#Storyteller:【鳥鄉人 Olivier Cong】
2016 年某個柏林的傍晚,某間棟篤笑酒館裡,剛剛有個滑稽的小丑表演引得全場捧腹大笑,在觀眾殘餘的笑聲中,一張年輕的亞洲臉孔拿著結他走上台,人們覺得有點新奇,這個外表木訥、表情冷漠得會令人有厭世錯覺的男孩怎樣看也不像一個笑匠啊,難道他會突然語出驚人?
「有個傻子仰望天空,看到一隻渡鴉在飛翔,他說:『我要像他一樣』...... 他走進仙境裡尋找意義,然而三十年過去了,卻連一聲吶喊也沒有。這一切都值得嗎?這一切都值得嗎?我當天看到的究竟是渡鴉還是一隻黑色的信天翁飛過?」(翻譯自’’Searching for the Raven’’)
是一個靈魂渴望自由而內心飄泊混沌的異鄉人才擁有的歌聲,配以時而激昂的撥弦和時而幽怨的指彈,最後以幾聲虛空得像深山野鳥的口哨作結 ⋯⋯ 這在任何人眼中也不可能是棟篤笑表演,甚至讓某些聽眾感觸流淚,但台上的男孩依舊面不改容,沒有因觀眾欣賞而顯露愉悅,也沒有因陷入情緒中而憂愁,還是一貫的對外界抽離 ── 這,就是 Olivier Cong,江逸天。
〖一個想變成烏鴉的男孩 〗
身為獨立唱作人的Olivier經常會被人問及幾個問題:「為甚麼不唱中文歌?」、「為甚麼不夾 Band?」、「為甚麼不試試 Pop 或者搖滾?」⋯⋯ 人們總是反覆地給意見,說他「應該」有甚麼想法,「應該」嘗試甚麼,他始終保持一臉無所謂沒感覺的樣子,一邊堅持著音樂不需要分種類,也不要有定型和公式,繼續奉行著自我。
他自我得就連問他創作靈感也可以回答「不知道」,完全不像其他歌手創作人般準備了滿滿的感受和經歷分享──就像「這首歌是我失戀的時候寫給自己的」或者是「這首歌是在悼念小時候陪伴我成長的小狗」,他完全不是一個表演者,是一個音樂家,甚或乎是個被音樂耽誤的哲學家。
沒有人可以限制另一個人應該做出甚麼舉動或有怎樣的感受,Olivier 從來不曾想在歌曲裡渲染任何哀傷,也並不在於表達或發洩任何情緒,他寫的歌詞以敘事口吻來內省,像極了一個人閉關在房間裡不見天日地在牆上寫字的結晶品。這樣的 Olivier 很讓人聯想起卡繆《異鄉人》,裡面的主角莫梭即使在母親過世時並不感到特別悲傷,他說:「這世上沒有任何人有權為她哭泣。」同樣地,Olivier 也厭惡他人強加在自己身上的價值觀。
「請別站在我墳前哭泣,請別站在我墳前傷心,我不在那也未曾睡去 ⋯⋯ 當你在早晨靜謐中醒來,我會從沉默的鳥群裡,飛起留下, 一瞬身影。」(《風茫》)
〖在一個景仰蜂鳥的世界〗
世人喜歡把蜂鳥形容為為了突破自我,縱使力量再微弱,也緊握拳頭努力追求夢想的存在,而在這個設定中,Olivier 大概永遠不會成為主流或是大眾推崇的對象,但這也不見得是他想要的, 2018 年才回來香港的他慨嘆做表演藝術不能維持生計,要同時兼顧做監製編曲和作曲,但他卻因此決定停止接工作,要留時間做「自己的事」。
莊子對惠子說:「南方有鳥叫鳳凰,從南往北一路翱翔,遇到梧桐才會歇息,只吃竹子開的花,只喝山泉水。有一天,鳳凰遇到貓頭鷹,貓頭鷹嘴裏銜著腐臭的老鼠,以為鳳凰要爭食,拼命作出威脅的姿態。」你以為我要搶奪你的相位嗎?殊不知它在我眼裏不過一隻死老鼠而已。
〖沒有盡頭、沒有意義地飛翔〗
「我們走進樹林的那一天,沒有地圖,我們在裡面等待著,找尋睿智和真理,我們不都是擁有太多自由而迷路的靈魂嗎?」(翻譯自 “The Day We Walked into the Woods, without a Map”)
移民熱潮出現,Olivier有不少朋友都走了,當中不乏從來未去過外地的人,被問及會不會也想回英國,他表示不會抗拒去英國,但不是「返」英國,可能是半年幾個月的時間。自從讀了爸爸的信,他就開始思考「家鄉」是甚麼,是香港嗎?但是他又長期生活在英國,在歐洲穿梭,染了一身西方人的自我和隨性,那麼擁有一半毛里裘斯華裔血統的他的家鄉就是毛里裘斯了嗎?但就連他爸爸每次回鄉都是只為了探親,而且每次回去又少了一個人 ⋯⋯ 對此,他一如既往得沒有答案。
就像風中的一片葉子 。
Storyteller:Olivier Cong 江逸天 @oliviercong
Illusatrator:Matthew Kam @matthewkam
Text:木由@debutante.sight
#EveryoneisStoryteller #睡前故事 #Storyteller #OlivierCong #oliviercong #MatthewKam #matthewkam #木由 #debutantesight #沒有你的故事也是你的故事
📚 成為 Storyteller Reading Club 會員, 接收最新一期 Newsletter :
https://bit.ly/2VembZA
你知道嗎?7月30日是國際友誼日,而 8月1日則是國際 Friend zone 日 ⋯⋯ 原來,Friend zone 這個字來自《F.R.I.E.N.D.S》這套經典電視劇,角色之一 Ross 被友人笑指成為了 Rachel 的 Friend zone 的市長,久而久之,大家便用 Friend zone 來形容一些無法成為戀人的友人關係 ⋯⋯
StoryTeller 新一期 Newsletter 以「朋友」為主題,講述不同與「友誼」有關的故事 ⋯⋯ 內容包括一位資深愛情玩家與炮友的專訪故事;我們亦訪問了本地 Vintage 小店,看看經典電視劇《F.R.I.E.N.D.S》如何影響店主的設計觀,還有新嘗試的故事形式及選書推介。內容非常豐富,已訂閱的讀者敬請留意電郵信箱。錯過了寄送日也不要緊,我們可以為近日訂閱的讀者補寄 Newsletter ,請立即成為我們的會員吧:)
#國際友誼日 #StoryTellerNewsletter #Friendzone #StoryTeller七月電子報 #friends #friendzone
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過40萬的網紅糖餃子Sweet Dumpling,也在其Youtube影片中提到,In this tutorial we'll show you how to add a realistic tattoos or bodypainting to your(or anyone's) body. Just like Photoshop, Affinity photo has many...
map reading中文 在 Eddie Tam 譚新強 Facebook 的精選貼文
Peking Peking
中國最早的拼音系統是由英國外交家兼漢學家威妥瑪(Sir Thomas Francis Wade)在1859年建立,其後由另一位英國人Herbert Giles作改良。這套Wade-Giles羅馬拼音系統一直流行於各英文書刊,直至1979年為止;其另一主要用途是幫助外國人學習中文。此外,亦有其他拼音系統如Sin Wenz(拉丁化新文字)、Postal Map和Yale Romanization等,又由於中文擁有眾多「方言」(對不起,我無意爭拗方言的定義),所以滬、粵、閩南及客家等方言,亦擁有各自的多種拼音系統。
整體來說,初期的拼音系統非常混亂和複雜,並不統一和標準化,單從香港人出世紙和身份證上的混亂英文拼音名字,即可見一斑。如姓李的可譯為Lee或Li,名字「玲」可譯為ling或ning等。
...Continue Reading
map reading中文 在 冯以量 Facebook 的最佳貼文
【活动资讯】
致关心《慈悲关怀服务会》(Kasih Hospice Care Society)的朋友和义工们:
Kasih Hospice 将于2016年10 月 15日及16日举办为期1天半的《初级安宁疗护义工培训课程(中文)》。
这课程是依据佛教理念而编。
详情如下:
课程第一天:15.10.2016 星期六 下午2.30点半 至 6.00点
课程第二天:16.10.2016 星期日 上午9点至 5.00点半
地点:Kasih Foundation, 16, Jalan SS3/29, 46100 Petaling Jaya(请参阅附图)
收费: 每人RM60.00 (可直接进账至Kasih Laman Sdn Bhd 的 大众银行户头 Public Bank Account A/C 3140003208)
包括2个茶点、1个素食午餐和讲义。
课程包含:什么是安宁疗护、安宁疗护义工的职责和权限、沟通以及聆听技巧、照顾病人的基本技巧、群体活动、本服务会义工分享经验等等。
将会颁发出席证书给学员。
录取名额有限,有兴趣者请尽快致电7865 6522 报名。
上完课程后,学员可自由选择是否要成为义工。
请将讯息传达给亲友知道,也许他们都有兴趣参加本课程。
-------------------------------------------------------------------------------------------
Dear Friends of Kasih /Kasih Volunteers,
We will be conducting a one and a half day HOSPICE BASIC TRAINING (MANDARIN) on 15 & 16 October 2016
**Some parts of this course are based on Buddhist principles**
Details are as follows :
Saturday 15 October 2016 , Time : 2.30pm to 6.00pm - 1st Day Hospice Basic Training (Mandarin)
Sunday 16 October 2016, Time : 9am to 5.00pm - 2nd Day Hospice Basic Training (Mandarin)
Venue : Kasih Foundation, No. 16, Jalan SS3/29, 47300 Petaling Jaya (Please refer attached location map)
Course Fee – RM60.00 per pax (Payment can be made direct to Kasih Laman Sdn Bhd Public Bank Account A/C 3140003208)
Inclusive 2 teabreak & 1 vegetarian lunch plus reading materials
Course covered : What is hospice care, responsibilities & boundaries of Hospice Volunteers, communication & listening skills, basic hygience care,
group activity, sharing experience by Kasih volunteers.
Certificate of Participation will be given to participant.
Those who are interested, do hurry up and register as we have limited seats only.
Not mandatory for participants to become hospice volunteers at the end of the course.
Seats are limited so please book early (call us at 7865 6522 to register) to avoid disappointment .
Please spread this news to your relatives or friends who are interested in this training.
map reading中文 在 糖餃子Sweet Dumpling Youtube 的最讚貼文
In this tutorial we'll show you how to add a realistic tattoos or bodypainting to your(or anyone's) body.
Just like Photoshop, Affinity photo has many tools can done this job,
in this case,
we mainly using "bland options('Blend if...' if you use photoshop)" to apply and adjust tattoos in model's body.
Hope you can enjoy this little tutorial video ;)
More Info:
https://km.nicetypo.com/doc/f436c02cacce8a99af685d9329ff3885
http://km.nicetypo.com
FB Page:
https://www.facebook.com/sweet.dumpling.studio/
map reading中文 在 Geo-Wisdom - 地談- MAP001: 地圖閱讀比例尺(Map Scale ... 的推薦與評價
比例尺的轉換(Changing Map Scale) 5. DSE地圖應用(Application in DSE Map Reading) / Follow IG: @geowisdomhk. Subscribe YouTube: 地談Geowisdom ... <看更多>