【歌詞翻譯】Brennan Heart feat. Mattanja Joy Bradley - Need To Feel 需要感受|中英字幕 lyrics video
更多好聽歌曲: Ray Shen, Hardstyle Taiwan 硬派臺灣
別忘了訂閱還有按下小鈴鐺唷!
https://www.youtube.com/RayShen0429
Sun has lowered down
太陽必須落下
To give the moon its day
讓月亮浮上天
I'll never stand in your way
我從不會擋在你面前
But when I walk with you
但當我在你身邊
You never give me space
你從未給過我空間
All you do is stand in my way
你所做的一切都阻擋在我面前
You said you love me so
你說過你愛我
You'd never let me go
但從不給我自由
But your words mean so little to me now
你的話語對我來說不再重要
Sun has lowered down
太陽需要落下
To give the moon its day
月亮才有出頭天
But I ain't coming home to play
但我不想再跟你玩下去了
No, I'm not gonna wait for love
不 我不想再等待愛情
That we will never have
你知道我們不會擁有的
Too many songs we didn't sing
太多話語 沒有訴說
Now we're lost for words
如今卻無從表達
I need to feel it hurtin' in my bones
我需要體會 那刻骨銘心的感受
No, you're not gonna give me
但你從來不會給我
Never gonna give me
從未讓我感受過
I need to feel
我需要感受到
I need to feel
需要感受
No, I'm not gonna wait for love
不 我不想再等待愛
That we will never have
你我永遠得不到那些
Too many songs we didn't sing
太多話語 沒有訴說
Now we're lost for words
如今已無從表達
I need to feel
我需要感受到
Now the rain has passed
如今大雨已下過
And made the river flow
河水再度被浸透
So many places to go
有太多的路途能走
As time is ticking by
時間不會停下來
A waste to sit and cry
怎能還不行動起來
So I'll be the one to say goodbye
就讓我們向過去說掰掰
No, I'm not gonna wait for love
不 我不想再等待戀愛
That we will never have
你我並不何得來
Too many songs we didn't sing
太多話語 沒有訴說
Now we're lost for words
如今無從表述
I need to feel it hurtin' in my bones
我需要體會 那刻骨銘心的感受
No, you're not gonna give me
但你從來沒給我
Never gonna give me
從未讓我感受過
I need to feel
我需要感受到
I need to feel
需要感受
歌詞翻譯by Ray
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
no play歌詞翻譯 在 New's paper Facebook 的最讚貼文
【寫在前面】不好意思各位~我畢竟不是什麼西語系出身的,所以可能歌詞當中夾雜的西班牙文理解不一定正確,但我已經很盡力去查找字典跟詢問學西班牙文的朋友了😂😂😂
如果我之後有發現更適切的翻譯我會自己默默修改的請見諒~~
因為不希望自己做的字幕影片會影響母片的瀏覽點擊量,所以我這邊只提供歌詞翻譯(一方面也是真的沒時間製作啦哈哈哈)需要的朋友就自取,但我真的誠心希望大家要有禮貌,我已經發現自己N年前翻譯的歌詞(希望是永無止盡的夢)被人家拿去改寫重新上傳(哭)因為很明顯就是用我的字句去改幾個字所以看到的時候真的挺傷心💔 留言給對方也沒得到回應,如果一直有這樣的情形,我以後可能會因噎廢食放棄翻譯歌詞哈哈哈哈哈(超玻璃心有沒有)(對我就是一片死玻璃)
廢話講完了!Lo siento!!!(我覺得Leslie Grace的聲音搭進去超棒的 😍😍😍)
*註:翻完之後發現歌詞19禁 (抹臉)
==================
SUPER JUNIOR 슈퍼주니어 'Lo Siento (Feat. Leslie Grace)'
歌詞翻譯:c妞 (轉載請註明出處,please!!!!)
耀眼奪目的妳就是 Special somebody (Whoa na na na na eh)
紅地毯上的 Perfect body (Whoa na na na na eh)
帶著天使般的笑容發出燦爛的光輝 那個女神就是妳
請容我抖膽為妳獻上讚歎 Ooh Yeah
當深沉的夜晚來臨 Kiss you one more time
我們就這樣整夜共舞吧 Oh Oh Oh
我保證 絕不會讓妳失望 No No No
無需多言不是嗎 We can take it slow
Lo siento, Lo siento 我並不急躁
Lo siento, Lo siento let’s take our time
若是今天我親吻了你 明天的我將會意亂情迷
緊緊抱著我 就在此刻 (若非如此)
Lo siento
我不知道是如何開始與你纏綿的親吻 (Whoa na na na na eh)
我想是因為你的誘惑 (Whoa na na na na eh)
若是有人能將冰冷的我變得熱情 (現在的你必須等待)
Can’t deny 老實說 似乎除了妳也別無他人
最炙熱的 (讓我帶領妳到達)Kiss you one more time
We can dance real close real close tonight Oh Oh Oh
妳是知道的 我整個腦海就只有那種想法 No No No
妳應該曉得是什麼意思吧 We can take it slow
Lo siento, Lo siento, 我並不著急
Lo siento, Lo siento, let’s take our time
Don’t push 這個夜晚 No rush 把妳整個人都交給我吧
緊緊抱著我 就是現在 Lo siento
我知道這樣不行 但我卻無法停止
(我知道再也無法回頭)
這並不尋常(這一點也不對勁)
昭然若揭 請容許我對妳的探索 Feelings inside your heart
Yeah! Girl, hold up with it
Boo! Just wait a minute
任誰也到達不了 只有我們兩人的夜晚的 Ending (Okay)
搖動著妳 Like crescendo
沒有空隙 不曾停歇 直到太陽升起
Lo siento, Lo siento, Oh
Lo siento, Lo siento 只看著我的眼 (Let’s take our time)
若是今天我親吻了你 明天的我將會意亂情迷
緊緊抱著我 就是現在 (若非如此)
Lo siento
Lo siento
請原諒我的失禮 在妳的唇 和妳的耳際
接著呢 MAMACITA 請給我妳的Kiss
無論是太陽升起或月兒高掛都無所謂 Reina & Rosa
妳那Medusa的眼神讓我變得堅硬 被我點燃的妳 就像是燦爛的火焰
是妳動搖了我 將我拘禁在這個房間
比151的75.5度都更加炙熱 直到將黎明吞噬 One by one
========================
c妞小學堂:(按照歌詞出現順序)
“Lo siento”是西班牙文,意思是「我很抱歉」,「對不起」,“I’m sorry”;通常會使用在感到遺憾或者想認錯(懺悔)時的表達。
(謎之音:是要重現Sorry Sorry威風嗎整首歌一直在道歉欸哈哈哈哈哈)
"Momento"是西班牙文,意思是「這一刻」、「這瞬間」。
“crescendo”是英文,代表音樂符號中的「漸強」,有逐漸增強的意思。
“MAMACITA”是西班牙文,形容年輕貌美的女孩。
“Reina & Rosa”是西班牙文,指的是女王與玫瑰。引申意指出類拔萃的漂亮女人。/ Medusa就是大家知道的希臘神話女妖美杜莎。
*努力查了一下,發現「151」是一種萊姆酒,酒精濃度是75.5。
==========================
Lo siento請大家每天狂刷600遍 <3
https://youtu.be/ZbB4SYJNuTo
no play歌詞翻譯 在 New's paper Facebook 的最佳貼文
【歌詞翻譯-Black Suit】
完全喜歡黑西裝啊!!
所以飛快的就翻譯好了哈哈哈
一樣,歡迎分享或拿去使用製作成中字,但拜託幫我註明一下出處,以及狂刷1200萬次官方MV,謝謝~~
(翻得很急促,如果覺得語意可以更好我可能會偷改)←傳說中的免責聲明(欸XDDDDD)
슈퍼주니어 'Black Suit'
歌詞翻譯:c妞
눈부신 Moonlight
耀眼的
또 다른 밤의 시작
再次降臨的夜晚
하얗게 잘 다려 입은 Y-Shirt
穿上完美熨燙的雪白
쇼윈도에 비친 내 모습 맘에 들어
櫥窗裡映照出的我 真是無懈可擊
예감이 좋은 걸
看來是個好預兆
Now Girl I’m dy-dy-dy-dying
널 원하는 나를 No de-de-denying
渴望著妳的我
흔들림 없이 표정 말투
不為所動的表情和語氣
하나 하나 We are gentlemen
一個 一個
감아 감아 눈을 감아 바로 오늘 밤에
閉上 閉上 閉上眼睛 馬上就是今晚了
너의 향길 따라 네 주윌 맴돌다
妳的香氣如影隨形 我圍繞著妳打轉
난 단숨에 파고들어
我一口氣往裡頭鑽去
너를 사로잡을 기회를 노려
我正在尋找一個擄獲妳的機會
네 맘을 훔칠 Black Suit
偷走妳的心 我的
날 향해 빛난 너의 루즈
朝著我閃閃發光的 妳的口紅
아찔한 느낌 Move it up
感覺到目眩神迷
손짓 하나로 빠져들게 해
只稍一個手勢就被奪去魂魄
심장이 터져버릴 듯한 Mood
心臟好像就要爆裂般
이 밤을 훔칠 Black Suit
偷走今晚的
날 쫓는 Light 아래 멈춘 그림자
緊跟著 Light 之下 我靜止的影子
베일에 가려있던 진짜 날
卸下隱藏在面具後的 真實的我
알고 싶다면 운명처럼
如果妳想知道 彷如命定
넌 내 손을 잡아
妳得緊緊抓住我的手
시작돼버린 우리의 시간
就要啟動了 屬於妳我的時光
Girl I’m dy-dy-dy-dying
날 원하는 너를 No de-de-denying
渴望著我的妳
흔들림 없이 너를 향해 걸어가 Just like a gentleman
毫不猶豫地向妳走去
안아 안아 품에 안아 바로 오늘 밤에
擁入 擁入 將妳擁入懷中 馬上就是今晚了
아름다운 실루엣 사라지기 전에
在美麗的身影消逝以前
난 깊숙이 파고들어
我 朝著更深處探索
너를 사로잡을 기회를 노려
我正在尋找一個擄獲妳的機會
네 맘을 훔칠 Black Suit
偷走妳的心 我的
날 향해 빛난 너의 루즈
朝著我閃閃發光的 妳的口紅
아찔한 느낌 Move it up
感覺到目眩神迷
손짓 하나로 빠져들게 해
只稍一個手勢就被奪去魂魄
심장이 터져버릴 듯한 Mood
心臟好像就要爆裂般
이 밤을 훔칠 Black Suit
偷走今晚的
닿을 듯 선명한 너의 입술
彷彿可以真切地碰觸到妳的雙唇
그 위로 쏟아지던 내 맘이 너를 원해
想要擁有妳的渴望 從內心深處傾瀉而出
너를 안고 Dancing in the dark
抱著妳
아무도 몰래
旁若無人
모두 잊고 따라와 Yeah Yeah Yeah
將一切都忘記 跟隨著我
오직 나만 가득 담긴 너의 눈동자
只剩下我 完全佔據了妳的眼
귓가의 속삭임 숨결마저 떨려 와
耳邊只剩下我顫抖的低語
빈틈을 보인 그 순간
就在這電光火石的一瞬間
심장을 훔친 Black Suit
偷走妳整顆心的
옷깃에 번진 너의 루즈
領口上殘留的妳的唇印
아찔한 느낌 Heat it up
感覺到目眩神迷
밤이 새도록 타오르게 해
燃燒這黑夜直到破曉
숨소리조차 데일 듯한 Mood
連呼吸都灼熱的
이 밤을 훔칠 Black Suit
將今晚給偷走的
이대로 날 놓치지 마
別這樣將我錯過
Hey 기횐 다시 오지 않아
機會稍縱即逝
Heat it up 밤이 새도록 널 흔들려 해
讓妳整晚都輾轉反側
숨소리조차 데일 듯한 Mood
連呼吸都灼熱的
날 잊지 못하게
讓妳無法將我忘記
네 맘을 훔칠 Black Suit
偷走妳的心的
no play歌詞翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
kkbox👉https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://bigbeat.lnk.to/CYAY
👑CASH CASH
http://cashcashmusic.com
http://facebook.com/cashcash
https://www.instagram.com/cashcash
http://twitter.com/cashcash
http://soundcloud.com/cashcash
---------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
I can't change the way things are
我改變不了現在這情形
Even though it feels wrong in my heart
儘管它總是讓我心煩意亂
Even though it keeps me to breathe this air
儘管我依靠它才得以呼吸
See the light does but it fixes fear
光明僅能消除我的恐懼
When I'm driving through the night
當我獨自一人穿越這漫漫長夜
With no strength left inside
早已精疲力竭
Can I call you? Can I call you?
我能打個電話給你嗎?我能聯繫你嗎?
When the radio don't play
當收音機不再播放
The song to ease my pain
那首緩解我痛苦的歌
Can I call you?
我能打個電話給你嗎?
Can I call you?
我能聯繫你嗎?
Can I call you? Can I call you?
我能打個電話給你嗎?我能聯繫你嗎?
Can I call you? Can I call you?
我能輕喚你的名嗎?我能和你說說話嗎?
Can I call you? Can I call you?
我能對你敞開心扉嗎?我能向你傾訴嗎?
Can I call you? Can I call you?
你會耐心聽我說完嗎?你能理解我嗎?
See, I can't change the way things are
你也知道 這現狀很難改變
Even though it feels wrong in my heart
儘管我也心有不甘
When I'm driving through the night
當我獨身一人穿越這漫漫長夜
With no strength left inside
早已身心俱疲
Can I call you? Can I call you?
我能打個電話給你嗎?我能聯繫你嗎?
When the radio don't play
當收音機不再播放
The song to ease my pain
那首減輕我痛苦的歌
Can I call you? (Can I call you?)
我能打個電話給你嗎?
Can I call you? (Can I call you?)
我能聯繫你嗎?
Can I call you? Can I call you?
我能打個電話給你嗎?我能聯繫你嗎?
Can I call you? Can I call you?
我能對你敞開心扉嗎?我能向你傾訴嗎?
Maybe the stars will show me something
也許繁星會給我一些啟示
Something I can hold on to
那些我能緊握之物
And maybe the stars will show me something
也許繁星會給我一些啟示
Shine a light so I know it's you
灑出一抹光芒讓我知道是你
Can I call you? Can I call you?
我能打個電話給你嗎?我能聯繫你嗎?
Can I call you? Can I call you?
我能對你敞開心扉嗎?我能向你傾訴嗎?
歌詞翻譯: 小陶
#cashcash #callyou #Lyrics #nasri #magic #輕電音
no play歌詞翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : http://vevo.ly/olCD4F
👑Peder Elias
https://www.instagram.com/pedereliaas/
https://www.facebook.com/pedereliasmusic/?ref=bookmarks
___________________________________________________
Lyrics:
Loving you girl is such a lonely feeling
女孩 愛上你是如此地讓人孤獨
Whatever I say you too
無論我怎麼說
I'll always be lost in you
我都會無條件地為你淪陷
When you told me forever more, I must have been dreaming
當你向我允諾永遠時 我一定是在做夢
This picture of you and me
你和我在一起的畫面
Oh, wasn’t it meant to be?
這難道不是命中註定的嗎?
Jump into a cab in fifty-ninth street
在59號街坐上了一輛出租
I say to the driver make a right
我對司機說右轉
Stare into the rain outside the window
透過窗戶凝視著窗外的雨
Cause I don't know
因為我不知道
But I wish I knew
我希望我能知道
Baby, when you are tonight
親愛的 今晚你會身在何處
Loving you girl is such a lonely feeling
女孩 愛上你是如此地讓人孤獨
Whatever I say you too
無論我怎麼說
I'll always be lost in you
我都會無條件地為你淪陷
When you told me forever more, I must have been dreaming
當你向我允諾永遠時 我一定是在做夢
This picture of you and me
你和我在一起的畫面
Wasn’t it meant to be?
這難道不是命中註定的嗎?
We used to play house way out in Brooklyn
我們曾在布魯克林玩過家家
And in the middle of July we had a fight
在七月中旬 我們有過一次爭執
Now I'm looking at this little dent on my pillow
現在我看著我枕頭上的小凹痕
And I don't know
因為我不知道
But I wish I knew
我希望我能知道
Baby, where you are tonight
親愛的 今晚你會身在何處
Loving you girl is such a lonely feeling
愛上你是如此讓人孤獨
Whatever I say you too
無論我怎麼說
I'll always be lost in you
我都會無條件地為你淪陷
When you told me forever more, I must have been dreaming
當你向我允諾永遠時 我一定是在做夢
This picture of you and me
你和我在一起的畫面
Wasn't it meant to be?
這難道不是命中註定的嗎?
Girl, let me know
女孩 請告訴我
I'm already there
我已經在這等候許久
We can fly, fly, fly
我們可以一起翱翔
We go anywhere
去到任何地方
You and me were unstoppable
你和我勢不可擋
Ain't no one like you, you're unswapable
沒有人像你一樣 你是無可替代的
Do you recall, we were happy
你能回想起最初時
From the start
我們是那樣的快樂
Girl, you got me like a bumblebee, but in slowly
女孩 你以細水長流的方式 如雄蜂般捕獲了我
‘Cause loving you girl, got me lonely
女孩 愛上你讓我感到孤獨
Loving you girl is such a lonely feeling (Such a lonely feeling)
愛上你是如此讓人孤獨
Whatever I say you too
無論我怎麼說
I’ll always be lost in you
我都會無條件地為你淪陷
When you told me forever more, I must have been dreaming
當你向我允諾永遠時 我一定是在做夢
This picture of you and me
你和我在一起的畫面
Oh, wasn’t it meant to be?
這難道不是命中註定的嗎?
Loving you girl, it's such a lonely feeling
愛上你是如此讓人孤獨
Whatever I say you too
無論我怎麼說
I’ll always be lost in you
我都會無條件地為你淪陷
When you told me forevermore, I must have been dreaming
當你向我允諾永遠時 我一定是在做夢
This picture of you and me
你和我在一起的畫面
Oh, wasn't it meant to end?
這難道不是命中註定的嗎?
歌詞翻譯: Uh_hun
#LovingYouGirl #PederElias #Hkeem #Lyrics
no play歌詞翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://zoewees.lnk.to/GirlsLikeUsID
👑 Zoe Wees:
https://ZoeWees.lnk.to/InstagramID
https://ZoeWees.lnk.to/TikTokID
https://ZoeWees.lnk.to/FacebookID
https://ZoeWees.lnk.to/TwitterID
___________________________________________________
Lyrics:
It’s hard for girls like us
像我們一樣的女孩 在這世上舉步維艱
We don’t know who we trust
不知道該相信誰
Not even the ones we love
哪怕是深愛之人
Cause they don’t know
因為他們對我們的痛苦一無所知
Stuck here
深陷困境
Stuck here in these waters
只有淚水相伴
So sick to my stomach
胃裡排山倒海
Is anybody there?
又有誰會知曉
Red lights
手術室門口的紅燈
Red lights in the darkness
閃爍在黑暗之中
Everyone’s so heartless
人人都事不關己之態
Does anybody care?
又有誰是真心牽掛?
It’s so hard to explain
這種感覺難以言表
With your heart in a cage
因為絕望之心已被幽禁
Only whisper but you wanna shout
渴望高聲嘶喊 卻只能喃喃低語
Cause the second you wake
自你睜眼醒來
Too much pressure to take
無盡壓力旋即而至
Every part of you wants to cry out
身體的每一寸都在咆嘯
It’s hard for girls likе us
像我們一樣的女孩 在這世上舉步維艱
We don’t know who we trust
不知道該相信誰
Not evеn the ones we love
哪怕是深愛之人
Cause they don’t know
因為他們對我們的痛苦一無所知
Try to numb this pain
試圖用這種痛苦麻痹自己
Cause we don’t wanna get hurt again
因為已無力再承受如此重創
Left alone out in the rain
孑然一身 站在傾盆大雨下
They don’t know
沒有人感同我的身受
Mirror, mirror on the wall
牆面上的鏡子
I don’t see beautiful
映出一個毫無美貌可言的我
Staring back at me
回頭看看我
Watching, watching my heart bleed out
看看我滴血的心
Trying not to freak out
粉飾著平靜如水
It’s hard for girls like us
像我們一樣的女孩 在這世上舉步維艱
We don’t know who we trust
不知道該相信誰
Not even the ones we love
哪怕是深愛之人
Cause they don’t know
因為他們對我們的痛苦一無所知
Try to numb this pain
試圖用這種痛苦麻痹自己
Cause we don’t wanna get hurt again
因為已無力再承受如此重創
Left alone out in the rain
孑然一身 站在傾盆大雨下
They don’t know
沒有人感同我們的身受
It’s hard for us
像我們一樣的女孩
For girls like us
在這世上步履維艱
Girls like us
像我們一樣的女孩
They don’t know
永遠無法被真正感同身受
It’s hard for us
像我們一樣的女孩
For girls like us
在這世上步履維艱
Girls like us
像我們一樣的女孩
They don’t know
永遠無法被真正感同身受
So ooh
And the worst part is
最令人絕望的卻是
When they smile like this
他們戴著自以為友善的微笑假面
And it hits me hard
實則無情將我擊倒
Hits me hard
使我無力抵抗
Try to play it cool
試圖對這一切漠然
But inside I’m bruised
但我已潰不成軍
And it breaks my heart
每次都只是傷得更深
Breaks my heart
讓破碎之心愈發絕望
It’s hard for all of us
我們在這世上都無比艱難
We don’t know who we trust
不知道該相信誰
Not even the ones we love
哪怕是深愛之人
They don’t know
因為他們對我們的痛苦一無所知
Try to numb this pain
試圖在痛苦中麻痹自我
Cause we don’t wanna get hurt again
因為已無力再承受如此重創
Left alone out in the rain
孑然一身 站在傾盆大雨下
They don’t know
沒有人感同我們的身受
It’s hard for us
像我們一樣的女孩
For girls like us (Girls like us)
在這世上舉步維艱
Girls like us
像我們一樣的女孩
They don’t know
永遠無法被真正感同身受
It’s hard for us (Oh no)
在這世上舉步維艱
Girls like us
像我們一樣的女孩
They don’t know
永遠無法被真正感同身受
歌詞翻譯:林郁北
#GirlsLikeUs #ZoeWees #Lyrics #ginamusic #英文歌