【After Winning Majority in LegCo: Beijing's Crackdown May Trigger International Intervention】
***感謝Hong Kong Columns - Translated,將我早前撰寫『議會過半想像:以「#國際攬炒」反制「臨立會2.0」』長文(https://www.facebook.com/joshuawongchifung/photos/a.313299448762570/2887650867994069/)翻譯成英文,鼓勵國際社會關注立會選舉一旦過半的沙盤推演,在最惡劣形勢下的制衡策略。***
中文精簡版本:https://www.facebook.com/joshuawongchifung/photos/a.564294826996363/2888641404561682/
Hongkongers have experienced our revolution for over half a year. They no longer take a consequentialist view to the effectiveness of their movement as they did years ago, or waste time second-guessing the intentions and background of fellow activists. Following the defensive battles at CUHK and PolyU, November’s District Council election saw a great victory of unity. More marvellous is the union between peaceful and “valiant” protesters.
In the process of resisting tyranny, the people have realised that one cannot prioritize one strategy over another. This is also how the common goal of “35+” came into being—the hope that we will win over half of the seats in the Legislative Council (LegCo) this September, such that the political spectrum that represents the majority of Hongkongers is able to gain control of legislative decisions. The political clout of Hongkongers will increase if 35 or more seats are successfully secured on our side. It is certainly one vital step to achieve the five demands within the system.
The possibility of realizing legislative majority
Technically it is not unrealistic to win a majority even under the current undemocratic system. Back in the 2016 LegCo election, we already won 30 seats. In addition to the District Council (First) functional constituency seat that is already in the pocket of the pan-democrats, as long as the candidates in Kowloon East and New Territories West do not start infighting again, we could safely secure 33 seats based on the number of pan-dem votes in 2016.
The other 3 seats required to achieve a majority depend on democrats’ breakthrough among the functional constituencies by dispersing the resources of the Liaison Office. They also count on whether the turnout this September could exceed 71.2% — that of last year’s District Council elections. Some of the factors that could affect the turnout include: will the epidemic persist into the summer? Will there be potential violent repression of protests in the 2 weeks preceding the election? Will Hong Kong-US relations be affected by the downturn of the global economy?
Therefore, the ambition of “35+” is to be prioritised by the resistance as both a means and an end. I have already expressed my support for an intra-party primary at the coordination meeting. In the meantime, it is pleasing to see the ongoing debates reaching a consensus of maximising the seats among geographical constituencies in the upcoming election.
Whilst enthusiastic coordination, we should also assess the post-election landscape and gauge Beijing’s reactions: if we do not reach 35 seats, Hong Kong will be subject to tighter control and more severe repression by China; but if the democratic parties successfully form a majority in LegCo, CCP’s fears of a “constitutional crisis” would become imminent. Hence, the key questions are how the Pan-Democrats should deal with the volatile political situation in Hong Kong and how they are going to meet Beijing’s charge head-on.
Watching out for Beijing’s dismissal of LegCo after reaching majority
To take back control of LegCo such that it faithfully reflects the majority’s principles and needs is the definition of a healthy democracy. Recently, however, DAB’s Tam Yiu-chung has warned that the plan of the Pan-Dems to “usurp power” in the LegCo would only lead to Beijing’s forceful disqualification of certain members or the interpretation of the Basic Law. This proves that winning a majority in LegCo is not only a popular conception but also a realistic challenge that would get on the nerves of Beijing. Could Beijing accept a President James To in LegCo? These unknown variables must be addressed upon achieving a majority.
While there is no telltale sign as to Beijing’s exact strategy, we are already familiar with the way CCP manipulated the Basic Law in the past 4 years. Having experienced three waves of disqualifications in LegCo, twice kicked out of LegCo with my team, and thrice locked up in jail, I have no false hopes of an easy compromise from Beijing: they would not let Pan-Dems control LegCo for half a year and wait (as is the proper procedure) until after having negatived the Budget to dissolve the legislature, and thereby giving them an easy victory in the re-elections. The greater the Pan-Dems threaten Beijing’s rule in Hong Kong, the more likely that it will trigger Beijing’s repression.
Since the disqualification and arrest of lawmakers have already become “normalised”, one can even imagine the police stepping into the LegCo building to force Pan-Dems into voting. Neither is it beyond our imagination to expect the CCP to kick out all 70 lawmakers in a fit of rage and replace them with a provisional LegCo “2.0” [HKCT note: The first was from 25 Jan 1997 to 30 Jun 1998]. To depend on a majority that could lead to a chapter of a “new testament” for One Country, Two Systems is perhaps what many elites long for, but they are overly optimistic:for a ticket to the promised land will not be available at the Chief Executive election campaign a year and a half later.
Admittedly, the Pan-Dems cannot unilaterally initiate “Laam-chaau” [HKCT note: mostly translated into “scorched-earth” mentality or “mutual destruction”; some even translated into “If I burn, you burn with us”]. The most they can do is to force a standstill of the government, and not for long the LegCo will have been eliminated from the equation to make the wheels turn again. It all leaves the plan of “Negativing the motion → Dissolving LegCo → Re-election after re-election → the stepping down of Carrie Lam” merely as overly positive speculation, probably resulting from their overestimate of CCP's capacity for rational calculation. The Pan-Dems must guard their frontlines and recognise what the biggest threat from Hong Kong to China could be. In this case, should LegCo sessions be disrupted or suspended, the Pan-Dems would have to be well prepared to surmount the expected obstacles and prevent the disqualification crisis 4 years ago—a Catch-22 indeed.
Productive tension from global intervention: Using Laam-chaau against the CCP
What aggravates the CCP the most is the potential threat to Hong Kong’s unique status as the one and only “separate customs territory”. Any miscalculation will compromise its role as the Chinese economy’s “white gloves”. Imagine if CCP were to disqualify all 70 elected lawmakers and convene a meeting north of the Shenzhen River to pass a resolution to Hong Kong’s affairs (much like the Provisional Legislative Council “1.0" in 1997), how great will the shock be in a world with an effective Hong Kong Human Rights and Democracy Act? However hard it is to predict the future one thing is certain: With the US presidential election just around the corner, blows to the separation of powers would not be tolerated, and the West would necessarily effect countermeasures against the Hong Kong government.
Beijing has been relying upon Hong Kong to navigate the international community for decades. While clamping down on the political freedom of the cosmopolitan city, Beijing desires to maintain the financial centre’s economic freedom. Hence, we started lobbying for the Hong Kong Human Rights and Democracy Act four years ago, and today we are determined to promote “Laam-chaau” on an international scale.
The will of the voters must be reflected in an election. If a “35+” legislature were to be dismissed and replaced, such flagrant violation of democracy would assuredly cause a greater backlash than the infamous extradition bill. Knowing what the reality ahead of us could be, we have to combine our election and international strategies to oppose the placement of a 35+ LegCo with an “Emergency Legislative Council 2.0”, to advance an international “Laam-chaau” to Hong Kong’s status as “separate customs territory”. Only then will we stand a chance to resist the regime and to realise the five demands.
Adjusting our mindset: Overcoming the “constitutional crisis” to reach a resolution
Upon the realization of the “35+” LegCo, it is expected that the CCP will launch a devastating counterattack. The Pan-Dems should not expect LegCo to run normally; neither can the lawmakers realise their governing blueprints they have for Hong Kong. Rather, candidates will be able to compete against one another with visions of a liberated Hong Kong through popular vote. Bringing this point up has nothing to do with undermining the common goal of reaching a majority in LegCo, but rather channels the battle of LegCo to positive use upon the rule of law’s death and a “constitutional crisis” ahead. Knowing that Hongkongers have nothing to fall back on, all Pan-Dems should not miss the only way to the realization of “35+”.
Thus, be they partisans, nonpartisans, incumbent politicians, amateur politicians, or the civil society as a whole – if we stay in the political discourse of 2016 and continue to perpetuate old stereotypes, that is to deal with the divisions on the pan-democratic camp by favouring the most “local” faction; to consider only resource allocation and self-aggrandizement as the purpose of a LegCo campaign; to ignore how potential lawmakers are fitted to what specific roles; to turn a blind eye to the journey of resistance since last summer (extending indefinitely into the future)—They would lead as astray and cost us lose a precious opportunity for change by winning a 35+ majority.
The extent to which the pan-democrats can stay united in light of the political atmosphere since last summer is another problem that our side must to address. Before the watershed moment of 12th June 2019, many democratic delegates were trapped in the mentality of needing to “preserve people’s livelihood”, “be content of what we have accomplished”, and other strategies that favours stability. As the government refuses to heed to the five demands, whether the democrats, especially those in the functional constituencies, have the political will to go all-in is the real difficult question that confronts us in the upcoming LegCo election.
All in all, if “35+” cannot be realised, it is unsurprising to see LegCo being more heavily suppressed in the next 4 years; even if "35+" is achieved, it is questionable whether the pan-democrats are able to weather multiple attacks, verbal or physical, from the regime (judging from its power in the last four years) and utilise the international Laam-chaau strategy against the displacement of LegCo. Adhering to the motto of “we fight on, each in his own way”, I can only hope that Hongkongers in elections, street confrontations and international front can reconcile with each other, so that we may collectively compel the government to yield to our demands in the next six months. It is only by reaching a resolution before a real constitutional crisis that we can combat the institutional violence of the regime and not be devoured by it.
https://hkcolumn.blogspot.com/2020/04/joshua-wong-after-winning-majority-in.html?fbclid=IwAR216gf53pG_j9JOpDfr2GItvjLfrFSekKTPzoEs3-s9KBqvPEwz865P8vw
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅copochan/台湾・アジア旅,也在其Youtube影片中提到,久しぶりのラジオ動画は、旅行の最新情報をサクッとご紹介します。 GoToトラベルキャンペーン延長、もっと楽しもう!TokyoTokyo予約開始日情報、海外旅行者受入の各国の動きをご紹介します。 ※2020年10月29日時点での情報です。 ▶️ GoToトラベルキャンペーン公式サイト https:/...
「motto中文」的推薦目錄:
- 關於motto中文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳解答
- 關於motto中文 在 CommonWealth Magazine Facebook 的精選貼文
- 關於motto中文 在 Jeanne Lau 劉萬儀 Facebook 的精選貼文
- 關於motto中文 在 copochan/台湾・アジア旅 Youtube 的最佳解答
- 關於motto中文 在 copochan/台湾・アジア旅 Youtube 的最佳解答
- 關於motto中文 在 DallasWaldo Youtube 的精選貼文
- 關於motto中文 在 the motto中文歌詞-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價分析 的評價
- 關於motto中文 在 the motto中文歌詞-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價分析 的評價
- 關於motto中文 在 Tiesto, Ava max-The motto座右銘中英文歌詞(與blue一起製作) 的評價
- 關於motto中文 在 紅不紅我才不屑:NF /. MOTTO 座右銘【中文字幕/歌詞翻譯 ... 的評價
- 關於motto中文 在 NF - MOTTO 座右銘|你肯定聽說過這句話: “如果你對現狀很 ... 的評價
- 關於motto中文 在 motto例句的推薦與評價,FACEBOOK和網紅們這樣回答 的評價
motto中文 在 CommonWealth Magazine Facebook 的精選貼文
【Aim to realize ‘jalesveva jayamahe’】
Presiden Joko Widodo, Indonesia’s first president without ties to the political elite or the military establishment, has been determined to turn Indonesia into a maritime power.
平民出身的總統佐科威,代表印尼渴望改革的中堅人口。他要串聯島嶼、補強基礎建設,打造經濟自主的海洋強國。
Today, nearly two and a half years since his inauguration, how is his progress and performance? Has Jokowi fulfilled what he had promised?
距離其就職將近兩年半的今天,佐科威總統的進展與表現如何? 是否有實現他所承諾的願景?
*Note: ‘Jalesveva jayamahe’ is an ancient Indonesian motto. It means 'in ocean we triumph'.
● Click the 'EN-CH' icon to read the article in Chinese.
● 點選' EN-CH ' 按鈕,閱讀本文中文版
#Indonesia #Jokowi #president #maritime #infrastructure #reform #ElaineHuang #RePost
motto中文 在 Jeanne Lau 劉萬儀 Facebook 的精選貼文
好高興終於可以launch我的素食(無蛋、奶、動物產品)食品。現在做緊"test kitchen"。
Rebel Girl 中文翻譯是反叛女孩。我的原因選擇這個名是"Riot Girl movement" - 一個90年代的女性賦權movement。我同爸爸最喜愛的電影叫"Rebel without a cause" with James Dean.
相片的食品是焦糖cupcake。 test kitchen 的第一步。希望大家可以幫我進步。
----------
I am so proud to launch my Rebel Girl (@rebelgirlhk) vegan adventure. Our motto is "Unpretentious vegan food, that doesn't suck." We are still in our test phase.
#Repost @rebelgirlhk with @repostapp.
・・・
Vegan brown sugar caramel cupcakes
#vegan #testkitchen #brownsugar #cupcake #vegancupcake #rustic #plantbased #whatveganseat #veganfood #vegandessert #dessert #crueltyfree #saltedcaramel #caramel #hkig #hkvegan #hongkong #baking
motto中文 在 copochan/台湾・アジア旅 Youtube 的最佳解答
久しぶりのラジオ動画は、旅行の最新情報をサクッとご紹介します。
GoToトラベルキャンペーン延長、もっと楽しもう!TokyoTokyo予約開始日情報、海外旅行者受入の各国の動きをご紹介します。
※2020年10月29日時点での情報です。
▶️ GoToトラベルキャンペーン公式サイト
https://goto.jata-net.or.jp/
▶️もっと楽しもう!TokyoTokyo(もっとTokyo)公式サイト
https://motto-tokyo.jp/
▶️じゃらんもっとTokyoのお知らせ
https://help.jalan.net/jln/s/article/000014877
▶️dトラベルもっとTokyoのお知らせ
https://travel.dmkt-sp.jp/lp/20201023sp.html?FM=top-jh-main03
動画制作のご依頼 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
影片方面的委託
【お仕事のお問い合わせ】
https://funmake.net/promotion/
copochan@funmake.net
【お便りの宛先】
お手紙・贈り物などは下記住所へお願い致します。
〒530-0011
大阪府大阪市北区大深町3-1
グランフロント大阪タワーC 7階GVH
株式会社FunMake (copochan宛)
イラスト・スタンプ制作のご依頼 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
插畫製作和LINE貼圖方面的委託
[email protected]
そのほか、SNSのダイレクトメッセージでも受け付けています。
請從插畫工作用的電子郵件、Facebook、 Instagram、Twitter、LINE官方帳號等處的社群網站上,直接私訊與我聯絡(可以中文)。
自己紹介 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
はじめまして!イラストレーター&LINE スタンプクリエイター兼台湾系YouTuberのcopochanです。
私のキャラクター「可愛いボブ女子(鮑伯頭女孩)」も登場しますよー(◍•ᴗ•◍)
★ copochan LINEクリエイターズスタンプ(LINE貼圖)
https://goo.gl/MNZDdm
■ facebook (中国語 )
https://www.facebook.com/copochanroom/
■ LINE@ (中国語)
@copochan
■ Instagram (日本語)
https://www.instagram.com/copochan/
■Twitter (日本語)
https://twitter.com/CopochanLine
エンディングはこちらの曲をお借りしました。
Spring up
作者名:mochiton
http://commons.nicovideo.jp/material/nc107219
こちらのサイトからも曲をお借りしました。
こんとどぅふぇ HiLi
http://conte-de-fees.com
motto中文 在 copochan/台湾・アジア旅 Youtube 的最佳解答
東京都民限定の都内観光促進事業『もっと楽しもう!TokyoTokyo』、略して「もっとTokyo」を図解で簡単に解説します!
▶️ もっと楽しもう!TokyoTokyo
https://motto-tokyo.jp/
動画制作のご依頼 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
影片方面的委託
【お仕事のお問い合わせ】
https://funmake.net/promotion/
copochan@funmake.net
【お便りの宛先】
お手紙・贈り物などは下記住所へお願い致します。
〒530-0011
大阪府大阪市北区大深町3-1
グランフロント大阪タワーC 7階GVH
株式会社FunMake (copochan宛)
イラスト・スタンプ制作のご依頼 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
插畫製作和LINE貼圖方面的委託
[email protected]
そのほか、SNSのダイレクトメッセージでも受け付けています。
請從插畫工作用的電子郵件、Facebook、 Instagram、Twitter、LINE官方帳號等處的社群網站上,直接私訊與我聯絡(可以中文)。
自己紹介 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
はじめまして!イラストレーター&LINE スタンプクリエイター兼台湾系YouTuberのcopochanです。
私のキャラクター「可愛いボブ女子(鮑伯頭女孩)」も登場しますよー(◍•ᴗ•◍)
★ copochan LINEクリエイターズスタンプ(LINE貼圖)
https://goo.gl/MNZDdm
■ facebook (中国語 )
https://www.facebook.com/copochanroom/
■ LINE@ (中国語)
@copochan
■ Instagram (日本語)
https://www.instagram.com/copochan/
■Twitter (日本語)
https://twitter.com/CopochanLine
motto中文 在 DallasWaldo Youtube 的精選貼文
說唱要常說:阿龍練中文rap的作品系列
在這些影片裡頭阿龍會把知名的中文rap歌曲跟外國beat混在一起做remix的版本。希望大家都喜歡,請在FB跟IG多多支持!
Facebook: https://www.facebook.com/dallaswaldo/
IG: @dallaswaldo
These videos are for the purpose of practising Chinese rap. I've taken lyrics from a Mandarin speaking artist and a Western beat to create a mash up that allows me to hone my Chinese flows. Feel free to make your own!
Beat 伴奏:Drake - The Motto ft. Lil Wayne, Tyga
Link: https://www.youtube.com/watch?v=BYDKK95cpfM
Lyrics 歌詞:頑童MJ116 - 幹大事 BIG THING
Link:https://www.youtube.com/watch?v=COS0pHrCi0k
我只擴大經營 罩大家庭
直到我入土的那天請你節哀
BIG SHIT POPPING LITTLE SHIT STOPPING
我們只幹大事 就像T.I.
我只幹大事 我幹大的
恁爸起大厝 我蓋大的
DAT ASS SO FAT 我幹大的
賓士AMG 我開大的
我在幹大事你不要亂
那些蠅頭小利留著 寧可不要賺
承認吧 沒有好處的話誰要幹
沒有載完整船黃金 我們不靠岸
女人想要鑽戒 五星級的飯店
小子沒有碰過活的拜金 沒有概念
WORK HARD 到半夜 其他人都在睡
我們來的地方 每個兄弟都想上位
誰管 HIP HOP 還不 HIP HOP 太小家子氣
國中還沒畢業 我就學會做生意
天生幹大事的少年董 比富二代爭氣
沒有含著金湯匙 超工時 瘋撈十億
我只擴大經營 罩大家庭
直到我入土的那天請你節哀
BIG SHIT POPPING LITTLE SHIT STOPPING
我們只幹大事 就像T.I.
我只幹大事 我幹大的
恁爸起大厝 我蓋大的
DAT ASS SO FAT 我幹大的
賓士AMG 我開大的
motto中文 在 the motto中文歌詞-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價分析 的推薦與評價
2022the motto中文歌詞討論推薦,在PTT/MOBILE01汽車相關資訊,找How to pronounce motto,maxim中文,school motto中文在YouTube影片與社群(Facebook/IG)熱門討論內容就 ... ... <看更多>
motto中文 在 Tiesto, Ava max-The motto座右銘中英文歌詞(與blue一起製作) 的推薦與評價
Tiesto, Ava max-The motto座右銘中英文歌詞(與blue一起製作) ... OneRepublic - Counting Stars 數星星【中文字幕翻譯】. 倫倫LNN. 倫倫LNN. ... <看更多>
motto中文 在 the motto中文歌詞-在PTT/MOBILE01上汽車保養配件評價分析 的推薦與評價
2022the motto中文歌詞討論推薦,在PTT/MOBILE01汽車相關資訊,找How to pronounce motto,maxim中文,school motto中文在YouTube影片與社群(Facebook/IG)熱門討論內容就 ... ... <看更多>