浪漫月巴睇2000(77)
【請阿叻看看祖兒的自拍】
就在杜汶澤答應利君雅出席那場世紀大辯論的一剎,他已經注定會輸。
1.因為在阿叻的世界裡,他永遠是對的。
2.甚麼人看見甚麼事。一個蠢人看見的只會是蠢事。一個不講良知的人看見的事自然不需講良知。一個(在自己世界裡)永遠對的人,他雙眼看見的自然永遠都是真相,所以阿叻眼中旳「7.21事件」是「毆鬥」,就是「毆鬥」——就算你把當晚(不幸地)身處現場兼被白衣人打到爆缸的經歷向他訴說,他也只會回你一句:我唔信。
3.他看見的就是真相,他相信的就是真理(不相信的就必然是歪理)。
4.嗱,我完全沒有任何質疑他的意思,反而好想他能夠用佢嗰對(只會 / 只能看見真相的)眼,望望祖兒那張「隨性而發」的自拍,講句公道說話。
5.一張祖兒戴住口罩 + 身穿黑衣 + 頭髮遮住眼的自拍。
6.問心,看在我這個普通人眼裡,這只是一張極其普通的自拍。普通靚——不是不靚,而是祖兒肯定有影過些比這一張更加靚的自拍。拍攝技巧普通——Maybe手震,或Fo錯了位,Whatever啦,總之祖兒過去某些自拍的攝影質素肯定比這一張高,但自拍講究的,從來不是仔細的技巧(一個人要自圓其說所需要的也不是周密的邏輯)。
7.還有最重要的一點:Message普通。相片配上的Caption,不過是四個字:「只知要飛~」,除非你從來都未聽過祖兒的歌,一個正常到爆普通到痺的香港人如我,一看,就知道是《空港》歌詞——《空港》絕對不是冷門歌,而是Hit Song,甚至是祖兒第六次紅館個唱《Number 6》的指定主題曲,填詞的,是Wyman。如此一句「只知要飛~」,配合戴住口罩 + 身穿黑衣 + 頭髮遮住眼的祖兒,所陳述的咪就係:祖兒又要飛囉。飛去另一度玩?還是飛去另一度工作?我不知道,單憑一張自拍一句歌詞,根本不容許我作出過度詮釋。
8.Yes,一切就只是這麼普通,普通得你呢頭俾完心心,轉個頭可能已經不記得。純粹是祖兒的一次隨性而發,甚至不帶有(隱藏立場宣示的)Message。偏偏這張自拍這句歌詞,令她陷入一次身分危機,一場政治風波,令她不得不刪Po,不得不發出聲明,詳細解釋動機,讓個人立場隆重登場:「從沒想到隨性而發的,一句歌詞,一張自拍,竟然會引來這次風波,對此我為自己的粗心大意感到十分抱歉!亦感到難過自責,讓家人同事朋友和愛我的人擔心了。今天我覺得我必須和大家交待清楚。當日的帖文只是想表達即將起飛去工作的興奮,非常純粹地和大家分享近況,實屬無心之失,作為公眾人物,沒有想到自己的言論舉動會造成這麼嚴重的影響,的確是我疏忽大意。我熱愛祖國,熱愛香港,從不支持港獨,我也一樣毫無疑問地熱愛和平,希望一切盡快恢復平靜。我希望用實際行動去證明自己,繼續分享正能量的音樂和感悟。亦對受事件影響的各方再次深深說一次對不起。」
9.一張咁普通的自拍,點都睇唔出諗唔到是在宣揚港獨吧,偏偏大陸網民就看得出兼聯想得到,不只鬧祖兒是黃屍,甚至有人罵她賺著大陸的錢(該網民講到好似賺緊佢錢咁),卻做著港獨的夢,連蟑螂都不如(言下之意,還有生物比蟑螂更低層次)!點解會咁,好簡單:甚麼人看見甚麼事。一個腦海裡Keep住將黑衫口罩遮眼等同港獨Dress Code的人,自然認為只要你著得黑衫戴得口罩再順道遮埋隻眼,就是搞港獨。
10.我戥祖兒唔抵。是否因為一次隨性而發就要被扣帽子?所以,我好希望阿叻——Sorry,叻哥先啱,Please用你的一對眼,看看這張自拍,這張自拍就是唯一的Fact,No More No Less,看看究竟有甚麼Message,看看是否真的隱藏那些大陸網民口中施予祖兒身上的罪名——反正,如你所講,你有軟飯食,不需要賺大陸錢,不怕被封殺,甚至不知道有封殺這回事。
(原文刊於am730)
#浪漫月巴睇2000
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅No Party For Cao Dong 草東沒有派對,也在其Youtube影片中提到,《 Video Credit 》 ------------------------------------------------------------------------- 導演 Director_ 劉立 Leo Liu 副導演 Assistant Director_ 陳彥豪 Yen-Hao...
「no caption意思」的推薦目錄:
- 關於no caption意思 在 月巴氏 / Work Super Guy Facebook 的精選貼文
- 關於no caption意思 在 月巴氏 / Work Super Guy Facebook 的最讚貼文
- 關於no caption意思 在 黃珊珊 Facebook 的精選貼文
- 關於no caption意思 在 No Party For Cao Dong 草東沒有派對 Youtube 的最讚貼文
- 關於no caption意思 在 Jackz Youtube 的最佳貼文
- 關於no caption意思 在 Jackz Youtube 的最佳解答
- 關於no caption意思 在 [外絮] Jaylen Brown把KI禁賽令矛頭指向蔡崇信- 看板NBA 的評價
- 關於no caption意思 在 【生活】别再NO CAPTION ! 50天INSTA & FACEBOOK 酷毙... 的評價
- 關於no caption意思 在 no caption中文-在PTT/Mobile01上智慧型手機整理開箱評比 的評價
- 關於no caption意思 在 no caption中文-在PTT/Mobile01上智慧型手機整理開箱評比 的評價
- 關於no caption意思 在 【生活】别再NO CAPTION ! 50天INSTA & FACEBOOK 酷毙 ... 的評價
- 關於no caption意思 在 30句感性感情语录,不要一直No Caption了~... - Goody25 的評價
- 關於no caption意思 在 草東沒有派對No Party For Cao Dong - 大風吹 ... - YouTube 的評價
- 關於no caption意思 在 別再浪費粉專的最大版面了!Facebook粉專封面照片設計策略 ... 的評價
- 關於no caption意思 在 Caption、captain中文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於no caption意思 在 Caption、captain中文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於no caption意思 在 兇什麼意思的@meanshopofficial - Pinterest 的評價
- 關於no caption意思 在 魅尚萱護髮油dcard 的評價
- 關於no caption意思 在 no caption意思、Captions、caption用法在PTT、社群、論壇上 ... 的評價
- 關於no caption意思 在 IG caption 意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於no caption意思 在 IG caption 意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
no caption意思 在 月巴氏 / Work Super Guy Facebook 的最讚貼文
浪漫月巴睇2000(77)
【請阿叻看看祖兒的自拍】
就在杜汶澤答應利君雅出席那場世紀大辯論的一剎,他已經注定會輸。
1.因為在阿叻的世界裡,他永遠是對的。
2.甚麼人看見甚麼事。一個蠢人看見的只會是蠢事。一個不講良知的人看見的事自然不需講良知。一個(在自己世界裡)永遠對的人,他雙眼看見的自然永遠都是真相,所以阿叻眼中旳「7.21事件」是「毆鬥」,就是「毆鬥」——就算你把當晚(不幸地)身處現場兼被白衣人打到爆缸的經歷向他訴說,他也只會回你一句:我唔信。
3.他看見的就是真相,他相信的就是真理(不相信的就必然是歪理)。
4.嗱,我完全沒有任何質疑他的意思,反而好想他能夠用佢嗰對(只會 / 只能看見真相的)眼,望望祖兒那張「隨性而發」的自拍,講句公道說話。
5.一張祖兒戴住口罩 + 身穿黑衣 + 頭髮遮住眼的自拍。
6.問心,看在我這個普通人眼裡,這只是一張極其普通的自拍。普通靚——不是不靚,而是祖兒肯定有影過些比這一張更加靚的自拍。拍攝技巧普通——Maybe手震,或Fo錯了位,Whatever啦,總之祖兒過去某些自拍的攝影質素肯定比這一張高,但自拍講究的,從來不是仔細的技巧(一個人要自圓其說所需要的也不是周密的邏輯)。
7.還有最重要的一點:Message普通。相片配上的Caption,不過是四個字:「只知要飛~」,除非你從來都未聽過祖兒的歌,一個正常到爆普通到痺的香港人如我,一看,就知道是《空港》歌詞——《空港》絕對不是冷門歌,而是Hit Song,甚至是祖兒第六次紅館個唱《Number 6》的指定主題曲,填詞的,是Wyman。如此一句「只知要飛~」,配合戴住口罩 + 身穿黑衣 + 頭髮遮住眼的祖兒,所陳述的咪就係:祖兒又要飛囉。飛去另一度玩?還是飛去另一度工作?我不知道,單憑一張自拍一句歌詞,根本不容許我作出過度詮釋。
8.Yes,一切就只是這麼普通,普通得你呢頭俾完心心,轉個頭可能已經不記得。純粹是祖兒的一次隨性而發,甚至不帶有(隱藏立場宣示的)Message。偏偏這張自拍這句歌詞,令她陷入一次身分危機,一場政治風波,令她不得不刪Po,不得不發出聲明,詳細解釋動機,讓個人立場隆重登場:「從沒想到隨性而發的,一句歌詞,一張自拍,竟然會引來這次風波,對此我為自己的粗心大意感到十分抱歉!亦感到難過自責,讓家人同事朋友和愛我的人擔心了。今天我覺得我必須和大家交待清楚。當日的帖文只是想表達即將起飛去工作的興奮,非常純粹地和大家分享近況,實屬無心之失,作為公眾人物,沒有想到自己的言論舉動會造成這麼嚴重的影響,的確是我疏忽大意。我熱愛祖國,熱愛香港,從不支持港獨,我也一樣毫無疑問地熱愛和平,希望一切盡快恢復平靜。我希望用實際行動去證明自己,繼續分享正能量的音樂和感悟。亦對受事件影響的各方再次深深說一次對不起。」
9.一張咁普通的自拍,點都睇唔出諗唔到是在宣揚港獨吧,偏偏大陸網民就看得出兼聯想得到,不只鬧祖兒是黃屍,甚至有人罵她賺著大陸的錢(該網民講到好似賺緊佢錢咁),卻做著港獨的夢,連蟑螂都不如(言下之意,還有生物比蟑螂更低層次)!點解會咁,好簡單:甚麼人看見甚麼事。一個腦海裡Keep住將黑衫口罩遮眼等同港獨Dress Code的人,自然認為只要你著得黑衫戴得口罩再順道遮埋隻眼,就是搞港獨。
10.我戥祖兒唔抵。是否因為一次隨性而發就要被扣帽子?所以,我好希望阿叻——Sorry,叻哥先啱,Please用你的一對眼,看看這張自拍,這張自拍就是唯一的Fact,No More No Less,看看究竟有甚麼Message,看看是否真的隱藏那些大陸網民口中施予祖兒身上的罪名——反正,如你所講,你有軟飯食,不需要賺大陸錢,不怕被封殺,甚至不知道有封殺這回事。
(原文刊於am730)
#浪漫月巴睇2000
no caption意思 在 黃珊珊 Facebook 的精選貼文
這真的令人瞠目結舌
葛特曼的律師2014年11月25日回函
回覆:您10月給葛特曼先生的信函
請諒解我們的回應時間,超過了您當初於十一月四號信中,我們所承諾的三週期限數日。
我們對於柯醫師的疑慮非常認真地看待,且我們已經詳閱所有書中相關頁面並檢視當時撰寫依據的面談紀錄與文件。
我們認為,在台灣媒體上全面性的誤解與魯莽的指控,是因為Gutmann書中的英文與相關頁面被翻譯成中文過後,因為語言與文化的差異所造成的理解問題。
我們相信所有的誤解都會在中文版的The Slaughter中被澄清,其中會包含未收錄在英文版中的序言,會直接回應柯文哲醫師的疑慮。
為了讓事情更明朗,我們必須要指出,對於書中225頁的理解,完全沒有英語語系的評論家,有著跟第一語言是華語的台灣讀者有著相同解釋。 在您給Gutmann先生的信件中,您對於255頁的敘述「所有器官都是來自於法輪功」有特別的疑慮。
這本書有透過三位專業讀者同儕審查,且經Prometheus冗長的內部編輯過程,不僅包含文字內容,更須檢視作者的筆記、訪談的錄音帶以及電子溝通。
沒有任何英語系的讀者會將標題或是文字內容解讀為,柯文哲可從類似私人「器官仲介」交易的形式取得法輪功器官,只會解讀為柯文哲醫師是被告知資訊的。
迄今沒有任何英語系讀者曾經將柯文哲醫師解讀為器官仲介者。
迄今也沒有任何英語系讀者相信,柯文哲醫師曾試圖自行購買器官或是以任何形式參與營利行為。
相反地,多數讀者讚揚柯醫師對於調查的貢獻。審查人員們均一致地如此回應,就像是觀眾們在華盛頓特區National Endowment for Democracy中舉辦的The Slaughter書本發表會的反應一樣。
我們相信語言、翻譯以及在台北市市長選舉中激昂的政治環境,會導致大家誤會作者的意思並讓事情變得更模糊。
然而我們將全力確保在中文版的The Slaughter會越準確越好。
總而言之,我們重申我們認為台灣媒體對於柯文哲醫師以及Gutmann先生的對待是不公平的。Gutmann先生相信且我們認為他的書所闡述的是,柯文哲醫師的舉止高尚,柯文哲醫師從來不曾執行器官仲介,他也從來不曾透過中國器官市場進行獲利,且他對於揭露目前仍在中國進行的醫療犯罪行為有著重大國際級的貢獻,柯文哲醫師的行為是令人驕傲的。
克萊夫 安世立
敬上
____________________________________________________________________________________________________________________________
Re: Your Letter to Mr. Gutmann on October
Please excuse us for having exceeded by a few days the three week time period within which we had agreed to expand upon our earlier letter to you of November 4.
We take Dr. Ko's concerns very seriously and we have reviewed the relevant pages in his book together with our own records of interviews and notes on which those pages were based.
We have concluded that the entire misunderstanding and the reckless accusations which have appeared in the Taiwan media would appear to be based on language and cultural differences between the English in Mr. Gutmann's book, on the one hand, and the understanding of the relevant pages when the latter have been rendered into Chinese.
We believe that all misunderstandings will be clarified in the Chinese edition of The Slaughter, which will contain a special preface not included in the English edition. This preface will address Dr. Ko's concerns directly.
For greater clarity, we would like to point out that no English speaking reviewer of the book has understood page 255 in the way it has apparently been understood in Taiwan by readers whose first language is Chinese.
In your letter to Mr. Gutmann, you specifically mentioned the caption on page 255 reading "All the Organs will come from Falun Gong" as a particular concern.
This book was peer-reviewed by three expert readers and subjected to a lengthy internal editing process by Prometheus. This review included not only the text itself, but also the author's notes, interview tapes, and electronic communications.
No English-speaking reader has understood the caption or the text to mean anything other than that Dr. Ko was being given information, rather than making a statement about the availability of Falun Gong organs in some sort of personal "organ broker" deal.
No English-speaking reader to date has understood for one moment that Dr. Ko was acting as an "organ broker".
No English-speaking reader to date believes that Dr. Ko was trying to purchase organs himself or was in any way involved in any sort of profit-making venture.
On the contrary, most readers have praised Dr. Ko for his contribution to the investigation. Reviewers have responded similarly, as did the audience at the author's book launch at the National Endowment for Democracy in Washington DC.
We believe that language, translation, and the heated environment of the political campaign for the mayoral race in Taipei may be playing a role in misconstruing the author's intentions and clouding the issue.
Nonetheless we are interested in ensuring that the Chinese edition of The Slaughter is as accurate as possible. In conclusion, we reiterate that we think the Taiwan media has been unfair in its treatment of both Dr. Ko and Mr. Gutmann. Mr. Gutmann believes, and we think his book demonstrates, that Dr. Ko has acted honourably, that he has never been an organ broker, that he has never sought profit through China's organ marketing, and that he has contributed significantly to the international effort to expose the medical crimes which continue to be perpetrated in China.
Yours Truly
Clive Ansley
no caption意思 在 No Party For Cao Dong 草東沒有派對 Youtube 的最讚貼文
《 Video Credit 》
-------------------------------------------------------------------------
導演 Director_ 劉立 Leo Liu
副導演 Assistant Director_ 陳彥豪 Yen-Hao Chen
副導演 Assistant Director_ 吳冠德 Brandon Wu
攝影 Director Of Photography_ 王逸帆 I-Fan Wang
攝大助 1st Assistant Camera_ 劉光晏 Kuang-Yen Liu
攝二助 2nd Assistant Camera_ 陳芊汶 Chian-Wen Chen
燈光 Gaffer_ 林燁 Ya Lin
燈光助理 Best Boy_ 孫大鈞 Da-Jun, Sun
燈光助理 Best Boy_ 黃維宣 Wei-Syuang Huang
燈光助理 Best Boy_ 蔡明釵 Tsai-Ming Tsai
燈光助理 Best Boy_ 廖鏡文 Brook Liao
燈光助理 Best Boy_ 廖景棟 Ching-Tung Liao
燈光助理 Best Boy_ 梁敦學 Dunxue Liang
製片 Producer_ 李佳樺 Chia-Hua Lee
執行製片 Line Producer_ 吳冠德 Brandon Wu
製片助理 Production Assistant_ 翁綵彤 Cai Tong Weng
製片助理 Production Assistant_ 林曼筑 Man-Chu Lin
美術 Art Director_ 紀孫霓 Sun-Ni Ji
美術助理 Set Designer_ 周昀佑 Legend three Chou
美術助理 Set Designer_ 黃祥昀 Hsiang-Yun Huang
服裝 Costumer_ 申家瑄 Furby Zhen
造型 Costumer_ 洪郁婷 Yu-Ting Hung
調光 Colorist_ 林宗廷 Aphroting Lin
剪接 Editor_ 劉立 Leo Liu
字幕 Caption Writer_ 趙若君 Roge Zhao
協力單位 Cooperation_
原宿時空膠囊旅館 UZ.Hostel
乒乓影像有限公司 Ping Pong Film Studio
演員 Actor_
柯亭羽 徐佩嫈 徐旭威 陳柏學 黃光智 林裕然
郭人碩 張玄廷 洪暐程 林承鈞 張澔洧 徐瑜謙
謝仁智 蘇森弘 鄧詠涵 黎東翰 劉純佑 劉佩婷
林益輝 賴冠璋 楊朋諺 潘群綸 李佳樺 莊雅筑
劉恩甜 陳易瑭 李承諺 施捷睿 曾國維 高家蓁
李筱寧 楊宇心 蔡超聖 雷子瑩 吳鎮宇 張瑜芩
陳堃晉 高若萱 曾紀橙 張亞倫 妍婭玥 商鈞偉
葉芳豪 葉軒輔 洪璟瑜 黃韋豪 蔣佳芸 江承益
張宇修 高家蓁 賴珈佑 張瓊方 張靖平 陳冠齊
夏天恩 王怡潔 李津芮 李浩亘 張芸翡 黎杰綸
張品威 林晏慈 張妤安 陳媛婷 潘俊錡 趙岑晞
潘虹洋 趙國涵 許庭瑄 林鈺雅 林姿岑 張興宜
林安娜 江賀璇 沈凱峰 謝長霖 吳品萱 賴微醺
江郎 周穆 李玲 鴻狄 Ipun Kanasaw
王二 朱莉 陳暐 吳翰 Natasha
《 Audio Credit 》
-------------------------------------------------------------------------
製作 Producer_ 李孝祖 Hsiao-Tzu Lee
錄音工程師 Recording Engineer_ 李孝祖 Hsiao-Tzu Lee
錄音工作室 Recording Studio_ 好意思錄音室 HowIsIt Studio
混音工程師 Mixing Engineer_ Andy Baker
混音工作室 Mixing Studio_ The Echoplex
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer_ Joel Hatstat
母帶後期處理工作室 Mastering Studio_ Joel Hatstat Audio
官方網站 Official Website_ nopartyforcaodong.com
no caption意思 在 Jackz Youtube 的最佳貼文
歌詞如有不妥,請多多包涵!仲有無其他唱錯既歌?請留言。
多謝觀看 :)
完整非公開版本:
http://youtu.be/_OhsBItkNH4
《那些年 我們一起聽錯的歌詞》(廣東歌版) [上集]:
https://www.youtube.com/watch?v=CnuTm7ZIrIo
《那些年 我們一起聽錯的歌詞》(廣東歌版) [下集]:
https://www.youtube.com/watch?v=l2VRxY7QF7c
Best #Misheard Lyrics Mashup (50+ Pop Songs):
https://www.youtube.com/watch?v=Hy-8cqYLH5A
20首聽錯的歌名單:
古巨基《愛得太遲》
周慧敏, 李克勤《最愛》
陳奕迅《陀飛輪》
謝安琪《還想》
G.E.M.《等一個他》
張學友, 湯寶如《相思風雨中》
陳奕迅《任我行》
陳慧嫻《歸來吧》
陳冠希《即影即有》
F4《流星雨》
盧巧音《三角誌》
林欣彤《Little Something》
蘇永康《不想獨自快樂》
陳奕迅《幸福摩天輪》
古巨基《歡樂今宵》
容祖兒《牆紙》
許志安《忘了 忘不了》
薛凱琪《男孩像你》
Westlife《My Love》
張衛健《在森林和原野》
References:
那些年 我們一起唱錯的歌詞 (廣東歌版) Part.1
https://youtu.be/IvGOkgOXwF8
那些年 我們一起唱錯的歌詞 (廣東歌版) Part.2
https://youtu.be/emK4gWHpCdg
@100%憤怒鳥
嗚謝:
一人一句成日聽錯左既歌詞
http://forum3.hkgolden.com/view.aspx?type=EP&message=4353512
一人n個 聽錯/get錯意思既歌詞
http://forum4.hkgolden.com/view.aspx?type=EP&message=5790971
No Copyright Infringement Intended.
All Rights Belong to the Owners.
Help us caption & translate this video!
http://amara.org/v/W8mc/
no caption意思 在 Jackz Youtube 的最佳解答
完整非公開版本:
http://youtu.be/_OhsBItkNH4
《那些年 我們一起聽錯的歌詞》(廣東歌版) [上集]:
https://www.youtube.com/watch?v=CnuTm7ZIrIo
《那些年 我們一起聽錯的歌詞》(第三版):
https://www.youtube.com/watch?v=_Ju4rRiCpK4
Best #Misheard Lyrics Mashup (50+ Pop Songs):
https://www.youtube.com/watch?v=Hy-8cqYLH5A
歌詞如有不妥,請多多包涵!仲有無其他唱錯既歌?請留言。
多謝觀看 :)
20首聽錯的歌名單:
《化蝶》胡鴻鈞
《邁向夢想的天空》吳卓羲、吳浩康、關智斌
《無心睡眠》張國榮
《天蠶變》關正傑
《分手的禮貌》鄧麗欣
《笑忘書》張敬軒
《到此為止》連詩雅
《愛在記憶中找你》林峯
《藍色街燈》黎明
《無顧慮的親密》周國賢
《Goal for it》周柏豪
《傷信》陳奕迅
《幼稚園》Twins
《雙子情歌》羅力威
《愛不疚》林峯
《光輝歲月》Beyond
《友情歲月》鄭伊健
《好好擁抱》鍾舒漫
《那誰》蘇永康
《有人》麥浚龍
Reference:
那些年 我們一起唱錯的歌詞 (廣東歌版) Part.1
https://youtu.be/IvGOkgOXwF8
那些年 我們一起唱錯的歌詞 (廣東歌版) Part.2
https://youtu.be/emK4gWHpCdg
@100%憤怒鳥
嗚謝:
一人一句成日聽錯左既歌詞
http://forum3.hkgolden.com/view.aspx?type=EP&message=4353512
一人n個 聽錯/get錯意思既歌詞
http://forum4.hkgolden.com/view.aspx?type=EP&message=5790971
No Copyright Infringement Intended.
All Rights Belong to the Owners.
Help us caption & translate this video!
http://amara.org/v/W8me/
no caption意思 在 【生活】别再NO CAPTION ! 50天INSTA & FACEBOOK 酷毙... 的推薦與評價
食物照,生活照,放闪照, OOTD 等一堆,而且一些Po 到想不到Caption 而写No Caption 。 ... Caption是什么意思_翻译Caption的意思_用法| no caption中文. ... <看更多>
no caption意思 在 no caption中文-在PTT/Mobile01上智慧型手機整理開箱評比 的推薦與評價
No caption needed的意思caption = the description of a picture no caption needed = I do not need to describe the picture; you can look at the . ... <看更多>
no caption意思 在 [外絮] Jaylen Brown把KI禁賽令矛頭指向蔡崇信- 看板NBA 的推薦與評價
New York Daily News
https://tinyurl.com/yksz7r6e (By Kristian Winfield)
NBPA VP Jaylen Browns takes aim at Joe Tsai over Kyrie Irving ban: ‘It’s
time for a larger conversation’
Jaylen Brown把KI禁賽令矛頭指向蔡崇信:“是時候進行更廣泛的對話了”
Jaylen Brown, National Basketball Players Association Vice President and
Boston Celtics All-Star, says “it’s time for a larger conversation” now
that star Nets guard Kyrie Irving continues to miss games beyond his minimum
five-game suspension.
Irving has been ruled out for what will be his seventh consecutive missed
game after the Nets deemed him “unfit to be associated with the” franchise
for “failure to disavow antisemitism” following the controversial post of a
movie rife with antisemitic tropes on his social media feeds.
賽爾提克隊球星兼球員工會副主席Jaylen Brown表示,
“現在是進行更廣泛對話的時候了”,
籃網明星後衛Kyrie Irving繼續缺席比賽
已經超過他五場禁賽令的要求
球團因先前Irving發布和反猶太主義的連結
給予KI禁賽,而Irving將連續缺席七場
Over the weekend Nets owner Joe Tsai told a local reporter Irving “still has
a lot of work to do” to get back onto the basketball court. Brown
quote-tweeted the report and called it alarming for multiple reasons.
“He didn’t say that the organization was working together to get Kyrie back
on the floor. He said that he had more work to do,” Brown said Monday night.
“And our society has more work to do.”
“Including Joe Tsai,” Brown continued. “It’s 2022. It takes 10 minutes of
time to see who these business owners, corporations, etc., who they’re
associated with and who they’re doing business with, who they’re affiliated
with.”
That line was a direct shot at Tsai, whose company Alibaba, reportedly
supported China’s cultural genocide of the Uyghur Muslims.
[ Joe Tsai’s Alibaba financially supported China’s ‘cultural genocide’ of
Uyghur Muslims: report ]
上週末,籃網老闆蔡崇信告訴記者“Irving還有很多工作要做”才能重返籃球場。
Brown在推特上引用了這句話,並稱其出於多種原因令人震驚。
“蔡崇信並沒有說球隊正在共同努力讓Irving重返賽場。 他說Irving還有更多工作要做
。我們的社會也有更多工作要做。包含蔡崇信,現在是 2022 年。花 10 分鐘的時間去了
解這些企業老闆、公司等。他們與誰有合作關係,與誰有業務往來,與誰有關聯。”
這句話是針對蔡崇信而說的,
據報導,蔡崇信的阿里巴巴支持中國對維吾爾族穆斯林的文化種族滅絕。
文章:https://tinyurl.com/36ytkes5
蔡崇信的阿里巴巴資助中國對維吾爾穆斯林的“文化種族滅絕”:報告
Specifically, according to an ESPN report, Alibaba funded technology used by
China to track its citizens. That technology was “used widely” in the area
where over one million Uyghur Muslims and other ethnic minorities were forced
into barber-wire camps for “re-education.”
Tsai’s quote came after sneaker giant Nike announced its plans to cut ties
with Irving after the fallout surround his five-game suspension. Nike founder
Phil Knight said Irving “stepped out of line” by sharing the film “Hebrews
to Negroes: Wake Up Black America” on his social media channels.
Brown responded to Knight’s quote, tweeting: “Since when does Nike care
about ethics?”
根據 ESPN 的一份報告,阿里巴巴資助了中國,用其技術去追踪公民 。該技術並廣泛的
運用在有著超過百萬維吾爾族穆斯林及其他少數族群的“再教育營"。
NIKE 創始人 Phil Knight 說: "Irving 在他的社交媒體頻道上分享電影“希伯來人對黑
人:喚醒美國黑人”是越界的行為”。之後蔡崇信表示"Irving還有更多工作要做。"
接著Brown在推特上回應: NIKE 什麼時候開始關心道德了?
“I’m vice president of the union, and it’s part of my job to protect our
players legally, Brown said Monday night. “And to see Phil Knight first come
out and condemn Kyrie, and also see Joe Tsai say he has more work to do, I
think it’s time for a larger conversation.”
As part of his suspension, the Nets listed six criteria Irving had to fulfill
as part of the process to return back to the court. Those criteria included
condemning the film, completing both sensitivity and antisemitic training,
meeting with both the Anti-Defamation League and Brooklyn’s Jewish
leadership, donating $500,000 to anti-hate causes and meeting with Tsai again.
Last week, Irving met with both Tsai and NBA commissioner Adam Silver.
Silver, who is Jewish, told The New York Times he doesn’t believe Irving is
antisemitic, but he also said: “Whether or not [Kyrie Irving] is antisemitic
is not relevant to the damage caused by the posting of hateful content.”
Tsai reportedly said Irving “has to show people he’s sorry” and that “What
’s important — and what people miss — is he only apologized after he was
suspended.”
“我是工會的副主席,合法地保護我們的球員是我工作的一部分,看到 Phil Knight 首
先站出來譴責 Kyrie,也看到蔡崇信說他還有更多工作要做,我認為是時候進行更廣泛的
對話了。”
而籃網列出了Irving必須滿足的六項要求,作為回歸球場的前提。包括譴責這部電影、新
聞敏感性培訓、反猶太主義培訓、與反誹謗聯盟和布魯克林的猶太領導人會面、為反仇恨
事業捐款 50 萬美元以及與蔡再次會面。
上週,Irving 會見了蔡崇信和 NBA 總裁 Adam Silver。身為猶太人的 Silver 告訴《紐
約時報》,他不認為 Irving 是反猶太主義者,但他也表示:“Irving是否反猶太與發布
仇恨內容造成的損害無關。”
蔡崇信說“他必須向人們展示他很抱歉,最重要的是他是在被禁賽後才道歉的。”
Brown said Irving is in a gray area because he posted the link to the
controversial film without any caption.
“I think it’s uncharted territory,” Brown said. “I think it’s no
distinction between what somebody says vs. what somebody posts, and I guess
that’s what they are trying to figure out. The terms that the Brooklyn Nets
instituted for his return, I voiced my discomfort.
“It’s still an indefinite suspension, he’s already missed five or six
games, so how many games is he going to continue to miss? Is it another
situation going on there? Is it a larger situation going on there, is it a
larger conversation that needs to be had? We’ve yet to find out.”
Brown suggested Irving might not be willing to do much more apologizing than
he has already done. He also suggested he’s willing to dig deeper into Tsai’
s off-court history if terms surrounding Irving’s suspension stay the same.
“Irving 處於灰色地帶,因為他發了這部有爭議的電影的鏈接,但沒有任何說明。我認為
這是一個未知領域。某人所說話的與某人所發的內容之間是否有區別,是人們需要去想清
楚的。而籃網隊為 Irving 制定的回歸條款,讓我感到不安。這是無限期停賽,Irving 已
經缺席了五六場比賽,他還要缺席多少場比賽呢? 這期間有發生其他事情嗎?還是發生了
更重大的情況,是否需要進行更廣泛的對話? 我們還沒有找到答案。”
Brown 暗示 Irving 可能不願意做更多的道歉。
Brown還表示,如果Irving 停賽條款保持不變,他願意更深入地研究蔡崇信的場外歷史。
[ Leonard Greene: Nets making Kyrie Irving jump through too many hoops ]
“I’m not sure if [showing contrition] is something that Kyrie is looking to
do,” Brown said. “I don’t think he meant any harm by posting it.
Obviously, it came off as insensitive to a lot of people, but Adam came out
with a statement: He doesn’t believe Kyrie Irving is antisemitic,” Brown
said. “Joe Tsai came out and said a statement that they don’t believe he is
antisemitic. Those are their words, so he has already apologized formally
through his IG post.
“But the comment that Joe Tsai made, which I feel like bothered a lot of
people was like, ‘He has more work to do.’ Like, what does that mean? Our
society has more work to do, including Joe Tsai. So I’m curious to know what
that is, what that means.”
Irving will miss the Nets’ matchup against the Sacramento Kings on Tuesday.
Brooklyn travels to Portland next to complete its four-game West Coast road
trip against the Trail Blazers on Thursday then returns home to host the
Memphis Grizzlies on Sunday.
“我不確定 [表現出悔意] 是不是Kyrie想要做的,我不認為他發的那篇文是刻意去造成
傷害。 顯而易見地很多人覺得無所謂,但 Adam 發表了聲明:他不相信 Kyrie Irving
是反猶太主義者,接著蔡崇信出來說,他們不相信 Irving是反猶太主義者。 那是他們的
原話,而且 Kyrie 已經透過他的IG正式道歉了。
“但是蔡崇信發表的評論,我覺得很多人都很困擾,他說,‘他還有更多的工作要做。’
就像,這是什麼意思? 我們的社會還有很多工作要做,包括蔡崇信。 所以我很想知道,
這意味著什麼意思。”
Irving將錯過週二與國王隊的比賽。 接下來籃網將前往波特蘭,完成周四對陣拓荒隊的
四場西海岸客場之旅,然後在周日返回主場迎戰孟菲斯灰熊隊。
---
這篇應該唱不起歌了吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 47.145.197.103 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1668545352.A.621.html
※ 編輯: love1500274 (47.145.197.103 美國), 11/16/2022 04:54:34
... <看更多>