每年冬天聖誕假期間,香榭大道旁的巴黎大皇宮常會改裝成超大型滑冰場讓人一圓花都冰雪奇緣,但有沒有想過有一天咱們也可以在巴黎地鐵裡滑冰?Et oui!即刻起到12月22日,每天12:00-19:00 ,有緣者趕緊來感受一下童心淘氣法國人的浪漫!
巴黎地鐵Glacière站 (「Glacièr」的中文意思:冰庫 、冰川洞穴) 建於1907年,位在十三區六號線上至今已經有111年的歷史,這附近在十八世紀法國大革命前曾有好幾個大型冰窖 ,每年冬天從山上運進許多冰塊以備夏天供給有錢市民享用,是十九世紀中葉冰箱發明前巴黎人對抗酷夏不可或缺的沁涼寶地 。
到了二十一世紀的現在,冰箱普及古老的大冰窖早已消失,巴黎地鐵局為了聖誕節的到來 ,特別在這站用了環保材質不耗電也不需多花水的搭了一個七十平方米可愛小溜冰場讓巴黎市民同歡 ,免費開放大眾入場(要年滿五歲) ,現場還有節慶音樂、爆米花、聖誕裝飾,現場節目主持人同歡,有機會經過這裡的人快來玩看看吧 ? lol
PS:剛剛看到臉書朋友分享一句蠻美妙的句子~
「世界是面鏡子,心美,生活盡是美好。你的心,是你的風水。」
共勉:)。
同時也有35部Youtube影片,追蹤數超過68萬的網紅蔡佩軒 Ariel Tsai,也在其Youtube影片中提到,BILINGUAL: 中文 CHINESE 00:00|英文 ENGLISH 27:47 Podcast每週四10點一集 👉https://arieltsai.lnk.to/ArielsWhisper_CH YouTube每週日11點一集👉https://bit.ly/3ucWNiG 今天這集要...
「lol中文意思」的推薦目錄:
- 關於lol中文意思 在 法國生活日記 Facebook 的最佳貼文
- 關於lol中文意思 在 北歐心科學 NordicHearts Facebook 的最讚貼文
- 關於lol中文意思 在 法國生活日記 Facebook 的最佳解答
- 關於lol中文意思 在 蔡佩軒 Ariel Tsai Youtube 的精選貼文
- 關於lol中文意思 在 Lilballz Youtube 的最讚貼文
- 關於lol中文意思 在 浪哥Holiday Youtube 的最佳貼文
- 關於lol中文意思 在 [分享]常用英文縮寫- 看板LoL - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於lol中文意思 在 阿滴英文|你好carry! 不要gank我! 打英雄聯盟LOL必懂英文單字 的評價
- 關於lol中文意思 在 網路上關於lmao意思lol-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試 ... 的評價
- 關於lol中文意思 在 網路上關於lmao意思lol-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試 ... 的評價
- 關於lol中文意思 在 網路上關於lmao意思lol-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試 ... 的評價
- 關於lol中文意思 在 [問題] 打lol常用英文? - 英雄聯盟 - PTT遊戲區 的評價
- 關於lol中文意思 在 [心得] PCS賽評比LPL解說好 - PTT 熱門文章Hito 的評價
- 關於lol中文意思 在 很lol意思、lol術語、你很lol在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於lol中文意思 在 很lol意思、lol術語、你很lol在PTT/mobile01評價與討論 的評價
lol中文意思 在 北歐心科學 NordicHearts Facebook 的最讚貼文
【奇文共賞】【吐血】
話說《Scientific American》登了一篇文章,是位人類學家質疑分子遺傳學的人類演化研究,說那些科學只是「說故事」,沒有歷史基礎,而且「政治不正確」,明明人類99.99% DNA是一樣,人類都是一家人啦,沒有族群之分,你這該死的分子遺傳學家,居然用DNA差異來講人類遷徙歷史,就像German Nazi一樣,很危險!有Racist之嫌!
🤦♂️🤦♂️🤦♂️🤦♀️🤦♀️🤦♀️(又一個左膠學者)
每次見到很多不懂科學的人寫科學,我就很苦惱。不懂科學,居然可以在《Scientific American》裡攻撃科學,真是奇趣。我不是說一定要是科學家才能講科學,但講之前,起碼弄懂科學好嗎?科學不是你隨便讀兩讀腦補就能變磚家的,好嗎?
奇文:https://blogs.scientificamerican.com/…/plug-and-play-genet…/
【阿姨 如果不懂,你可以學,而不是望文生義,偏差解讀】
知名的科學媒體「科學美國人」,前幾天刊出一篇文章《"Plug and Play" Genetics, Racial Migrations and Human History》,讀來令人吐血。作者對遺傳學一知半解,卻望文生義,胡亂解讀,要是不加以澄清,恐怕會造成惡性影響。
隨著古代 DNA 研究愈來愈多,這類一知半解,卻美其名批判反思,實則散播錯誤訊息的文章,未來大概會漸漸浮上檯面。像這篇文章作者這樣的人不知道有多少,發言不論有無道理,都是個人自由,不過提供平台,散佈低劣品質言論的科學美國人,我這裡雖然無關緊要,還是要嚴厲譴責。
這篇文章的作者不是阿貓阿狗,而是 John Edward Terrell,業內聲望很高的大洋洲考古專家,1971 年起就任職於菲爾德自然史博物館。如此資深的學者,卻以十分輕蔑的態度,寫出一篇不忍卒睹的文章。
這篇文章的重點,在於批判 David Reich 的新書《 Who We Are and How We Got Here》,以及當今蓬勃的古代 DNA 領域,特別是大洋洲這塊。David Reich 是當今最多產的古代 DNA 專家之一,這裡也常常介紹他的新研究。他的新書我沒有看過,不過 Terrell 的批判,不用看過書也能看出一大堆問題。
《航向太平洋的DNA之旅:人口劇烈轉換卻仍說著南島語?拉匹達以後的南島語族》
http://neanderthaldna.pixnet.net/blog/post/221837601
由一些寫法推論,Terrell 對遺傳學,以及某些科學方法的了解,恐怕相當偏差,不過這裡先不多提,直接來看本文中 Terrell 最糟糕的錯誤:對 population、migration、admixture 望文生義,而作出錯誤批判。
事實上,這三個名詞也許都還有其他意思,但是最近的族群遺傳學研究中,都有相當清楚的用法,假如稍微熟悉這個領域,都不至於像 Terrell 誤讀那般離譜。
先來看「population」,中文是「族群」,我覺得這是最中性的名詞。不過 Terrell 眼中,族群竟然跟「race(種族)」沒什麼差別。姑且不論不同名詞,即使內涵大致相同,若是背後承載的使用脈絡不同,也能帶來不同的觀感;這邊的問題更基本:族群遺傳學上的族群,跟 Terrell 聯想到的民族(people)、種族完全不一樣。
族群遺傳學的族群,就是為惹研究需求,用各種方法把樣本歸類為一群,每一群可大可小。你我他 3 個人,可以是一個族群,全台灣上的居民,也可以是一個,或好幾個族群,整個東亞也能歸類成一或多個族群;一部火車上,可以按性別分為不同族群,也能用年齡,或是各種標準分群。
過去的人類學家,將玻里尼西亞人分類為一個種族,是歷史事實。但是最近的研究,至少 Terrell 點名批判的 3 個古代 DNA 論文中,族群就是用來研究遺傳組成的操作型定義,意義上跟種族一般的用法完全不一樣;假如能多讀點類似的研究,看懂人家在講什麼,應該是不會有這種誤讀。
不然你把「族群遺傳學(population genetics)」改成「種族遺傳學(race genetics)」看看一樣不一樣 XD
《DNA 分子鐘找尋祖先蹤跡》
https://geneonline.news/index.…/…/11/03/dna-molecular-clock/
再來看「admixture」,中文意思是「混血」,或是我常用的「情慾交流」。Terrell 似乎不太能掌握基因組的概念,所以將情慾交流錯誤地聯想成,把蛋、奶油、起司等材料混在一起做奶酪蛋奶酥。由此衍生的批判,當然是完全抓不到點,下錯交流道,愈開愈遠惹 XDDDDDDD
跟另一個 Terrell 搞不清的問題一起討論。Terrell 還批判,2015 年的論文,只有「4 位萬那杜人」,不足以代表 3000 年前,萬那杜最初的移民(其實只有 3 人,另一位來自數百年後的東加)。
問題是,為什麼不行?假如最初的萬那杜移民,遺傳上同質性很高,那麼只要樣本品質夠好,甚至不用 3 人,只要一個人就足以代表整群人。然而,若是這一群人(族群!)的異質性大,大家遺傳組成不一樣,取樣不足之下,才會產生缺乏代表性的問題。這點我有注意到,在介紹今年 2 篇新論文的文章中,也特別解釋過。
Terrell 對人類遺傳史的了解,恐怕還停留在粒線體、Y染色體這類單一遺傳標記,可是這 3 個論文,用的都是基因組。最大差異在於,單一遺傳標記不會重組,一種標記代代相傳,一個人只可能配備一種;但是人類基因組,有 60 億個可能變異的位置,而且源自母方與父方(各貢獻 30 億)的變異,在寶寶的基因組中還能交換重組,並且繼續傳承下去。
這才是為什麼分析 admixture,能帶來那麼多演化史訊息的關鍵理由。假如只有粒線體或 Y染色體,這麼少樣本當然不能做太多推論;可是萬那杜的古代 DNA 都是基因組,配備大量可供比較的遺傳變異(想成幾十,甚至上千萬個粒線體共存,可能比較好懂;或是類比為考古:粒線體是陶器上一種母題(motif),基因組則是整個遺址訊息的合體)。
考量到 3000 年前,萬那杜非常有限的人口數,若是他們的祖先幾代以前,曾與遺傳上差異甚大的巴布亞人,有過明顯的情慾交流,萬那杜人的基因組中,幾乎不可能沒有痕跡。更何況,數百年後,距離更遠的東加人基因組上,也見到類似狀況。若是懷疑 4 個人沒有代表性,那麼今年 2 個論文,提供惹更多樣本、更高品質的基因組,也足以證實之前的推論或許過於簡單,方向卻完全正確。
《把廚房當實驗室,用做菜推廣科學》
http://neanderthaldna.pixnet.net/blog/post/219829140
有人用做菜推廣科學,卻也有人卻把做菜想成科學,還是錯的 LOL 在高唱「DNA 能代表一個人、一個族群嗎?」之前,麻煩先搞清楚,這是哪一種 DNA?
最後來看「migration」,中文很簡單,就是「遷徙」,去問研究生態、演化,或是族群遺傳的人,應該都不會有任何理解問題,所以我實在不太懂,Terrell 怎麼會把遷徙想成那樣啊!
他的 migration 小劇場超澎湃的,有興趣請自己去看內文,超精彩。比方說,Terrell 看不慣用箭頭在地圖上描述,長距離、耗時數千年的遷徙事件;Terrell 也譏諷地表示,遷徙者知道自己是遷徙者嗎?
Let’s be honest,假如故意看不懂,或是根本不想懂,沒人有能力解釋。對這類研究稍有涉獵的人,甚至是科學門外漢,只要有一般人的常識,應該都能理解,遷徙就是在地理上,由一地移動到另一地的過程。而我們怎麼知道,某族群在歷史上發生過遷徙?最直接的判斷是,比較兩地族群,是否有共通的特質(例如都有素面紅衣陶),然後再參考其他證據。
歷史上,遷徙當然是無比複雜的歷史事件,遷徙者自己往往不清楚遷徙的全貌,but again, let’s be honest,舊石器時代的人,知道自己身處舊石器時代,以後還有新石器時代嗎?拉匹達文化的人,製作陶器的時候,可能曉得自己正在生產的產品,幾千年後被一群大洋洲考古學家,稱呼作他們從未聽過的拉匹達陶器?最初的金屬工匠,打造出第一件鐵器的時候,他們可曾歡呼:「哇!我們剛剛進入鐵器時代」?
夠惹!假如看不懂別人的用字遣詞,正確的作法應該是虛心學習,徹底了解別人那樣講的脈絡與意涵,如此才能提出有意義的批判(遺傳學研究還真的很多地方值得批判,可惜好的批評太少見惹),而不是抱持由於誤解而來的既有敵意,7pupu 地寫一大篇說文解字、冷嘲熱諷,靠著名氣發表在能見度很高的平台,平白造成不同領域間的誤解。
古代 DNA 如今是個全新的領域,背景相當不同的遺傳學家,與考古學家有惹碰撞的機會,出於各種理由,古代遺傳學家多半不會公開直接反駁,甚至只是批評考古、人類學家,這卻無助於溝通。
沒有批判,沒有進步,但是只有根基於正確理解的批判,才能成為有價值的批判。我寫這些的目的,不是要責罵 John Edward Terrell 個人,與任何與他抱持類似想法的人,而是希望能解釋清楚,他這樣思考的誤解何在,實際上古代 DNA 研究該如何解讀,如此才能促進遺傳學與考古學共同的進步。
原文《"Plug and Play" Genetics, Racial Migrations and Human History》還有一些詭異之處,沒法一一列舉,大家自己品味吧:
https://blogs.scientificamerican.com/…/plug-and-play-genet…/
lol中文意思 在 法國生活日記 Facebook 的最佳解答
「結婚以前,自以為就有了愛情,可是,婚後卻不見愛情生出的幸福。歡愉、激情、陶醉,這些當初在書本中讀來的美好字眼,生活中究竟指的是什麼呢?她渴望答案。」
「眼邊的一切,無論是沈悶的田野,愚蠢的小資產階級,庸俗的存在,她都覺得是世間的特例,一種她不走運,偶然遇見的特殊情況,然而離開現實,浩渺無邊,就是廣闊的幸福和熱情。 」
「愛情對她來說,應該突然而來,光彩奪目,好像從天而降的暴風驟雨,橫掃人生,震撼人心,像狂風掃落葉一般,把人的意志連根拔起,把心靈投入萬丈深淵。 」
「她的知心話也許想對一個什麼人說。可是這種不安的心情,捉摸不定,雲一樣變幻,風一樣旋轉,怎麼出口呢?她不知道怎麼去描述,也沒有機會和膽量去說。 」
Voila~!截錄幾句法國十九世紀大文豪福樓拜(Gustave Flaubert,1821-1880) 筆下文學名著《包法利夫人 (Madame Bovary》牽動人心的字句來氣氛應景一下,今天來這位被描述成「法國潘金蓮」的女子諾曼第美麗的家鄉-Lyons la forêt ,感嘆身處在這樣人間絕美到處是玫瑰、鮮花的小鎮,包法利夫人也能不安於室背叛親夫,寧死也要到巴黎去,可見花都大城野男人的魅力多強大了?lol
「包法利夫人」是樓福拜1856年創造出來悲劇性的小說人物,她嫁給愛她但不懂製造情趣的醫生丈夫,材米油鹽地逐漸不滿終日處於平淡、平凡的鄉下生活,認為真正的生命與愛情該是驚濤駭浪、天雷勾地火,她心慌又心愉接連偷情偷吃,活靈活現地映照出人性慾求不滿的黑暗面,但終究引火自焚,不得善終...,據說這位女主角艾瑪是有其人,但真人真事發生在那裡?據推測其故事背景就在諾曼地離大城盧昂Rouen不遠的Lyons la forêt 鎮,這裡也是1933年版與1991年法國影后伊莎貝拉雨蓓飾演艾瑪、包法利夫人的地方。
環繞著鬱鬱蔥蔥山丘林木的Lyons la forêt直翻成中文意思為「獅子森林」,名字源自西元十一世紀時,諾曼地曾經是英格蘭的領土 ,而「獅子」是英國皇家國徽,這裡是英國國王亨利ㄧ世(征服者威廉一世之子)生前最後駐留之地,也是法國作曲家、鋼琴家Maurice Ravel(1875-1937)豐富情感創作靈感來源處,在這樣人口不到700人的小鎮,夏天總是擠滿了從歐美各地慕名而來的旅客,而且在這樣的鄉下地方竟還有一間米其林ㄧ星的餐廳-「La Licorne獨角獸」,而獨角獸正巧是蘇格蘭的皇徽...。
lol中文意思 在 蔡佩軒 Ariel Tsai Youtube 的精選貼文
BILINGUAL: 中文 CHINESE 00:00|英文 ENGLISH 27:47
Podcast每週四10點一集 👉https://arieltsai.lnk.to/ArielsWhisper_CH
YouTube每週日11點一集👉https://bit.ly/3ucWNiG
今天這集要來跟戀愛大師,喔不對,是曖昧大師Sam,聊聊Dcard上的渣男十大語錄,老實說我覺得每一句都很渣,可能我是女生,實在不能理解男生講這些話到底是什麼意思?!不過對感情有獨到見解的Sam,對每一題都進行精闢的解析,觀點非常有趣!
因為沒辦法當「妹」,所以當「妹妹」、「暫時分開」就是「Yeah!我可以把別的妹了」
原來男生是這樣想的嗎?!快來聽聽Sam是怎麼說的吧!
最後Sam也公開他的理想型條件,喜歡Sam的女生們可要好好聽清楚囉!
今天這集的內容比較活潑,所以節目的最後也送上活潑的《Cheerio》,曖昧卻無法更進一步嗎?!也許是時候說再見了喔!
《Cheerio》歌曲收聽:https://youtu.be/0EaWcjmT3gs
✨
Probably the funniest episode ever on my podcast. Listen to me practice saying f*ck, talk about relationship sh*t, and discuss the most voted top 10 things f*ckboys say with Sam. LOL.
Have you ever gotten these lines before? Do you know what they really mean? Or... are you the one to say it?
Don’t forget to check out the first half of our convo in the previous episode (EP10) if you haven’t already!
**Song at the end: CHEERIO: https://youtu.be/0EaWcjmT3gs
----------------------------------------------------------------------------------
秘密計畫終於公佈:我出書了!
✨📕新書《做好自己喜歡的事,就會閃閃發光》✨
Ariel 蔡佩軒的 3 步驟夢想實踐清單
【首刷限量隨書贈:夢想清單記事本】
■ STEP1 談夢想:沒有夢想很正常。不確定自己的夢想,更正常
■ STEP2 寫日記:最糟的都撐過去了。現在,不是最糟的時候
■ STEP3 列清單:堅持不是一個長跑,它是很多一個接一個的短跑
...............................................
📔博客來 (獨家限量親簽版 + 限量夢想記事本)👉https://reurl.cc/AgQQyY
📔博客來👉🏻https://reurl.cc/2bX4Va
📔誠品 (獨家封面版 + 限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/9ZMzxx
📔誠品 (獨家封面版)👉🏻https://reurl.cc/E2kKyn
📔MOMO (獨家限量海報版 + 限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/9Zjj1O
📔金石堂 (贈限量夢想記事本)👉🏻https://reurl.cc/Gd7kDD
📔墊腳石 (贈限量夢想記事本)👉🏻6/3網路及門市開賣
📔讀冊生活👉🏻https://reurl.cc/Agx1Lp
📔三民👉🏻https://reurl.cc/WE5509
...............................................
📔博客來電子書(首賣二週) ─ 新書上線7折、境好電子書展單書再88折、二書85折👉🏻https://reurl.cc/2bX4Va
...............................................
【海外購書】香港、馬來西亞、新加坡實體書店預計7月初可以到貨
📔新加坡、馬來西亞:大眾書店👉🏻https://ppt.cc/fK9FVx
📔香港:香港商務/三聯/中華/誠品/城邦
📔其他:博客來 (海外運送)👉🏻https://tinyurl.com/yegltbc5
📔PChome 全球購物 (103個國家)👉🏻https://global.pchome.com.tw/
-----------------------------------------------------
🔔 SUBSCRIBE訂閱: http://bit.ly/ariel_youtube
📸INSTAGRAM: http://bit.ly/ariel_tsai_IG
▶︎Facebook: http://bit.ly/ariel_tsai_FB
▶︎YouTube副頻道: http://bit.ly/2VdVX3A
▶︎小魚家族: http://bit.ly/2j4GMKk
▶︎TikTok: http://vt.tiktok.com/JBNFxy
▶︎抖音: http://bit.ly/2Jb0hPL
▶︎微博: http://bit.ly/2mRyCab
【青春有你2021】歌曲收聽:https://arieltsai.lnk.to/TY2
Ariel首張個人實體專輯【ARIEL】:https://ArielTsai.lnk.to/ARIEL
#Ariel悄悄對你說 #ArielsWhisper #Ariel蔡佩軒
lol中文意思 在 Lilballz Youtube 的最讚貼文
中文真的博大精深
訂閱球Z: http://goo.gl/SyhNSP
====================================================================
#POE #Lilballz #中文大師 #流亡黯道
FB粉絲團:https://www.facebook.com/lilballzLoL/
Twitch頻道:https://www.twitch.tv/lilballzlolz
訂閱看更多:http://goo.gl/SyhNSP
lol中文意思 在 浪哥Holiday Youtube 的最佳貼文
第一天玩就遇到幾位好心人,有的給我1百萬,有的教我些新手知識,非常感謝,
這遊戲即有天堂又有暗黑,PVP起來像LOL的感覺,
大型團戰像傳奇?而且還是多人沙盒,
其實好像半年前左右吧 就看到Youtube廣告很有興趣
一直沒時間來玩, 這幾天閒著沒玩魔獸 找些朋友來玩,,
大伙都第一次玩 ,,, 有點意思!!
00:00:00 單人黃洞
01:35:30 五新手首次搞笑闖藍洞
歡迎免費【訂閱】支持,以觀看更多『頻道專屬』影片與播放清單!
➤Youtube➤ https://www.youtube.com/c/DrHoliday1977
➤Twitch直播➤ https://www.twitch.tv/Holiday1977
➤Facebook➤ https://www.facebook.com/dr.holiday1977
🔴加入Youtube頻道會員: https://is.gd/xdy6sA
🔴Twitch訂閱:https://www.twitch.tv/subs/holiday1977
🔴歐付寶贊助:https://is.gd/cj2572
🔴Paypal海外贊助:https://streamelements.com/drholiday1977/tip
#阿爾比恩 #Albion Online #浪哥
直播 live : https://www.twitch.tv/holiday1977
#沙盒 #多人 #ZVZ #RVR #PVP
#浪哥 #HOLIDAY1977
德國研發商 Sandbox Interactive (文中簡稱 SBI)製作的大型多人 PVP 掠奪型 (暫譯,PVP Full Loot)角色扮演遊戲《阿爾比恩 Online(暫譯,Albion Online)》在今(2020)年8月12日隨著阿瓦隆之路版本推出簡體中文版後,讓之前因英文苦手的玩家終於能夠體驗遊戲帶來的刺激快感。
lol中文意思 在 阿滴英文|你好carry! 不要gank我! 打英雄聯盟LOL必懂英文單字 的推薦與評價
喜歡打 LOL 的男孩跟想要懂 LOL 的女孩都可以來學一下的 英雄聯盟 基本術語!訂閱阿滴英文▷ http://bit.ly/rde-subscribe支持阿滴英文▷ ... ... <看更多>
lol中文意思 在 網路上關於lmao意思lol-在PTT/MOBILE01/Dcard上的升學考試 ... 的推薦與評價
2020年4月11日— 英文聊天中的omg,jk,lol,Lmao是什么意思? 我来答... omg是oh my god的缩写,中文意思为我的天啊,表示强烈的情感,常用于表达惊讶的情感。 ... <看更多>
lol中文意思 在 [分享]常用英文縮寫- 看板LoL - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
前面文章已經有介紹過幾個常用的了,這裡根據那些再補充幾個
各路簡稱
top 上路,地圖最左邊和最上面那條路
mid 中路,中間那條直線的道路
bot 下路,地圖最右邊和最下面那條路
lane 路,同路夥伴可以叫做lanemate
動作
gank 伏擊,可以配合各路簡稱、英雄簡稱或是直接標出敵人跟隊友說打算伏擊哪裡
push 推進,一樣可以配合各路簡稱或是警示訊號通知隊友推哪一路的塔
defend 防衛,防衛某個建築物或是塔
mia 配合各路簡稱告訴隊友,同路對手失蹤,要隊友提高警覺
例如:mid mia這時上下兩路的人就會注意,小則救人一命,大則反殺對方
jungle、cp、creep 從事由殺中立怪來獲得經驗值和錢的方式升級
bait 引他們進來埋伏
其他
ty、thx 感謝
sry 抱歉、對不起
nvm never mind簡稱,告訴人不用在意的意思,例如:才說mid mia不久,對方就
出現了,就可以打nvm。或是有人跟你道歉時,也可以這樣禮貌性回他
np no problem,表達肯定、沒問題之意,有人跟你道謝,道歉時也可以用於
禮貌回復
lol 除了是本遊戲簡稱外,也是laughing out loud的縮寫,放聲大笑的意思
lmao laughing my ass off,連屁股都笑掉了,就知道比lol的程度還要好笑
noob 新手之意,就是中文「嫩逼」的字音來源
feed 餵食,也就是某隻英雄一直被隊方殺,讓對方錢和經驗值賺得飽飽的。
feeder 不停讓對方殺是對方狂賺的傢伙。
AFK away from keyboard,不在電腦前。當你遊戲中有事需要離開時,可以這樣
告知你的隊友,當然儘可能不要太久。另一種涵義是指在遊戲中掛在哪裡不
進行操作的惡質玩家,甚至還會三不五時動一下避免斷線。
nj,gj nj=nice job,gj=good job,用來稱讚他人表現得很好。
retard(ed) 弱智
Idiot 白癡、笨蛋
gl and hf Good luck and have fun 祝好運並玩得盡興
RE RESPAWN 重新出現,當mia之後出現,可以這樣跟隊友通知之前的mia是誤判。
bush 草叢,告訴隊友躲草叢或是小心某個草叢
GG good game,遊戲結束時,不管輸贏兩方都能說,類似禮貌性的"謝謝指教"
BG bad game,當因為被新手、LEAVER、AFK、FEEDER影響,而玩得不盡興
而輸,可以這樣表達。
WTF what the fuck 類似搞什麼鬼,搞啥飛機,用來加強語氣,
What the hell也是類似意思。
就像台灣有些人話裡會加個幹的語助詞來加強語氣,不一定是在罵髒話。
ult ULTIMATE(終極、最後),就是角色的R技(大絕招),可以用來指示
隊友開招時機。
AOE Area of effect,範圍效果,可以指技能或是物品的靈氣效果。
brb be right back,馬上會來,主要是跟附近隊友通知妳要離開支援或是
回家購物,暫時無法支援他。
目前只想到這些,歡迎版友補完,如果用語音跟人玩,這些縮寫可能不一定會用到
不過如過要沒語音玩,這些縮寫是很好用的。
感謝閱讀。
(2010/3/9 11:13 將版友補充字詞加入)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.73.130
... <看更多>