,由高而低,在中文世界中,大
家都能看得懂的中文逼格就一般般,而其他人看不懂的東西,西方文化的歧視鏈位在比較
高的位置,所以現代人看不懂英文會被笑,但你看不懂寮國文的話就算了
反過來說,你會看寮國文也不會扭轉歧視鏈的高低,但會看法文肯定有差
所以你可以看到,汽車品牌如果維持原文念法,不翻譯的話,優點就是聽起來文化逼格比
較高,缺點是跟不懂的人溝通上不容易;這種時候往往就是看原廠採取甚麼策略,很多時
候跟進入市場的早晚有關
早期進入台灣的車廠,幾乎都會有中文的譯名,要採用音譯還是意譯就不一定,除了你列
出常見的那些之外,像是SAAB(紳寶)這種也是;更進一步來說,包括車款也會有中文譯名
,以便溝通,像是根基於日產車款的裕隆,速利(Sunny)、勝利(Cedric)、萬利(Violet)、
青鳥(Bluebird),這些車系都是
早期的翻譯通常會讓後人看起來有種土俗感,在翻譯學上來看這很正常,因為在當時要適
應的就是不同文化上的用法,而到了後人看的時候,還會因為時間差,導致文化走向精緻
演變的問題。例如你現在去看嚴復翻譯的天演論,你會有種明明都是中文,但看不太懂他
在講甚麼的感覺,這很正常,因為他溝通的對象是19世紀的清國人,是很多近代科學、文
字概念都很缺乏的對象,不是你我這種學英文、白話文學了10幾20年的對象
隨著文化水平跟西方越接近,懂原文的人越來越普及的時候,這一類的翻譯就會開始減少
,恢復以原文表達的型態;以前每種車款都有官方的中文譯名,現在已經很少見了,比較
常見的大概就是二手車商,他們還會大量使用這類自己發明的譯名,例如甚麼伊倫強、索
納塔、菲士塔...但這些因為沒有官方用字,沒有既定用法,等於你自己發明翻譯,愛填甚
麼字去表音基本上就你自己的事,我想對於溝通的幫助其實很有限
純音譯的好處是,你等於直接賦予品牌一個中文名稱,不需要理解原文,按照中文的字面
就可以看懂。缺點就是逼格最低,且如果原文沒甚麼特殊意義就算了,例如本田或是福特
其實就是創辦人的姓氏而已,不懂原文倒是還好,但如果有的話會很難理解。例如中國比
較常用的就是音譯,諸如雷克薩斯、英菲尼迪、沃爾沃、斯柯達之類的,這些字單純就是
表音,概念上跟片假名的用法類似,沒有任何意義可言,英菲尼迪這幾個字也完全沒辦法
讓人聯想到車廠的原文意義
半音譯半意譯的話,有點像是以前的Peugeot(標緻),後來改叫寶獅,這個翻譯多半就跟車
廠的Mark有意象關連性。但其實如果你懂法文原文念法的話,你大概就會知道當初標緻這
個譯名應該是從英文發音所創出來的中文譯名,而不是法文
至於有些車廠在台灣是沒有譯名的,像BMW跟Infiniti,下面提到的寶馬其實是早期港澳的
譯名,台灣民間是借用,但原廠並沒有正式使用寶馬這個譯名,而是直接使用BMW這三個字
母。但早期對於不懂英文的人而言,BMW這三個字實在是很難發音,所以一種方式是借用港
澳的譯名來用,另一種就是本地的土翻譯法...米漿...其實就是BM,至於W去哪了,我想就
不要問了,太難了
所以你會發現,文化逼格上最高的作法,其實是維持原文念法或名稱,然後讓顧客自己理
解本意,但你的客群得要有一定程度的文化水平,不然會完全無法溝通
而最低的作法是全音譯,全音譯就是用自己的文字幫外文注音,標明念法,其他的甚麼就
先都不管,總之大家先能溝通再說了
順帶一提,像原PO提到的路虎,其實台灣不是用這個譯法,路虎是淪陷區的用法
台灣早期用法是路華,所以早期的Rover 416,翻成路華416,Land Rover叫做荒原路華
而我們常用的賓士,這個譯名從Benz而來,但實際上國外稱MB不是叫Benz,而是Mercedes
像你去看歐美電影,裡面很常把這個品牌稱作Mercedes,講Benz的人反而很少;看終極殺
陣這部電影,雖然我不懂法文,但你仔細聽裡面的發音,雖然字幕上都是顯示賓士,但實
際上他們都是說Mercedes
可見在原本的文化用法中,Mercedes-Benz其實都是用Mercedes,Benz這個看起來在台灣高
大上的稱呼,在國外反而是比較不常用的用法...
但翻譯就是這樣,取我們所需要的
簡單分享
: 如
: 豐田
: 本田
: 日產
: 三菱
: 賓士
: 速霸陸
: 陸虎
: 凌志
: 奧迪
: 福特
: 迷你
: 寶獅
: 寶馬
: 雪鐵龍
: 賓利
: 福斯
: 目前想到沒中文名的:
: SKODA
: 想知道如果不講英文
: 大家是怎麼稱呼INFINITI?
------------------------------------------------------------------------------
--
長頸鹿的熱咖啡 幹你媽的 ▅▃▅ φz960124
在流到他的喉嚨的時候 認同請分享! ◣◣¥◢◢
熱咖啡早就冷掉了 ┌ ⊙ ⊙ ◥▃
你有想過這個咪? ▎ ▋ ◥ 人◣◣▃
二勹 ┼─ ㊣ █◢ ◥ ◣◥▃
╱又 ╯月。 因為你只會想到你自己 皿◢ ◥ ◣◣▃
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.107.20 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1594182924.A.74B.html
台灣並沒有引進Acura的車款,自然不需要溝通這件事,但中國有,他們翻譯叫謳歌...這
個我想其實也就是純粹表音的用法了
應該不能算是意譯;因為原文沒有的東西,用中文原本就有的詞去填發音,這應該不合乎
意譯的定義
件事,後人往往就得接受這個既定的規則或是用法,不需要額外負擔推翻或改變的成本
,你講Mercedes不配字幕沒人聽得懂在說甚麼,到最後還是要把字幕打成賓士,那不如直
接將錯就錯就好了
在講甚麼,對我而言,Santa Fe就是Santa Fe,對他們而言,這叫土匪
,原因我不是很清楚就是了
類的,我比你bigger。所以按照原意,我的逼格比你高,大概就是我比你強、格調比你高
之類的意思;這個詞在我大台灣自由地區不太容易直接轉換,因為它摻雜了很多文化因素
在內,但真要轉換的話,大概就是上面這意思
逼格這個詞他們發明了是直接當名詞用,硬要轉換成我們的用法會很難轉得貼切,所以你
要用這種詞,通常是按他們的邏輯用,不知道這樣有沒有解答到疑惑?
我在網路上也有查到類似的說法,或許也可能兩者皆有?
這個影片我之前有看過,他的意思是說,比起中文(華語、漢語)的使用者來說,他認為閩
南語的使用者更能接近英文原本的發音;也就是說,他的比較標的其實是認為兩種語言(華
語、閩南語)相比,閩南語使用者更容易掌握英語的發音原則,但前提是你要精確掌握閩南
語的發音原理
不過就我自己的認知,閩南語的發音原理跟英文還是差異很大,特別是像長輩這種純學過
溝通語言,但沒有在以前學過正式發音原理的對象而言,要發出英語的很多音其實頗為困
難,像他們念BMW的W,差異就非常非常大,而且原先的發音習慣會一直影響他們念,但像
我就相對沒有這個問題
不知道這樣的詮釋是否有比較清晰的表達我的觀點
... <看更多>