#少女前線 #衛星開發報告
親愛的指揮官們,今天為大家帶來的是重裝部隊系統介紹其一!格裡芬已經將重武器的研發提上日程,重武器的研發必須以作戰情報為基礎,為此格裡芬與情報組織Wave Tech進行了合作,新增了附屬房間【情報中心】!在情報中心中,可以進行重裝部隊的研發!詳細請看下面的系統介紹!
轉載自官方微博
Dear Commander, today bringing you HOC System introduction! Grifon has put the development of Heavy Weapons on agenda and the development of Heavy Weapons needs to be based on combat information. Therefore, Grifon work with Wave Tech and here we have a new room【Information Center】!
At the information center, you can carry out research and the development of the Heavy weapons!
【4 Facility in the Information Center】
- 監聽站Listening Station, generates either【Original Sample】or【Pure Sample】
Pure Sample is the better result and you need to collect it by manual collection.
- 記錄儀Logger, By upgrading this facility, it increase the maximum capacity of sample collection.
- 簡報臺Briefing Desk, releasing a daily mission and completing the mission will gain you samples. By upgrading this facility, you can unlock higher grade mission and there are only 3 Daily Mission Max.
- 解析儀Resolvers, it can analyze the samples and gives you a thread. By upgrading this facilities, you can increase the amount of thread and decrease the time needed for analyzing. Maximum thread that one can have is 10.
【Information Analyzing】
By clicking on the available thread, you can choose to analyze the information samples.
There are 2 types of result
- 中樞數據Central Data : Increase the unlocking progress of Heavy Echelons and strengthen them. There are specific types of central data for their respective Heavy Echelon. Low Drop Rate, but if use PURE SAMPLE, it will have a higher rate of dropping it.
- 芯片Chip : Heavy Echelon's equipment, higher rate of getting these.
Equipment Chip needs to be installed on Heavy Echelon's 回路Loop.
Loop are formed by 10 Grids and every heavy echelon's loop is different in shapes.
Initially, only partial of the loop grid will be unlock to install the chips. When the heavy echelon is upgraded to 2 3 4 5 stars, the remaining grids will then be unlocked.
Therefore, for the starter heavy echelon, they can only install the 2Star chips, they can install better star chips when their level got increased.
There are different attributes for the loop and these attribute will increase together with the heavy echelons.
There are different color loops for different heavy echelon and similarly, there are different color for the chips as well. If you install the same color chips, you will receive an extra rewards for it.
- KANNA
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《daydream》 蝶々結び / Chouchou Musubi / 蝴蝶結 / A Butterfly Bow 作詞 / Lyricist:野田洋次郎(RADWIMPS) 作曲 / Composer:野田洋次郎(RADWIMPS) 編曲 / Arranger:野田洋次郎(RADWIMPS) 吉他...
loops and thread 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《daydream》
蝶々結び / Chouchou Musubi / 蝴蝶結 / A Butterfly Bow
作詞 / Lyricist:野田洋次郎(RADWIMPS)
作曲 / Composer:野田洋次郎(RADWIMPS)
編曲 / Arranger:野田洋次郎(RADWIMPS)
吉他&和聲 / Guitar & Chorus:ハナレグミ
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:Toria
背景 / Background - この蒼くて広い世界に - てる :
https://www.pixiv.net/artworks/58935050
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4885129
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/chouchou-musubi/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
片っぽで丸を作って しっかり持ってて
もう片っぽでその丸の後ろを ぐるっと回って
間にできたポッケに入って 出て来るの待ってて
出てきたところを迎えにきて 「せーの」で引っぱって
はじめはなんとも 情けない形だとしても
同じだけ力を込めて
羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの
腕はここに 想い出は遠くに
置いておいてほしい ほしいの
片っぽでも引っ張っちゃえば ほどけちゃうけど
作ったもの壊すのは 遥かに 簡単だけど
だけどほどく時も そう、ちゃんと 同じようにね
分かってるよ でもできたらね 「せーの」で引っ張って
ほどけやしないように と願って力込めては
広げすぎた羽根に 戸惑う
羽根は大きく 結び目は固く
なるようにきつく 結んでいてほしいの
夢はここに 想い出は遠くに
気付けばそこにあるくらいがいい
黙って引っ張ったりしないでよ 不格好な蝶にしないでよ
結んだつもりがほどいていたり 緩めたつもりが締めていたり
この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ
結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ
この蒼くて広い世界に 無数に 散らばった中から
別々に二人選んだ糸を お互いたぐり寄せ合ったんだ
結ばれたんじゃなく結んだんだ 二人で「せーの」で引っ張ったんだ
大きくも 小さくも なりすぎないように 力を込めたんだ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
將一端圍成一個圓,緊緊握住
再將另一端繞過那圓,轉一圈
穿進間隙中的洞口,等著它繞過來
在穿出來的洞口接住,念出「一、二」之後拉緊
即使剛開始,只能做出慘不忍睹的形狀
只知道兩手要用一樣的力氣
我希望翅膀能大一點、結能打得更緊一點
為了打出漂亮的蝴蝶結,希望你繫得更緊,越緊越好
希望你能為我握起繩結,而回憶則放在那方——
過去的回憶留在遙遠的那方就好
儘管只拉起一端,繩結便會輕易解開
儘管破壞總是遠比創造來得容易
但是在解開繩結的時候,是啊,也是同樣的道理
我明白的,但如果可以的話,希望能一同念出「一、二」之後拉開
若為使繩結不會鬆開,而用盡全力的話
只會對展開太大的翅膀感到不知所措
我希望翅膀能大一點、結能打得更緊一點
為了打出漂亮的蝴蝶結,希望你繫得更緊,越緊越好
希望你仍能抱持夢想,而回憶則留在那方——
一回過頭便能憶起的距離就好
別坑不作聲地拉緊、也不要綁出不好看的蝴蝶結
以為綁緊了卻不經意鬆開;以為鬆脫了卻不經意拉緊
在蒼穹無垠世界裡,數不清且散落各地的線繩中
兩人循著各自選下的繩線,向著彼此靠近
聯繫彼此的線並不是被迫牽起,而是由兩人綁上——由兩人一同念出「一、二」之後拉緊的
希望它不會太大、也不會太小,由兩人一起,共同將繩結繫緊
在蒼穹無垠世界裡,數不清且散落各地的線繩中
兩人循著各自選下的繩線,向著彼此靠近
聯繫彼此的線並不是被迫牽起,而是由兩人綁上——由兩人一同念出「一、二」之後拉緊的
希望它不會太大、也不會太小,由兩人一起,共同將繩結繫緊
英文歌詞 / English Lyrics :
Take one end, and make a circle—now hold it tight
Take the other end and wrap it around behind the circle
Pass it through the pocket formed in the middle, and wait for it to come back out
Go out to meet it—And with a one, two, pull the strings tight
At the beginning, it came out so pathetically
But even still, I put the same strength into it
I want to tie it tight
So that the loops would be big, and the knot would be tight
I want you, I want you
To put your arm here, and your memories far away
Even though if you pull on only one end, it’ll come untied
It’s so, so very easy to break what someone’s made
Yet that’s how it is when you untie it, it’s exactly the same
I know that’s how it goes, but once I finish it—With a one, two, I’ll pull the strings
Praying that it wouldn’t come untied, I put some strength into it
And became transfixed by the loops that I had pulled too far out
I want to tie it tight
So that the loops would be big, and the knot would be tight
So that your dreams are here, and your memories far away
If you realize it, I’m fine with you just being there
Just shut up, don’t pull on them; don’t make the strings into a lopsided butterfly
I meant to tie them, but they’re becoming loose; I meant to loosen them, but they’re becoming tight
From all the countless and scattered contents of this blue, wide world
The two of us chose the same thread independently and reeled each other in
We weren’t tied to each other, we tied ourselves to each other—With a one, two, we pulled the strings
So that they wouldn’t be too loose, or too tight, we put our strength into it

loops and thread 在 C CHANNEL Art&Study DIY Crafts Handmade Youtube 的最佳解答
【Materials】
· Artistic wire # 26
· Pearl beads
· Nipper
· Round pliers
Round jump ring
· Earring parts
【Steps】
1. Cut a long piece of wire and make a loop. Thread one wire through the loop and loop so that two loops are connected.
2. Repeat this several times to make 12 loops.
3. Bend where the loops are connected roundly and put a pearl and round the wire so as to wrap around the pearl.
4. Pass the end of the wire through the rounded part several times, fix it, twist the remaining part, then cut the extra part with the nipper.
5. Put a round jump ring through the wire with a round plier, connect with the earring parts and done !!
簡単に加工することができるワイヤーはクラフトだけではなくアクセサリー作りにも大活躍!!
丸めるだけでオトナ可愛いピアスができちゃいます♡
【用意するもの】
・アーティスティックワイヤー #26
・パールビーズ
・ニッパー
・丸やっとこ
・丸カン
・ピアスパーツ
【作り方】
1. ワイヤーを長めに切り輪を作る。輪に一方のワイヤーを通し、輪が二つ繋がるように成型する。
2. これを何度か繰り返し、輪を12個作る。
3. 輪が連なっているところを丸く曲げてパールをおき、パールを包むようにワイヤーを丸める。
4. ワイヤーの端を何度か丸めた部分に通して固定し、余った部分を捻った後、余計な部分をニッパーで切る。
5. 丸やっとこでワイヤーに丸カンを通し、ピアスパーツと接続して完成!!
パールがレディらしさを強調してくれる、可愛くて高級感のあるピアスが簡単に作れちゃいます☆
皆さんも是非お試しください♡
