【 Chill Club/驚為天人的青衣男孩湯令山 】
今晚(15/8)播出的《Chill Club》(https://bit.ly/3iKUGQL) ,所有演出嘉賓都只有英文名字:R.O.O.T 、The Boogie Playboys、Moon Tang,以及下文詳盡介紹的Gareth.T。雖然已經是兩個月前的事,但我仍然記得第一次在台上見到Gareth演唱時,那種有如火山爆發般的興奮感覺。
話說,六月底的Friday Night(25/6),有幸獲邀出席在九展Music Zone舉行的小型演唱會《Tyson Yoshi Hi I’m Back Mini Live》。除了主角 #TysonYoshi 之外,還有其他演出嘉賓,包括 #MADBOII 、 #TIAB 、 #LEWSZ 、結他手 #TeddyFan( #范梓謙 ),以及直接令我情緒波動的Gareth.T。
這個名字乍聽是否有點耳熟?記得 #姜濤 今年3月19日推出的派台歌《Master Class》嗎(https://bit.ly/3CPX5BB) ?那首電音糅合中國風的歌曲,負責創作、編曲和監製三職的正是Gareth,只是他當時用全名 #garethtong ,而非藝名Gareth.T。有趣的是,定位如此西化的背後,這位才21歲的小伙子擁有一個好比武俠小說主角的中文名字 ── 湯令山。無巧不成話,就在《Master Class》派台的同一時間,Gareth亦以「年度華納唱片新人」的身份踏入樂壇,《男朋友材料》(https://bit.ly/3m8KQds) 就是他的出道作。
今年華納不是已經有另一位兩度獲得MV破百萬點擊紀錄的新人 #張天賦 嗎?如今多了 #湯令山 ,年底的樂壇頒獎禮豈不是攤薄票源?答案很簡單:張天賦是主攻廣東歌,湯令山則全力發展英文歌。翻閱唱片公司的新聞稿,他們以「香港新生代最具潛力的R&B天才音樂人」這句話來形容Gareth,而《男朋友材料》只不過是原本歌名《Boyfriend Material》直譯過來,換言之,它本來就是英文歌,似乎這種借助語文上觀感錯摸,兼中英夾雜的市場推廣方式,更容易令消費者對Gareth留下印象,當然,他那充滿七十年代Nostalgic氣息的單眼皮面相(那副眼鏡極關鍵),也是讓人記得他的另一原因。
明明是英文歌,卻用上中文名字來宣傳,或多或少參考Gareth的個人經歷。他是土生土長香港人,家住新界青衣,中學時代就讀保良局蔡繼有學校,自十幾歲開始便喜歡看Disney Channel和YouTube短片,追看人氣爆燈的後生仔處境劇《The Suite Life of Zack & Cody》,又曾經狂聽Eminem的歌曲和錄音來自學英語,對於寫作和日常口語都有相當掌握和理解,加上天資聰穎,用英文說話時更儼如Native Speaker,很多人都誤會他是留學生或者ABC,其實廣東話比很多香港人還要流利。另邊廂,Gareth亦受到Daniel Caesar、Partynextdoor和Byrson Tiller等R&B歌手的影響(他說,現時最愛聽Ryan Caraveo),再加上他在讀書時已學習樂器,曾經參加校際音樂節的小提琴和鋼琴比賽,更於香港學校音樂節(2014-2015)獲得中提琴獨奏的中級組冠軍。
_
出道成為歌手,萬事俱備,只欠專業知識。2017年,Gareth飛往美國波士頓,入讀伯克利音樂學院(Berklee College of Music),主修當代音樂寫作與製作、電子音樂製作和設計,並於今年5月正式畢業。他早前接受商業二台《叱咤樂壇》訪問時直言,在Berklee讀書的時候,身邊的同學個個有料,同儕間的氛圍,逼使他決心求進。「我覺得Berklee最好嘅地方呢,(感覺)就好似去咗哈利波特間學校(霍格華茲)咁樣,每個人都有啲特別超能力,每次去到朋友屋企,佢哋就會Show下自己嗰陣時整咩歌,上個禮拜見完係,點解今個禮拜已經進步咗,你見到人哋不斷進步,自己就會跟住進步。」
_
回到演唱會上,Gareth先獻唱《Boyfriend Material》,又獨唱本由女友鄧凱文(Moon Tang)featuring的新歌《Honest》(https://bit.ly/3jWt9ev) ,又跟TY合唱《刻在我心底的名字》(https://bit.ly/3m3Mq0d) ,正正因為Gareth那獨有聲線,短短的幾分鐘已令我緊記於心,於是趁乘巴士回家時打開Spotify再聽一次屬R&B曲風的《Boyfriend Material》 ,OMG,他的嗓音有種無法具體形容的懾人魅力 ── 就算怎樣努力形容,讀者也要自己找來聽才會明白箇中吸引之處 ── 結果直接跳去YouTube看MV,天,不得了,由Hanley Chu執導的MV,在團隊的努力下,根本將Gareth最可愛的一面呈現在觀眾眼前吧?!感覺上,Gareth跟《全民造星III》陳澤言(CY)同樣屬於Awkward Cuteness的那一派,結果全晚在Tablet和電視重複播放至天光的,就是這支MV,前後足足聽了20次左右,至今仍然Keep Looping。先不說影像質素,單純以聲綫與歌曲節奏的韻律感,已可以肯定Gareth是本年度最不能錯過的本地唱作新人。
下回再續。
【 Chill Club系列報道 】
*ERROR自肥特集:https://bit.ly/3z8Ibnp
*謝安琪首度亮相《Chill Club》:https://bit.ly/3e3SQHQ
*《Chill Club A New Stage》電視台與品牌合作開騷的新時代:
https://bit.ly/2TMFvMO
*《Chill Club總選》:https://bit.ly/3tvCjSC
*張敬軒首次亮相《Chill Club》:https://bit.ly/36vhixz
*岑寧兒+陳蕾《Chill Club》合唱《盡力呼吸》:https://bit.ly/3htGvPs
緊貼「游大東影視筆記」最新資訊:
▇ facebook專頁: 游大東【鴻鵠志-影視筆記】
▇ instagram: instagram.com/yautaitung
▇ MeWe專頁: mewe.com/p/yautaitung
▇ Telegram:https://t.me/yautaitung
▇ Medium:https://yautaitung.medium.com
(15082021)
_
#游大東 #游大東影視筆記 #湯令山 #姜濤 #CHILLCLUB ViuTV Gareth.T Warner Music Hong Kong Warner Music 做乜膠睇電視 快樂的 9588hk Music Picks 私家音樂 駱振偉 Thor Lok #青衣
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《ロード・エルメロイII世の事件簿 -魔眼蒐集列車 Grace note-》 雲雀 作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記 編曲:梶浦由記 歌:ASCA 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music Channel) 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一...
「nostalgic中文」的推薦目錄:
- 關於nostalgic中文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於nostalgic中文 在 Capcom Asia Facebook 的最佳解答
- 關於nostalgic中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最讚貼文
- 關於nostalgic中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於nostalgic中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於nostalgic中文 在 AnDyWuMUSICLAND Youtube 的最佳貼文
- 關於nostalgic中文 在 Nostalgia(ノスタルジア) 中文交流區 - Facebook 的評價
- 關於nostalgic中文 在 Dua Lipa - Future Nostalgia|由女性當道|中文歌詞翻譯字幕 的評價
nostalgic中文 在 Capcom Asia Facebook 的最佳解答
一切都凌駕於想像之上,《RESIDENT EVIL 2》重生!
迷倒了全世界的生存恐怖遊戲傑作全面翻新,再次誕生!《RESIDENT EVIL 2》將於2019年1月25日登陸PlayStation 4、Xbox One、PC平台。PS4版現於PS Store接受預約!
《RESIDENT EVIL 2》初次支援繁簡中文字幕,即使是已經玩過的老玩家亦能更深入了解遊戲設定!
本作使用了為《RESIDENT EVIL 7 biohazard》而開發的「RE ENGINE」遊戲引擎,能描繪出逼真細膩的畫面,加上「過肩視角」,將帶給玩家壓倒性的投入感。進化的並不只有畫面,除了角色和背景結構之外,故事亦受到重新考證。懷念卻嶄新的「恐怖慘劇」將揭開序幕。
你準備好再次墜進這片地獄了嗎?
官方網站:http://www.residentevil2.com/
PS Store預約:
(普通版)https://store.playstation.com/zh-hant-hk/product/HP0102-CUSA12497_00-ASIAPLACEHOLDER0
(豪華版)https://store.playstation.com/zh-hant-hk/product/HP0102-CUSA12497_00-BH20000DELUXE001
========================
The Survival Horror Classic- “Resident Evil 2” Reimagined. Ready to face the hell?
The survival horror masterpiece that captivated the world returns on 25th January 2019, on PlayStation 4、Xbox One、PC platform. Pre-order of PS4 version has started on PS Store!
By the powerful game engine “RE ENGINE” and the immersive camera angle, you will feel zombies’ fangs as they sink into your flesh.
Other than the fascinating graphics, the characters, environments, and story have all been reconsidered from the ground up to create a terrifying world that feels both nostalgic and new.
Can you survive the horror?
Official Site: http://www.residentevil2.com/
PS Store Pre-order Link:
(Standard Edition)https://store.playstation.com/#!/en-hk/cid=HP0102-CUSA12497_00-ASIAPLACEHOLDER0
(Deluxe Edition)https://store.playstation.com/#!/en-hk/cid=HP0102-CUSA12497_00-BH20000DELUXE001
nostalgic中文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最讚貼文
「生活中的外來語・小測驗!」
今天小編在網路預約旅館時,看到其中一個住宿方案的名稱是:
★ 新プラン「リーズナブル&フレキシブル♪ 」登場!
裡面有二個很有趣的外來語〜
.
下圖為日本生活中常見到的「片假名外來語」,第一次看到可能會覺得不知所云(笑)
考考各位,正確答案是什麼呢?請作答!
.
#都是單選
#裡面有一題比較難
↓
↓
正解:35614
選項中譯:
コンシェルジュ:源自法文「concierge」,指飯店的大廳禮賓部人員,協助客人訂餐廳、訂票、介紹餐廳、找尋失物等等
フレキシブル:源自英文「flexible」,意思是「可以變通的、有彈性的」,例如公司規定有彈性、能適時變通,不會死板板的
.
ノスタルジック:源自英文「nostalgic」,相當於中文「懷舊」之意,日文也可以說成「郷愁(きょうしゅう)」
リーズナブル:源自英文「reasonable」,一般用於表示「價格很合理公道」
.
インフォームド・コンセント:醫院常會看到這個字,源自英文「informed consent」,指醫生和患者進行充份說明溝通、在對方同意之下進行醫療行為。日文也說成「納得診療(なっとくしんりょう)」
nostalgic中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《ロード・エルメロイII世の事件簿 -魔眼蒐集列車 Grace note-》
雲雀
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:ASCA
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - Ending scene from the anime :
https://i.imgur.com/6LyRgHA.png
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4792907
英文翻譯 / English Translation :
https://www.animesonglyrics.com/lord-el-melloi-ii-sei-no-jikenbo/hibari
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
大事なものをいつも 私は間違えるの
微笑みに みんな何かを隠してる
もう誰も知らない 約束がひとつ
物語の始まりと 終わりを繋いでた
呼び合っているような 雲雀の声だけ遠く
雲の向こうへ 草原に優しい影を残して
ねえ 本当はいつだって 光の中にいたよね
愛の形を 見つけにゆくの
羽を休めることを 雲雀は知らないの
ひたむきな 風を選んで 天高く
太陽の元へと 駆け上がるようだと
子供たちが指さした 光の道しるべ 空へ
懐かしくあどけない 悲しみを捨ててゆこう
ひとすじ空へ舞い上がる 翼に心をのせて
ねえ 本当はいつだって 一人は寂しいからね
大事なものは ひとつじゃないの
呼び合っているような 雲雀の声だけ遠く
雲の向こうへ 草原に優しい影を残して
ねえ 本当はいつだって光の中にいたよね
辿りつきたい ところがあるの
愛の形を 見つけにゆくの
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
明知一直以來面對的事物有多重要,我卻總是不停地擦肩錯過
在笑容的背後,人們試圖隱藏著什麼呢?
已無人能夠再次憶起,那獨自被遺忘的約定
接續著這篇故事,點起序章至最後的結局
猶如相互呼應般,雲雀的鳴叫響徹遠方
直至浮雲的彼端,在草原上遺留溫柔的影跡
聽我說,我其實一直以來都靜待於耀眼的光芒之中——
探尋著,愛戀的輪廓
雲雀並不知道,究竟何時該收起羽翼停歇
僅是一筆向上,乘著所選的風,穿過遼闊的天邊
「就像是要飛向太陽一樣,朝上飛去吧!」
孩子們伸出手指這麼說著,待到雲雀抵至蒼穹的耀眼標的
忘卻並捨棄過往令人懷念的稚嫩與哀愁吧
展開乘載著意念與心緒的羽翼,筆直向著天際翱翔
聽我說,我其實一直都是獨自一人承受種種孤寂落寞
但珍貴的事物,並不僅此唯一
猶如相互呼應般,雲雀的鳴叫響徹遠方
直至浮雲的彼端,在草原上遺留溫柔的影跡
聽我說,我其實一直以來都靜待於耀眼的光芒之中——
尋覓著,想要抵達的終點
探尋著,愛戀的輪廓
英文歌詞 / English Lyrics :
As always I misunderstand what really is important
Everyone seems to hide something behind those smiles
There is a promise that no one knows
Connecting the beginning and the ending to complete a story
Far away echoes only the Skylark's song calling each other
Heading to the cloud, leaving a gentle shadow on the grassland
Hey, the truth is you have always been in the light
The you who's been searching to find the form of love
The Skylarks has never rested their wings
They choose the relentless wind,
And soar to the sky
Flying up high to where the sun lies
The children pointed their fingers
Guiding them to the path of the light
To the sky..
Let's throw these pains away
By reminiscing about our nostalgic and innocent days
Put your heart on the wings and soar to the sky
Hey, you who always alone,
The truth is you're also surrounded by sadness
The most important thing is not just one,
Far away echoes only the Skylark's song calling each other
Heading to the cloud, leaving a gentle shadow on the grassland
Hey, the truth is you have always been in the light
The place you've been searching for always
The you who's been searching to find the form of love...
nostalgic中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《Penny Rain》
April Showers / 靜待五月時節的四月雨
作詞:aimerrhythm
作曲:AlbatoLuce
編曲:玉井健二・百田留衣
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
English Translation: lyricaljourneys
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 雨上がり - 爽々 :
https://www.pixiv.net/artworks/69232505
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4682106
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricaljourneys.wordpress.com/2019/04/09/april-showers/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
長い雨に遠ざかる声 足を止めて町を眺める
煙る空がどこか奇麗で 懐かしい場所に変わって
いつも傍にいてくれたよね 俄雨に立ち尽くす日も
ふいに浮かぶ過ぎた景色と 木陰の下 雨宿り
小さくて幼い それはまるで
泣き虫な誰かみたいで
四月の雨 濡れた羽
雲雀はまだ 飛べずにいる
浅い春の冷たさに身をすぼめて 時を待ち続ける
日差しの種 淡い夢
羽ばたくまで 唄を添えて
遠い空の切れ間へと 五月の花の名を 今は知らずに
長い影と呼びかける声 時を止めて星を見た夜
眠る前に交わした言葉 失くしたくないものばかり
小さくて幼い それはいつも
泣いていた 傍にいたくて
失くせないもの増えるたび
暖かさに沈んでゆく
通り雨の冷たさに身をすぼめて 歩き出せずにいる
ゆずれないもの ひとつだけ
鞄の中 仕舞い込んで
今でもまだ覚えてる右手のぬくもりと 唄を頼りに
遠く響く雷鳴には 春の嵐の手招きの音
いつか ここで 同じ景色を見てた
四月の雨 風に揺れ
雲雀は今 空を見上げ
浅い春の冷たさに身をゆだねて 羽を広げてゆく
ゆずれないもの ひとつだけ
鞄の中 仕舞い込んで
遠い空の切れ間へと 花咲く五月へと
傘もささずに
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在漫雨中漸漸萬籟俱寂沉靜,我歇下前進的步履,盼向熟悉的城鎮
絲縷雲霧迷濛的天穹傾刻變化綺麗,為這景色添上一絲懷愁牽念
「你總是在身旁陪伴著我呢,即便我們曾佇足紛揚驟雨沐淋的那天也不曾分離。」
腦中不經意追憶起過往點滴——樹蔭下的休憩、雨樓下的回憶
如此渺小稚嫩又青澀天真,那就彷彿——
某個膽小懦弱的愛哭鬼似
四月的連綿細雨,浸濕了的羽翼
盼望再度飛翔的雲雀,仍未能展翅翱翔
伴隨淺春的凜冽寒峭而蜷縮身軀,靜待時間流淌逝去
播灑陽光的種子,流露微淡柔和的夢想
待到能夠再度擺動羽翼之時,我將在一旁與天空伴歌
願歌聲得以高聲向遙遠天穹迴響,即使我們至今仍未聞,五月盛開綻放的花名
向細長淡去的身影遞去的輕聲呼喚,僅為那一夜的璀璨星空,忘卻了時間的流淌
即便是入眠前與你交會傾露出的話語,全都是我不欲失去的、珍貴的點滴
正是因為這份稚嫩與青澀,所以才總是——
總是在哭泣,流著淚渴望你陪伴在身邊
倘若,能獲得更多無法失去的事物
便令人更加無法自拔地沉浸在它的和煦溫暖中
僅因短暫降雨的寒意便蜷縮身軀,動彈不得、更沒有勇氣邁出步伐
無法退讓、畏懼失去的,僅此唯一
緊緊收起、深深地埋藏在,所背負的行囊之中
至今仍舊得以憶起,右手曾包裹住的柔和與溫暖,正藉著奏響的春頌煦煦傳來
遠處嘹亮迴響的雷鳴,宛若在春天的暴風中招手的聲響
曾幾何時,也曾在此處,看見同樣的景色
四月的連綿細雨,隨著清風搖曳紛飛
雲雀現在已能,昂首仰望天空
接受淺春的凜冽寒峭,而任憑身軀,張開翅膀翱翔離去
無法退讓、畏懼失去的,僅此唯一
緊緊收起、深深地埋藏在,所背負的行囊之中
靜待真摯的情感抵達那片天際的盡頭;抵達錦簇繁花盛開綻放的五月時節
也可從此收起,這把度過春雨的傘了
英文歌詞 / English Lyrics :
Upon hearing the fading voice in the middle of the rain
I stopped walking to gaze upon the city
The hazy sky is turning into
somewhere beautiful and nostalgic
You have always stayed by my side, you even
stood still on days when the rain pours unceasingly
even as scenery floated past unexpectedly
under the shelter of the trees
The small and young something is just like
someone who cries easily
The lark is still unable to fly
as its wings were drenched by the April Showers
In the cold of early spring
it furls its body, awaiting the passing of time
Just as this dream with subdued colours
is adorned by seeds of sunlight,
I will adorn the lark with poems until its wings could flap again
and it can fly to the distant skies
without knowing the name of the flower in May
A long shadow and a voice calling out to me,
the night I stopped time and saw the stars,
words exchanged before going to sleep,
these are all the things I do not want to lose
The small and young something
is always crying, wanting to stay by my side
When the things you can’t afford to lose ever increases
submerge everything in warmth
In the coldness of the passing rain
it furls its body, and stayed still
The one thing I can’t afford to lose
is buried inside my bag
Even now, as I depend on a song
I can still remember the warmth of your right hand
The distant echo of booming thunder
is the sound of the beckoning spring storm
I will see the same scenery here someday
The April Shower is swayed by the wind
The lark is now looking at the sky
In the cold of early spring
It spreads its wings in abandon
The one thing I can’t afford to lose
is buried inside my bag
I head on to the distant skies and
I head on into the month of May, where flowers bloom
without opening my umbrella
nostalgic中文 在 AnDyWuMUSICLAND Youtube 的最佳貼文
This video is made for those S.H.E's fans in Taiwan since 2001. To celebrate the 15th Anniversary of this one and only Girls Group, I combined 25 songs and created a brand new experience with these nostalgic videos.
十五年了,從小到大無數好聽的曲子,在這個九分半的影片中,一次呈現給大家。
獻給所有S.H.E的粉絲,以及Selina, Hebe & Ella!這是我繼上次〈那些年,我的少女時代〉混音之後,再度嘗試中文歌的作品(兩次都有Hebe)。除了紀念十五週年,也深深地挖掘出小時候的回憶,懷念當初聽到的感受。過去台灣應該很少有人把一個歌手或團體歷年來的好歌和MV集結成一首混音並做成影片,於是我決定將這個嘗試的第一次獻給陪伴我小時候的S.H.E——
總共混進25首:
【女生宿舍】戀人未滿
【青春株式會社】Remember (& "Superstar" by Sweetbox)、熱帶雨林
【美麗新世界】美麗新世界、愛呢、Yes I Love You
【Super Star】Super Star
【奇幻旅程】波斯貓
【Encore】痛快、我愛你
【不想長大】不想長大、天灰、月桂女神
【PLAY】中國話、謝謝你的溫柔、五月天
【我的電台 FM S.H.E】沿海公路的出口、我的電台、安靜了
【SHERO】SHERO、愛上你、愛就對了
【花又開好了】花又開好了、不說再見
【《少年班》】你曾是少年
【永遠都在】永遠都在
影片上方左邊Acapella的地方是指人聲的曲子,右邊Instrumental則是用到該歌曲純音樂的部分。製作過程中僅使用原版CD和市面上的KTV版本,盡我所能將人聲與背景分離。
整體可分為兩個part,0:44 開始是經典的快歌,4:53 後則是好聽的情歌集錦。歌詞上也做了不少前後文的搭配,希望大家會喜歡!
近期FB粉絲團做了更換,請重新光臨!
FB: https://facebook.com/AnDyWuMUSICLAND
IG: https://instagram.com/ADWmusicland
------------------------------------------
https://facebook.com/AnDyWuMUSICLAND
https://youtube.com/ADWmusicland
https://instagram.com/ADWmusicland
https://soundcloud.com/ADWmusicland
https://twitter.com/AnDy_Wu_
https://andywumusicland.tumblr.com
nostalgic中文 在 Dua Lipa - Future Nostalgia|由女性當道|中文歌詞翻譯字幕 的推薦與評價
更多歌曲介紹:https://fulfillthedreams.com/dua-lipa-future-nostalgia-translation/歡迎到我的網站看看更多歐美音樂 ... ... <看更多>
nostalgic中文 在 Nostalgia(ノスタルジア) 中文交流區 - Facebook 的推薦與評價
這裡是【KONAMI】於2017/03稼働的音樂機台— Nostalgia(ノスタルジア)中文討論區2017/07/19 - 改版為Nostalgia FORTE 2018/09/26 - 改版為Nostalgia Op.2 2019/12/02 ... ... <看更多>