去年疫情期間和景翔一起做了”讀我”系列的活動後,收到來自日本的理惠子和閻鴻亞老師的邀請,參與了這個特別的跨國合作;選讀的這篇小說是鴻鴻老師的作品<里斯本的情人>。
我們錄製了中文和日文兩個版本;當然對我來說日文版本較為特別,所以直接轉貼了日文版的影片,也歡迎大家在官網或youtube上聽聽中文版本。
日文版本最大的挑戰,就是盡力貼近正常日語的語感和語速,甚至能在之中以速度和語感做出詮釋上的挑戰與變化。非常感謝理惠子小姐耐心細心的指導,也請熟稔日語的朋友多多包涵多多指教。
期間很感謝近日當紅的 #許懷民 義無反顧兩肋插刀,協助拍攝部份影像。還有動翅音樂的老闆,也是我的好友品宸,替我張羅錄音設備。因為疫情期間這樣線上的跨國創作,我們在極有限的條件下完成;也是自己完成中日文的錄製和剪接,所以有些聲音品質上的瑕疵也請大家多見諒。也特別感謝抽空來幫我梳化的Soven。
當初最大的心願也是延續著疫情期間,想著是否自己也能為社會做點什麼。謝謝鴻鴻老師的引薦,也謝謝理惠子和所有參與團隊們的用心。很溫暖且特別的一次經驗,獻給所有孤獨的人。
歡迎大家分享,一起來聽聽鴻鴻老師的<里斯本的情人>
謝謝!
子儀敬上
『リスボンの恋人』日本・台湾 コラボレーション作品
https://asianrib.wixsite.com/lamante-a-lisbona?lang=zh
日語版 https://youtu.be/4qfZDK45UbU
中文無文字版 https://youtu.be/jC3Lz2ovqhA
中文有字幕版 https://youtu.be/ooPz8XOIYcc
演員・工作人
|作 家| 鴻鴻 HungHung (TAIWAN)
|導 演| E-RUN (JAPAN)
|讀書人| 莫子儀 Mo Tzu-Yi (TAIWAN)
|舞 者| 北村真實 Kitamura Mami (JAPAN)
|繪畫・服裝| 竹內陽子 Takeuchi Yoko (JAPAN)
|音 樂| 豪起 Goki (JAPAN)
|攝 影| 陳冠宇 Chen Kuan-Yu (TAIWAN)
|攝 影| 平石順一 Hiraishi Junichi (JAPAN)
|編 輯| 邱垂仁 Chiou Chuei Jen (TAIWAN)
|日文翻譯| 山崎理惠子 Yamazaki Rieko (JAPAN)
|英文‧意大利文字幕| 本谷麻子 Honya Asako (JAPAN)
Search
kitamura官網 在 兩公婆賣樓都要去日本- 【福岡中古攝影店• カメラのキタムラ】 的推薦與評價
官網 http://blog.kitamura.jp/40/4417/index.html… ➡️地圖https://goo.gl/maps/TPUHrXGMqiFvQXUk6 福岡県福岡市中央区天神2-8-22 ☎️092-733-4004 ⏰10:00~20:00. ... <看更多>