🎥 VoiceTube 教你形容「瘋狂」的五個單字!
身邊有沒有剛認識很含蓄...
久了卻跟瘋子一樣的朋友呢?
「瘋狂」的單字學起來
Tag 你身旁不受控制的朋友們!
►也可以到我們的 YouTube 頻道看喔!
https://youtu.be/qMN6FLatjC8
---
影片後面還有單字卡哦~
⚡補充⚡
1️⃣ Insane (adj.) 精神失常的
如果你常常做出一些荒唐的舉動,那這個詞就是在形容你。
2️⃣ Mad (adj.) 瘋的、精神錯亂的
mad 除了表示發瘋、精神錯亂的,也有非常生氣的意思喔!
3️⃣ Nuts (adj.) 愚蠢的、怪異的
nut 常見的解釋為堅果,以前有頭腦的意思,現在則衍伸為罵人愚蠢的用詞。
4️⃣ Lunatic (n.) 癲狂的人
當某人舉動異於常人、甚至有點危險的時候,就可以用這個字。
5️⃣ Maniac (n.) 瘋子、狂人
就是在說那種在冬天去湖裡裸泳的人啦!
---
👩🏫來 VoiceTube App 學單字,當個英文好孩子!:
https://bit.ly/fb-vtvideo
Video by PhiLO
#發瘋 #瘋狂 #30秒單字大挑戰 #VoiceTube看影片學英語
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過4,450的網紅ROOFTOPMOB,也在其Youtube影片中提到,LICKONE - Ovasea. Out now, link on ma bio 🔗🔗🔗🔗🔗🔗🔗 Ovasea 諧音也是 Oversea 是國外的意思,2020 初期LICKONE 回去馬來西亞在飛機上寫的紀錄的一段故事,各種即將要回去台灣發展的未來想像,身邊很常會有很多人際關係需要去處理,要...
「insane意思」的推薦目錄:
- 關於insane意思 在 VoiceTube 看影片學英語 Facebook 的最佳貼文
- 關於insane意思 在 吳海文 Facebook 的最佳解答
- 關於insane意思 在 鄭可強 Facebook 的最佳解答
- 關於insane意思 在 ROOFTOPMOB Youtube 的精選貼文
- 關於insane意思 在 VoiceTube 看影片學英語 Youtube 的最讚貼文
- 關於insane意思 在 James Yang 楊永聰 Youtube 的精選貼文
- 關於insane意思 在 哈哈英語角- 【常用句-381】 這句超好用的可以當作口頭禪 ... 的評價
- 關於insane意思 在 go insane中文的推薦與評價,FACEBOOK - 任天堂Switch遊戲 ... 的評價
- 關於insane意思 在 C'est dingue!" means it's crazy or insane. 意思是太疯狂了/太 ... 的評價
insane意思 在 吳海文 Facebook 的最佳解答
寫得挺好的,我喜歡
***以下內容來自 不務正業小醫師的唱跳讀寫誌 ***
[特別篇01]
Still embrace:偶像出題的填詞挑戰,我怎麼可以錯過!
講了很多別人的作品,不知道大家會不會已經聽膩了呢?好像該分享一些自己寫的作品了──
正當我這麼想時,正好就看到吳海文這個有趣的小小社會實驗。本來覺得英文歌詞我並不拿手,沒有打算挑戰。但是看完影片後,我覺得實在太有趣了,忍不住想了一個晚上,於是也填了一個自己的版本。
這篇創作分享影片真的很有趣,大家也點開來看看吧!
我的粉絲專頁教的是歌詞創作,有歌詞賞析、創作故事、創作雜談等分類,以華語歌為主,但是也接受台語歌或英語歌的挑戰。
#阿凱老師的歌詞教室
#歌詞創作教學 #填詞挑戰 #lyrics
Verse 1
Do you still remember then?
When we first began a dance?
I asked your name. They passed the chants along the shining band.
If once again, would you still hold my hands?
Chorus 1
If after all, love is a maze,
All the fairytales are covered half in haze.
If after all, you're not my babe,
I won't escape, once I learned how you taste.
Verse 2
Is this where the story ends?
When we lied we'd still be friends?
I guess that's why young lovers were never considered wise.
As I looked back, I finally knew the price.
Chorus 2
If after all, love is a maze
Lies too many promises within a haste.
If that's not all, pain's what it takes,
I'll still embrace, cuz you're my best mistake.
(填詞挑戰 Still embrace 吳海文作曲)
§
不免俗地,還是按照我的課綱架構來賞析一下自己填的詞。
一、押韻
因為作曲者有提示押韻的方向,所以韻腳的挑選就明確很多,朝著常用的套路,還是可以發想出許多漂亮的句子。最後,還剩一些韻腳blaze、face、pace沒有用到。
不過我發現,英文的押韻寬鬆化還是跟中文不太一樣,對於不同的結尾子音-aze和-ake有時候不影響聽覺體驗,但長母音的/e/卻明顯比/æ/或/ε/來得悠揚許多。所以,我沒有挑選head、bed、thread這些短母音的韻腳,主歌則是挑選hand、dance、ends這些鼻韻的字來延長尾音,配合樂句的節奏。
二、結構
兩段主歌本來打算使用倒敘法,先講即將分開的現在,然後回頭看剛認識的時候,帶出不是每段感情都有結果的主題,再用回頭看起來,任何愛情都還是很值得開始來做結尾。
不過,Is this where the story ends的畫面感比較模糊而且偏直接突兀,不太適合用在開頭,所以還是把它拉到主歌二做自問自答來讓主角糾結。
兩段副歌我還是使用排比手法,第二句用空間的景色covered in haze和時間的倉促within a haste來呼應,第四句用感情開始前的心情「即使不順利我也不會逃」來對應結束後的心情「再選一次我還是會擁抱」。
副歌二第三句我稍微改了一下,把if after all改成if that's not all,唱到這類的小轉折時容易打動聽眾的淚腺。
三、主題
我非常同意吳海文在影片裡面講的「punch line」,也就是一首歌最重要的一句詞必須要是情感強烈的,而不能純說理,會讓人難以共感。同樣的,也不能每一句詞都是punch line,每一句話都正中不同的紅心會讓一首歌語詞太銳利,主題也會無法聚焦。
Punch line通常也會跟歌名有關,歌名最常出現在一個段落的第一句和第四句,其次是第三句。在這次填的詞裡,Love is a maze、still embrace、best mistake都是比較強烈的,可以當作歌名,最後不選Love is a maze是因為以前好像已經有同名的歌曲了,不選Best mistake則它似乎無法代表整首歌的主題。
而選擇了Still embrace是因為embrace也代表探戈舞的舞姿,和主歌的dance、hold my hands都跟跳舞有關,可以互相呼應。不過整體而言,我還是覺得punch line稍弱、主題(在舞會認識)也稍嫌老套了點。
四、修辭
原本寫All the fairytales are meant for those insane,韻腳insane音律勉強可以合,但語義不夠明確。特別去查到haze這個韻腳的意思(陰霾),可以表達意境就改為現案。
原本寫When we said we'd still be friends,檢查的時候覺得太多歌使用過,有些了無新意,改一個字lied比較畫龍點睛,效果很好。
§
因為有好一段時間是自己作詞作曲,很久沒有填詞了。這次有機會填出自己也很喜歡的英文作品,感覺能力也往前跨出了一步,真的很感謝有吳海文的這個企劃。
如果你也喜歡,也順手幫我分享吧!
***以上內容來自 不務正業小醫師的唱跳讀寫誌 ***
insane意思 在 鄭可強 Facebook 的最佳解答
聲林二首錄&記者會
熟悉的場景、聲音、味道、宥嘉與敬騰老師、以及工作人員們⋯
能夠在聲林2開錄當天
就到場聲援一直是我在比賽時幻想的畫面之一
這比賽啊⋯承載著很多人的夢想
今天當下看到這一季選手們時
心裡浮出著一段話
"每個追夢的人啊,都勇敢到他們自己不敢相信吧⋯"
自己想一想我自己的遭遇都覺得:that is insane bro.
不過又想想⋯有的時候⋯
目標不就是在埋頭苦幹下不小心默默完成的嗎?
與其想了一堆不去做,還不如就馬上去做對吧(我沒有要影射別人的意思
總之未來的路還很長
就拉著那些支持與期望勇敢的往前嘍
------------------------
今天與 @gailsophicha 以及!
超有才華的主持人 @sunnygirl800424 與
兩位老師 @yogalin_official & @jam_hsiao0330 的記者會
感謝宥嘉老師給了我10秒鐘的宣傳"不愛情"
真的是太神啦!好險沒有漏氣⋯
(再次見到兩位老師而且擺脫了選手的身分真是太奇妙的感覺了
#烏龜工作日誌 #反正 #聲林之王2 #對我來說這個節目就是用大家的夢想編織而成的 #不要問為什麼我在中間 其實當下是從我跟蓋兒中間切開兩個兩個一組的 #沒有什麼C位不C位的問題 #第五張請經紀人幫我拍了一張觀光客感覺的照片 #然後繼續崩壞哈哈哈
insane意思 在 ROOFTOPMOB Youtube 的精選貼文
LICKONE - Ovasea.
Out now, link on ma bio
🔗🔗🔗🔗🔗🔗🔗
Ovasea 諧音也是 Oversea 是國外的意思,2020 初期LICKONE
回去馬來西亞在飛機上寫的紀錄的一段故事,各種即將要回去台灣發展的未來想像,身邊很常會有很多人際關係需要去處理,要自己去思考各種迷茫的方向。音樂風格也回歸到在家鄉很常在大百貨公司(JUSCO)裡大廳會播的音樂來呈現。
-
LICKONE’s mixtape coming soon
-
出品 Presented by | Rooftopmob
-
Artist | LICKONE
Composer & Lyricist | LICKONE
Cover photo | Ivy Shi
Graphic design | Jinglickers
Recording |ZacRaoMixing | Zac Rao
Recording Studio:金剛門大樹林工作室
-
#rooftopmob #rtm #lickone #asiahiphop
Lyrics:
Chorus:
All those toxic bitches try to fuck with me
Pull out my Glock try to prevent everything
Maybe is time to make a change before I bleed
Dancing with the devil if you know what I mean.
Verse 1:
Yeah
I heard that there’s a Plague
But I thought that is a gift
Still can enjoy sunset free
Heading towards oversea
You know I mean
Watching all those bitches begging for an Ecstasy
I swear I paid them hunnid bucks for a guarantee
Sorry, mom and dad, I broke a promise still cutting trees
Don’t you think I spend all my racks and cheques
Still chasing dreams
that’s my schemes tho
Never thought about to apology
I guess is time to repent before I sleep in a coffin
Verse 2:
So tell me how much effort you live to believe
Wasting time and life of work I fail to achieve
Still struggle in a comfort zone and hard to escape
The best way to wake me up
is to slap me instead
They say I have tons of dreams they call me insane
Better take you to the doctor start exploring my brain
Don’t you even have a chance to let me explain
drain my power of my mind left me flapping till dead
Skit:
LICKONE & ZacRao
Verse 3:
I always dreamed about how I live in post-apocalypse
never get to eat my favorite dishes call fish and chips
So I start to prepare wearing a non-bulletproof suit
Cause I know it, the earth is bout to fall soon
I wish can be a tree, I can let myself esteem
Treat my friends and family with the full of courtesy
At least I can a king in a Mario cart racing
win a trophy take back home to fulfill my destiny
Chorus:
All those toxic bitches try to fuck with me
Pull out my Glock try to prevent everything
Maybe is time to make a change before I bleed
Dancing with the devil if you know what I mean.
insane意思 在 VoiceTube 看影片學英語 Youtube 的最讚貼文
身邊有沒有剛認識很含蓄...
久了卻跟瘋子一樣的朋友呢?
「瘋狂」的單字學起來
Tag 你身旁不受控制的朋友們!
---
影片後面還有單字卡哦~
⚡補充⚡
1️⃣ Insane (adj.) 精神失常的
如果你常常做出一些荒唐的舉動,那這個詞就是在形容你。
2️⃣ Mad (adj.) 瘋的、精神錯亂的
mad 除了表示發瘋、精神錯亂的,也有非常生氣的意思喔!
3️⃣ Nuts (adj.) 愚蠢的、怪異的
nut 常見的解釋為堅果,以前有頭腦的意思,現在則衍伸為罵人愚蠢的用詞。
4️⃣ Lunatic (n.) 癲狂的人
當某人舉動異於常人、甚至有點危險的時候,就可以用這個字。
5️⃣ Maniac (n.) 瘋子、狂人
就是在說那種在冬天去湖裡裸泳的人啦!
---
👩🏫來 VoiceTube App 學單字,當個英文好孩子!:
https://bit.ly/yt-vtvideo
Video by PhiLO
#發瘋 #瘋狂 #30秒單字大挑戰 #VoiceTube看影片學英語
insane意思 在 James Yang 楊永聰 Youtube 的精選貼文
James 楊永聰是出生在英國的中英混血兒,自小就受到兩種文化背景的影響及衝擊,《Translation》便是從他的成長經驗中所創作出來的一首歌。
在文化疆界越來越模糊的時代,不同的生活背景,使用不同的語言,要如何才能以對方能100%正確接受訊息的方式,傳達自己的想法?也許原本想要表達的意思是善意的,卻會因為字面上翻譯的落差而產生誤會。
即便是說著同樣的語言,到了不同的區域,相同的辭彙也就代表了不同的意思。這些關於生活的大大小小的辭彙,都很有可能因為一時的錯譯而造成誤會。
無論是使用語言的不同,或是解讀情緒的不同,所有的一切都需要翻譯。
而當言語的訊息無法順利將愛傳遞出去,那麼就用最原始、也最純粹直接的溝通方式─一個擁抱,勝過千言萬語─只要愛是真實存在兩人之間,也不愁沒有傳遞出去的方式。
∮數位平台線上收聽&下載&購買:
https://JamesYang.lnk.to/VyTM8
《Translation》
詞/曲:James Yang 楊永聰
Sometimes we both get confused,
Thoughts conveyed, misunderstood,
A little loss in translation,
Mutates into petty petty confrontation,
Sometimes I’m misunderstood,
What you hear is not what you should
Translation, when it breaks down,
Leads us into these petty petty rows.
Sometimes you drive me insane,
A quick temper, alien ways,
But I’d rather fight with you
than make love to another woman any day.
I do, I love you, more and more every day,
I do, I serve you, in every step I take,
I do, I speak you, in every word I say,
Yes it’s true, I love you…
More and more every day
Sometimes you’re misunderstood,
My ears just don’t hear what they should,
Is this merely a culture clash?
Or some more fundamental mismatch?
All these petty things,
All these little things,
They mean nothing…
To me
《Translation》
詞/曲:James Yang 楊永聰
製作人 Producer:陳建騏 George Chen
編曲 Arranger:James Yang 楊永聰
吉他 Guitar:James Yang 楊永聰
錄音師 Recording Engineer:徐振程 Jason Hsu
錄音室 Recording Studio:玉成戲院錄音室 Yu Cheng Cinema Studio
混音工程師 Mixing Engineer:莊鈞智 Thomas Chuang
混音錄音室 Mixing Studio:完美聲音錄音室 Perfect Sound Studio
母帶後期工程師 Mastering Engineer:莊鈞智 Thomas Chuang
母帶後期處理錄音室 Mastering Studio:完美聲音錄音室
Perfect Sound Studio
OP:闊思音樂有限公司 CROS MUSIC LTD.
SP:闊思音樂有限公司 CROS MUSIC LTD.
ISRC:TWBR11812014
導演Director:王柏林 Berlin Wang (柏林創意視覺有限公司)
#JamesYang楊永聰 #Translation #LostAndFound
insane意思 在 C'est dingue!" means it's crazy or insane. 意思是太疯狂了/太 ... 的推薦與評價
Learn French |"C'est dingue!" means it's crazy or insane. 意思 是太疯狂了/太厉害了#shorts. Watch later. Share. Copy link. ... <看更多>
insane意思 在 哈哈英語角- 【常用句-381】 這句超好用的可以當作口頭禪 ... 的推薦與評價
【常用句-381】 這句超好用的可以當作口頭禪~ ↓↓↓↓↓<意思是?>↓↓↓↓↓ That is insane! 那太誇張了吧! 遇到不合理的事情讓人失去理智(insane) 比方遇到大 ... ... <看更多>