翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有27部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅韋禮安 WeiBird,也在其Youtube影片中提到,當鈴鼓聲響起時 是該跟著靈感先生走的時候了… 在音樂路上 進行一場不設限的實驗與冒險 韋禮安WeiBird 全新演繹經典英文單曲《Mr. Tambourine Man》 你準備好一起出發了嗎? 🎧 《Mr. Tambourine Man》數位平台:https://Weibird.lnk.to...
「it might be you電影」的推薦目錄:
it might be you電影 在 羅浩銘 SuperKen Facebook 的精選貼文
還記當日收到通告時候,可以參與陳木勝導演的怒火,我好興奮。記得你和我說 :“ 銘,你雖然今次戲份不多,但你角色好重要,你要演好D”。
拍攝完畢後,一直期待下次再合作 😔
直到收到你離開的消息,我不敢相信。
陳導演,多謝你給我一個不一樣的童年,看你的電影長大真的會令人成長更加熱血。
本來因為工作,我不能參與你最後一個首映,會留下遺憾,但幸運地今天的拍攝有改動,剛剛好可以騰空兩小時給我出席。
A legend might be gone but never forgotten, the impact he made for the Hong Kong Action cinema will live on forever as classics and treasures. You made my childhood awesome and forged me into the action actor I am today. The times we laughed and worked together will always be remembered.
Hey Benny, you did it
#怒火 #陳木勝 #香港電影 #破壞有時 #建立有時
it might be you電影 在 Corey The Man Yoga Facebook 的精選貼文
(擁有智慧 也永不放棄行動!!)
Do not go gentle into that good night 與
不要溫和地走進那個良夜
這首 “Do not go gentle into that good night” 算是 Dylan Thomas 最有名的詩作,經常被人引用。這是一首「勵志」的詩,主要是鼓舞他風燭殘年的父親,要和生命繼續戰鬥,不要輕易放棄,走向死亡之路。詩中以四種人(wise men, good men, wild men, grave men)的臨死表現來勸告他的父親。這首詩也出現在許多電影,從近年的《星際效應》,到九零年代 的《危險遊戲》。在電影中面對社會的、人類生存的絕境,這首詩也同樣呼喊著保有希望,不要順從命運。
主張”一元論的” Yoga Vasiṣṭha。大約在是一千年前的著作,像薄伽梵歌一樣文中敘述了智者Vasistha與王子Rama的對話。書中充滿了許多神奇的故事以及一些聽似瘋狂但寓意深遠的寓言。
也許你認為可以永遠擁有某樣東西(金錢 愛情 健康等等) 但任何人都可以跟你保證幾十年後,你一定會失去。就像是太陽幾十億年的壽命 對於宇宙來講只不過像點火柴,一燒就沒有了。也就是說你意識到的這一切只不過像是夢一般的。是假的!
好! 那麼既然"智慧"告訴我們一切都是假的,那麼我是不是就應該放棄所有行動,乾脆放棄一切什麼都不要做好了??
那就來到了Yoga Vasiṣṭha最重要的一段:
鳥都需要兩個翅膀才能飛起來
一個翅膀叫做智慧
一個翅膀叫做行動
這兩個相輔相成才能得到最高境界的解脫
也就是說 對於外在的事物上我們永遠努力,永遠不放棄。不只這樣子我們還要帶著完全的信心,百分之百興趣與熱誠,用上我們所有的智慧,能力以及信仰來完成它(這就是行動)
但是內在我們了解這一切的一切都是稍縱即逝的,不執著(這就是智慧)
對外在的一切我們永不放棄但是內心深處我們卻是永遠放手 (行動+智慧)
最後送給大家Vasistha對Rama說的一段話
「你要像是能夠改變全世界一樣的去”行動”
但同時你要擁有 “做任何事情,對這個世界都不會有任何改變的內在”智慧”」
鳥的兩隻翅膀: 智慧與行動缺一不可
-----------------------------
成為內在氣候的調節師
8週靜坐冥想訓練課程:
https://fb.me/e/1oYTihyFC
-----------------------------------------------------------
Do not go gentle into that good night
Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.
Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.
Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.
Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.
And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.
~~Dylan Thomas (1914–1953)
it might be you電影 在 韋禮安 WeiBird Youtube 的最讚貼文
當鈴鼓聲響起時
是該跟著靈感先生走的時候了…
在音樂路上
進行一場不設限的實驗與冒險
韋禮安WeiBird
全新演繹經典英文單曲《Mr. Tambourine Man》
你準備好一起出發了嗎?
🎧 《Mr. Tambourine Man》數位平台:https://Weibird.lnk.to/MTM
🔔 訂閱韋禮安官方頻道 : https://pse.is/WeiBird_Sub
韋禮安全新演繹英文單曲《Mr. Tambourine Man》致敬民歌搖滾教父 Bob Dylan,這首歌是 Bob Dylan 被改編最多次的經典作品之一,《Mr. Tambourine Man》是一首關於「靈感」的歌曲,韋禮安化身為「鈴鼓手先生」,以輕鬆率性的唱腔和編曲重新詮釋,帶著隨性反叛的冒險精神,透過旋律不疾不徐地恣意地暢想和夢想。
《Mr. Tambourine Man》在單曲封面和 MV 設計中特別以六〇年代的復古配色為視覺基調,歌曲旋律從簡單到豐富的層層變化,象徵靈感從點線面的迸發,視覺上更用幾何色塊來呈現樂器的律動。就像《Mr. Tambourine Man》歌曲中一再重複的「I’ll come followin’ you」,對韋禮安來說,沒有靈感時最簡單的解方不是原地等待,而是出發尋找,藉由音樂、電影、書籍,甚至只是烹飪⋯⋯等等生活裡與音樂毫無相關的事情輸入新的刺激,讓身體和腦袋動一動,自然而然就能產生新的創作能量。現在就打開耳朵,準備好一起出發!
------------
♩ 歌詞 Lyrics
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
Though I know that evening's empire has returned into sand
Vanished from my hand
Left me blindly here to stand, but still not sleeping
My weariness amazes me, I'm branded on my feet
I have no one to meet
And the ancient empty street's too dead for dreaming
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
Take me on a trip upon your magic swirling ship
My senses have been stripped
My hands can't feel to grip
My toes too numb to step
Wait only for my boot heels to be wandering
I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
Into my own parade
Cast your dancing spell my way, I promise to go under it
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
Though you might hear laughing, spinning, swinging madly across the sun
It's not aimed at anyone
It's just escaping on the run
And but for the sky there are no fences facing
And if you hear vague traces of skipping reels of rhyme
To your tambourine in time
It's just a ragged clown behind
I wouldn't pay it any mind
It's just a shadow you're seeing that he's chasing
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
And take me disappearing through the smoke rings of my mind
Down the foggy ruins of time
Far past the frozen leaves
The haunted frightened trees
Out to the windy beach
Far from the twisted reach of crazy sorrow
Yes, to dance beneath the diamond sky
With one hand waving free
Silhouetted by the sea
Circled by the circus sands
With all memory and fate
Driven deep beneath the waves
Let me forget about today until tomorrow
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle morning I'll come following you
-----------
♩ 音樂製作 Song Credit
作詞|Bob Dylan
作曲|Bob Dylan
製作人 Producer|韋禮安 WeiBird、蔡尚文 Aven Tsai
編曲 Arrangement|保卜.巴督路 Baobu Badulu
吉他 Guitars|保卜.巴督路 Baobu Badulu
和聲編寫 Chorus Arrangement|韋禮安 WeiBird
和聲 Chorus|韋禮安 WeiBird
口琴 Harmonica|藤井俊充 Toshi Fujii
製作行政 Production Administrator|廖婧紋 Melrose Liao
錄音工程師 Recording Engineers|蔡尚文 Aven Tsai (Vocal、Chorus、Harmonica)、單為明 Link Shan (Guitars)
錄音室 Recording Studios|Awesome Music Studio (Vocal、Chorus、Harmonica)、Lights Up Studio (Guitars)
混音工程師 Mixing Engineer|宋星凱 Sean M. Sinclair
混音錄音室 Mixing Studio|ff studio
------------
♩ MV製作 Music Video Credit
美術設計 Art Design | 蘇柔方 JouFang Su
動態設計 Motion Design|朱詠任 Tino Chu
──♫─ 更多韋禮安 ─────────────────────────
韋禮安 WeiBird FB|https://www.facebook.com/Weibird.official
韋禮安 WeiBird IG |https://www.instagram.com/weibirdmusic/
韋禮安 WeiBird WeiBo 微博|https://www.weibo.com/weibird
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Cgq60OlsInk/hqdefault.jpg)
it might be you電影 在 祖寧 Youtube 的最佳貼文
《無法抗拒的他》改編自韓國漫畫《알고 있지만》直譯就是「雖然知道」,本劇由宋江、韓韶禧、蔡鍾協、李烈音主演。
被稱為Netflix親兒子的宋江,相信有許多朋友都已經認識他,過去作品便包含了《喜歡的話請響鈴》《Sweet Home》《如蝶翩翩》而女主角韓韶禧,去年更是以《夫婦的世界》爆紅。
本劇故事講述一名雕塑系的大學生劉娜比結束初戀後,卻遇見了那個傳聞中不和任何人交往的朴宰彥,娜比目睹過窄彥和不同女生接吻,但卻無法抵抗窄彥那莫名的魅力,因此在吸引與抗拒的循環中不斷盤旋,就像是一隻蝴蝶一樣。
🥕本集文章版:https://ningspotlight.com/?p=1371
《無法抗拒的他》其他必看解析
EP1-EP4|你沒發現的8件黑暗隱喻:https://youtu.be/k3_F3f26NDg
EP5-EP7|暗示宰彥的改變是徒勞:https://youtu.be/ox68nbapE6M
EP8-EP9|10個率知完CP魔鬼細節:https://youtu.be/fuYKTfKoW9o
EP9-EP10|結局解析宰彥為何不丟蝴蝶打火機:https://youtu.be/m2DBiqDCe-c
/
📌《Sweet Home》解析系列 :
https://youtube.com/playlist?list=PL2kXnWbjsC-l4PJjfhy4lmfBRpch_p-cO
📌《喜歡的話請響鈴》解析系列 :
https://youtube.com/playlist?list=PL2kXnWbjsC-l26T5CuyzT7W2X0_65Uzsa
📌《夫婦的世界》解析系列:
https://youtube.com/playlist?list=PL2kXnWbjsC-m4VdLU_7Z2oPbDlsMt41Bc
#無法抗拒的他 #宋江 #韓韶禧
🔖各節看點
00:00 無法抗拒的他
00:29 小率知完CP解析
02:26 從電影看知完的戀愛觀
03:40 知完為何跟娜比要小熊獎品
04:46 SLOW交通號誌暗示慢下來
05:17 盪鞦韆對率知CP的意義
06:28 知完告白裡的小細節
06:57 路標暗示禁忌之戀
07:37 就連站的地方都有暗示
08:03 知完的選擇
08:45 停下來的盪鞦韆
09:09 導演為什麼要用路標
09:34 宰彥娜比看的藝術作品意義
12:09 第九集開頭運鏡意義
📺本集為劇光燈系列
專講戲劇的單元,如果你和我一樣喜歡戲劇
那就不要猶豫按下訂閱了!開啟小鈴鐺不錯過任何戲劇新片吧!
✦記得訂閱我的頻道✦
✦祖寧 IG搜尋 / ning_twins0125
https://www.instagram.com/ning_twins0125
✦合作邀約請來信:twinszuning@gmail.com
-
封面圖自JTBC:https://tv.jtbc.joins.com/photo/pr10011325/pm10062471/detail/18533
《無法抗拒的他》為由beyond J、STUDIO N、JTBC Studios 製作,並由 JTBC播出。
👉本影片以評論、研究精緻影集藝術為主,影片中所有繪製圖片皆描圖自影劇畫面,僅供呈現解說之用,本影片不以濃縮劇情販賣原劇劇情為目的,僅希望能透過解析讓觀眾更理解作品美好之處,若有侵犯版權之疑慮,請來信聯絡:twinszuning@gmail.com
/
All videos on my channel are only used for commentary.Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favour of fair use.
If you are the original owner and want me to remove the video, I will do it immediately, just send me an email to inform me. Please do not resort to any unnecessary copyright strikes.
/
이 유튜브 채널을 결코 패스트 영화 만드는 것이 아니에요.드라마를 평론하고 분석하는 것을 목표로 해요. 이 비유튜브 채널을 공정한 사용을 위한 것이며 저작권을 침해하려는 의도가 아니다.
1976년 저작권법 제107조에 따라, 비평, 논평, 뉴스 보도, 교수, 장학금, 연구 등의 목적으로 사용될 때 허락된다. 공정한 사용은 저작권법에 의해 허용된 사용이며 그렇지 않을 경우 침해될 수 있다. 비영리적, 교육적 또는 개인적 용도는 공정한 사용을 위해 균형에 도움이 된다.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/fuYKTfKoW9o/hqdefault.jpg)
it might be you電影 在 祖寧 Youtube 的精選貼文
《無法抗拒的他》改編自韓國漫畫《알고 있지만》直譯就是「雖然知道」,本劇由宋江、韓韶禧、蔡鍾協、李烈音主演。
被稱為Netflix親兒子的宋江,相信有許多朋友都已經認識他,過去作品便包含了《喜歡的話請響鈴》《Sweet Home》《如蝶翩翩》而女主角韓韶禧,去年更是以《夫婦的世界》爆紅。
本劇故事講述一名雕塑系的大學生劉娜比結束初戀後,卻遇見了那個傳聞中不和任何人交往的朴宰彥,娜比目睹過窄彥和不同女生接吻,但卻無法抵抗窄彥那莫名的魅力,因此在吸引與抗拒的循環中不斷盤旋,就像是一隻蝴蝶一樣。
/
《無法抗拒的他》其他必看解析
EP1-EP4|你沒發現的8件黑暗隱喻:https://youtu.be/k3_F3f26NDg
EP5-EP7|暗示宰彥的改變是徒勞:https://youtu.be/ox68nbapE6M
EP8-EP9|10個率知完CP魔鬼細節:https://youtu.be/fuYKTfKoW9o
EP9-EP10|結局解析宰彥為何不丟蝴蝶打火機:https://youtu.be/m2DBiqDCe-c
👉本集文章版:https://ningspotlight.com/?p=1160
📌《Sweet Home》解析系列 :
https://youtube.com/playlist?list=PL2kXnWbjsC-l4PJjfhy4lmfBRpch_p-cO
📌《喜歡的話請響鈴》解析系列 :
https://youtube.com/playlist?list=PL2kXnWbjsC-l26T5CuyzT7W2X0_65Uzsa
📌《夫婦的世界》解析系列:
https://youtube.com/playlist?list=PL2kXnWbjsC-m4VdLU_7Z2oPbDlsMt41Bc
#無法抗拒的他 #宋江 #韓韶禧
🔖各節看點
00:00 無法抗拒的他 介紹
02:03 影響娜比深遠的前男友
05:37 宰彥和娜比初相識的意義
07:54 蝴蝶與花的暗喻
09:00 宰彥是有害物質
10:44 宰彥為何養蝴蝶
13:17 電影反映愛情觀
📺本集為劇光燈系列
專講戲劇的單元,如果你和我一樣喜歡戲劇
那就不要猶豫按下訂閱了!開啟小鈴鐺不錯過任何戲劇新片吧!
✦記得訂閱我的頻道✦
✦祖寧 IG搜尋 / ning_twins0125
https://www.instagram.com/ning_twins0125
✦合作邀約請來信:twinszuning@gmail.com
-
✦加入LINE官方帳號,立刻收到影片推播:https://lin.ee/4StYEV9
/
All videos on my channel are only used for commentary.Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favour of fair use.
If you are the original owner and want me to remove the video, I will do it immediately, just send me an email to inform me. Please do not resort to any unnecessary copyright strikes.
/
이 유튜브 채널을 결코 패스트 영화 만드는 것이 아니에요.드라마를 평론하고 분석하는 것을 목표로 해요. 이 비유튜브 채널을 공정한 사용을 위한 것이며 저작권을 침해하려는 의도가 아니다.
1976년 저작권법 제107조에 따라, 비평, 논평, 뉴스 보도, 교수, 장학금, 연구 등의 목적으로 사용될 때 허락된다. 공정한 사용은 저작권법에 의해 허용된 사용이며 그렇지 않을 경우 침해될 수 있다. 비영리적, 교육적 또는 개인적 용도는 공정한 사용을 위해 균형에 도움이 된다.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/k3_F3f26NDg/hqdefault.jpg)