“I am so much more than the bad things that happen to me.”
來自一位你可能不太認識的歌手
Nightbirde 夜鶯
中文世界還沒什麼報導
力抗癌症的她來到了美國達人秀舞台
一首自創曲 It’s OK 讓毒舌評審Simon都感動到哽咽
她在台上溫和堅定說出了那句話
意思是「我比我所遭遇的逆境還要豐富得多」!
比賽片段放在留言,大推觀賞
此外,醫生說她癌症存活率2%,她認為2%也是機會,還鼓勵大家珍視其中的美好
“I have a 2 percent chance of survival but 2 percent is not 0 percent. 2 percent is something and I wish people knew how amazing it is.”
網友留言換句話說也很棒
「我們不是自身負面經驗的總和。」
We are not the sum of our bad experiences.
「不OK也OK。」
It’s OK to be not OK.
最後留一句讓大家練練
這句Nightbirde講的話很有哲理,不好翻喔
“You can’t wait until life isn’t hard anymore before you decide to be happy.”
*浩爾內心的認真魔人還是忍不住想提醒一下:
數學上,零就是零,其實不會講 zero percent,那會變成金融方面零利率的意思。Zero is zero. 但總之,一定要聽她的歌療癒一下啦!
希望給了世界好多力量的她一切順利!
同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅UTIN喻婷,也在其Youtube影片中提到,►Subscribe to UTIN喻婷 on YouTube: https://www.youtube.com/c/UTINYANG620/featured ►Follow UTIN喻婷 Facebook:https://www.facebook.com/utinyang Instagram...
「not anymore中文」的推薦目錄:
- 關於not anymore中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
- 關於not anymore中文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於not anymore中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於not anymore中文 在 UTIN喻婷 Youtube 的精選貼文
- 關於not anymore中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於not anymore中文 在 MrYang楊家成 Youtube 的精選貼文
- 關於not anymore中文 在 學英文- 【實用片語】 not...anymore= no more 不再例句 的評價
- 關於not anymore中文 在 【不再悲傷】Clara Mae - Not Sad Anymore 中英歌詞 - YouTube 的評價
- 關於not anymore中文 在 no anymore中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都 ... 的評價
- 關於not anymore中文 在 no anymore中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都 ... 的評價
- 關於not anymore中文 在 no anymore中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都 ... 的評價
not anymore中文 在 Facebook 的最佳解答
在這防疫的時刻,我們一起加油~
大家也要加強防疫,平安健康,謝謝你們成為了我心
靈上的Home。
因為很喜歡NCT 這首歌曲,便將韓文的部分改做成
新的中文歌詞,Cause I'm not alone ,因你而建構的
萬家燈火,再也不讓孤單分隔你我,和這世界 ,It
all starts from home.
#NCT #NCTU #FromHome
NCT U - From Home (traditional Chinese lyrics rewriting Ver.)
[Cover by 火星 ]
原唱:NCT U
翻唱:林理惠
作曲:JUNNY
作詞:JUNNY(韓文詞) 王語昕(中文詞)小林夏海(日文詞)
cover編曲:Dylan
繁中歌詞改寫:林理惠
錄音:林理惠
混音:Shih yang,林理惠
From Home
I remember like it yesterday
為了我們未知的世界
不經意流轉的韶光依舊
停滯在最不想失去的夢 now i know
觸動的眼神總是會透露 想念的刺痛
追著夜Cause of us I'm feeling strong again
曾是細心保護著 已然不可忽視的耀眼
When we shine bright
I'm alive in the CT 我不後悔
在這一路上經歷的風和雪
都能成為花路間的繽紛鮮豔
Cause I'm not alone
因你而建構的萬家燈火
再也不讓孤單分隔你我
和這世界
It all starts from home
彩虹是和你再见的誓言
飘過初雪到仲夏的夜
直到和你眼神交會
擁抱讓我遺落寂寞 ooh
随时能和你連结 为你回应你離我多遙遠
見つけたよ ココロ安らぐ
My home, my own (My own)
映照着自己 感受到笑意都一往如初
Once again (Ooh)
僕ら強くなれる
活成彼此的陽光
我的存在自然而耀眼
When we shine bright
I'm alive in the CT 我不後悔
這一路上經歷的風和雪
都能成為花路間的繽紛鮮豔
Cause I'm not alone
因你而建構的萬家燈火
再也不讓孤單分隔你我
和這世界
It all starts from home
一切無論你離我多遙遠
迷路的惶恐不再重演
Now It's all gone and I
Found a reason to be myself
Know that you are not alone anymore
When we shine bright
I'm alive in the CT
我不後悔
在這一路上經歷的風和雪
都能成為花路間的繽紛鮮豔
Cause I'm not alone
因你而建構的萬家燈火 再也不讓孤單分隔你我
和這世界 It all starts from home
La-La-La, La-La-La, La-La-La From home (From home)
La-La-La, La-La-La, from home Yeah-yeah-yeah
La-La-La (La-La-La)
La-La-La (La-La-La)
La-La-La From home
And we start from here our home
not anymore中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
寫作的終極目標是「提供價值」
今天再次分享Presentality的精闢寫作技巧分析。
快去追蹤他們的專頁!
★★★★★★★★★★★★
我在美國上大學跟研究所的回憶,就是只要跟學術扯的上邊的課程,就超級,超級無聊。所以當我看到 Youtube 上這門學術寫作課程的時候,我根本不想看。
但這個學術寫作影片居然有兩百萬的點擊!
我們就一起來看看,到底是為什麼。
★★★★★★★★★★★★
✍️ 1. 教授從一開頭就用 surprise opening
教授一開始的重點,就已經教我們把思考「反過來」:
Most schools teach writing to freshmen. Not us - we teach it to faculty. Because we've found that as students come into college and gain knowledge, they become WORSE writers.
Faculty members are the worst. So we target them.
他們發現,大一進來的學生其實很多寫作能力不差。反而是那些經過多年學術洗禮的教授們,寫出來的東西越來越爛。
所以他們要教的不是學生,而是教授。很多讓人記憶深刻的演講,都有這種「把思考模式倒過來」的點,從 Sir Ken Robinson 在 TED 的演講說學校是抹殺小孩創意的地方,到「被討厭的勇氣」。如果你的思考模式跟別人正好相反,這就變成非常好的演講開場。
我完全同意他的觀察。我經歷美國好幾個高等學府:兩所大學 (因為轉學)、研究所、然後在國際科學組織跟一對大牌教授共事六年,也發現:學術地位跟溝通能力,沒有特別大的正向關係。
★★★★★★★★★★★★
✍️ 2. 你要放在心上的不是規則,而是讀者
他說很多學術寫作,都只關心規則 (rules):看其他學者從以前到現在是怎麼寫的,有什麼明定的規則或是潛在的行規?
這些基礎的寫作元素當然重要! 但其實呢,進階寫作的人最需要放在心上的不是規則,而是讀者 (readers)。
除非你寫的是重複性很高的而且有跡可循的,如法律文件,不然光是遵守「規則」其實沒什麼用。他這裡用了一個厲害的溝通者的 favorite trick:介紹兩個對立的 ideas:rules vs. readers,而且兩個都是 r 開頭,形成一對。
為什麼要 focus 在讀者呢?
★★★★★★★★★★★★
✍️ 3. 學術寫作的出發點,跟讀者的出發點常常不同!
很多學術界的人寫作的方式,是用寫作來「思考」:邊寫邊想。
可是,當他們的作品到了讀者面前,讀者肯定會用「自己的思考模式」來閱讀。
所以讀者才會時常看不懂。他用圖片中的「視覺」呈現 writer 跟 reader 看 text 的不同角度。
★★★★★★★★★★★★
✍️ 4. 如果你的寫作沒有帶來價值,其他的都不重要!
他回憶有一次,一位研究生跑到他的辦公室,跟他大聲抱怨,說他寫的論文都邏輯清楚而且很有說服力,但外面的期刊都不願意刊登。
他告訴這位學生:**如果你寫的東西沒有給讀者帶來價值,**那多「清楚」或是「具說服力」,一點也不重要。
這位教授分享,為何這個點對於學術界的人來說,如此難理解:
In academic settings, people are PAID to read your stuff. But once you step outside into the world, this isn't true anymore. Readers out there will only read your stuff if they think it's valuable.
沒錯,大學是「付錢」給教授來看你的東西的!所以他們才會願意看,不然誰那麼無聊,花一整天看學生和其他教授寫的東西!?
在外面的世界,就沒有這麼好的事了:你的東西一定要提供價值。其實演講也是一樣。如果你的演講沒有帶來附加價值,就別說了。所以我們公司 Presentality 的中文才會叫做「核心觀點」:因為必須有一個有價值的核心觀點帶給聽眾。
★★★★★★★★★★★★
看到這裡,同學有沒有需要這堂公開課和更詳細的講解?
📖 需要的同學請留言「Readers out there will only read your stuff if they think it's valuable.」。
★★★★★★★★★★★★
Presentality系列文章:
📌 看貝佐斯致亞馬遜股東的最後一封信,學一些英文寫作小撇步
https://bit.ly/3xCN1cC
📌 英文演講實用的結構與技巧
https://bit.ly/2PHu3Ax
📌 在演講中的四種敘述角度
https://bit.ly/39tNUtv
📌 詩人Amanda Gorman的英文演講技巧
https://bit.ly/39sI3on
📌 從 Most Dangerous Place 文章,看經濟學人寫作邏輯
https://bit.ly/3htqJEs
not anymore中文 在 UTIN喻婷 Youtube 的精選貼文
►Subscribe to UTIN喻婷 on YouTube:
https://www.youtube.com/c/UTINYANG620/featured
►Follow UTIN喻婷
Facebook:https://www.facebook.com/utinyang
Instagram:https://www.instagram.com/utinyang/
►Contact 商業洽談
she800620@gmail.com
_____________________________________________
Dua Lipa - Love Again Cover.
Daily Practice Day51
超級愛Dua Lipa這首歌,復古又很時尚,這次編曲的過程也很開心,嘗試了很少用到的小提琴音色,原曲在我心目中是超級神作,我能小小小的微臨摹就很心滿意足了!中後段加入自己的改編,我很喜歡,希望你們聽了也能感受到我的心情。
喔喔,家裡沒有太陽,我只是懶得畫眼線 🤭
編曲:UTIN喻婷
改編詞曲:UTIN喻婷
-Lyrics-
I never thought that I would find a way out
I never thought I'd hear my heartbeat so loud
I can't believe there's something left in my chest anymore
But goddamn, you got me in love again
I used to think that I was made out of stone
I used to spend so many nights on my own
I never knew I had it in me to dance anymore
But goddamn, you got me in love again
Show me that heaven's right here, baby
Touch me, so I know I'm not crazy
Never have I ever met somebody like you
Used to be afraid of love and what it might do
But goddamn, you got me in love again
You got me in love again
You got me in love again
You got me in love again Again
This Time Zone 和你邂逅
夜到白晝 喜歡有你在的被窩
時間不夠多 話不夠說
想去TVA 穿過 多重宇宙 yeah
就讓我來為你打造一顆星球
我倆飛到外太空
u got me in love again
Oh Show Me
你的心裡也一樣餘波盪漾
Kiss Me
你的氣息已讓我暈頭轉向
You got me in love again
You got me in love again
You got me in love again Again
not anymore中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《daydream》
twoface / 難以追求的真實容貌
作詞 / Lyricist:内澤崇仁
作曲 / Composer:内澤崇仁
編曲 / Arranger:玉井健二・飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:Toria
背景 / Background - 小さな私 - ヒラカナ:
https://www.pixiv.net/artworks/80615993
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4870280
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/twoface/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
These words became this song あなたまで届かない
心は冷えきって 形はないのに揺れた
わたしはいつも通り 予定通り逃げ出して
こぼれ落ちた涙は 何も語らない
I don't want you anymore 傷つくのは得意
鼻歌 喜色満面 にじむ星屑を見るの
びしょぬれの夜はコントロールできない
それでも隠してきた でももう隠せないホントを
ホントのホント ホントの感情
Just wanna be with you 離さないで
悲しい夜を乗り越えて あなたに出会えた
息が止まる前に紡いで 終わりが来ても終わらせないで
知らないふりで笑ってたんだ 本当は大声で泣きたかった
何も無いって思ってた心が震えて
波しぶきが舞い上がって星屑を消した
闇と光の狭間で踊る夜光虫
額縁に入れた感情なんていらないホントを
ホントのホント ホントの感情
Just wanna be with you 恐れないで
涙も夢も引き裂かないで さよならしないで
まぶたも耳も塞いでたんだ 何度も何度も叫んでたんだ
気づかないふりで笑ってたんだ 傷つけていたのはわたしだった
命が消えて終わりじゃない ゼロに戻しても始まりじゃない
ねえ 世界に色を付けてみてよ
Just wanna be with you 離さないで
悲しい夜を乗り越えよう
本物 偽物 ホントもウソも とらえた心が見せてたんだ
あなたにとってわたしは何だ?わたしにとってあなたは?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
種種話語形塑成歌,卻無法響徹至你心中
心意早已冷落,不成形體卻仍受躁動擺盪
我亦如往常,如往常般逃離一切
滿溢而漫出流下的眼淚,已無需作任何解釋
「我已經不需要你了。」逐漸擅長傷害他人
哼著歌,嘗試滿面喜色地望著滲進夜空的星塵
虛偽的感情於磅礡的傾盆大雨中漸漸失去控制
儘管能夠掩藏至今,卻再也藏不住真正的——
心中最真切、真摯、不可否認的感情
「我僅是想伴在你的身旁,拜託別離我而去。」
撐過並跨越這滿佈悲傷的夜晚,只求能與你相遇
嚥下最後一口氣前苟延慘喘地編寫感情,即使終焉臨近也別令其完結
只是故作不知道而笑著,但其實一直都想放聲大哭
原以為早已死寂的內心卻如聲顫抖
浪沫拍打上黑夜洗去點點星屑
如浪中暗與明間隙穿梭躍舞的夜光蟲
我才不需要嵌進畫框般靜止的感情,而是——
心中最誠摯、真實、毋庸置疑的感情
「我只想和你在一起!」我已不再畏懼
請別撕裂那淚水與夢想遺留的種種,也請不要再作道別
我闔上眼也掩著耳,我可是這樣無數次地無數次地叫喊著
我竟能裝作未察覺而笑著,製造傷痛的人其實是我啊
生命流逝並不代表終點;回歸虛無也不代表起始
那你,試著將這世界染上色彩吧
「我僅是想伴在你的身旁,拜託別離我而去。」
度過並跨越這無數悲傷的夜晚
在理解真相、虛假、實話、謊言之後,我的內心已能夠辨別真偽
對你而言我是什麼?對我而言你又是什麼?
英文歌詞 / English Lyrics :
These words became this song; it won’t reach you
My heart grew chilly and shook, despite having no form
Just like always, just like planned, I ran away
These overflowing tears tell no story
I don’t want you anymore, I’m so good at getting hurt
I’ll hum, beam with joy, and watch the streaks of stardust
I can’t control sopping-wet nights
Even so, I hid them… But I can’t hide them anymore, my true
True, true, true feelings
I just wanna be with you, don’t leave me!
I overcame a sorrowful night
And met you
Just speak, before my breath stops
Even if the end comes, don’t let it end
Laughing, pretending not to notice
What I really wanted to do was cry loudly
My heart shook, thinking it was nothing
The salt spray whirled into the air, erasing the stardust
The plankton glow, dancing between darkness and light
I don’t need feelings that sit in a picture frame, true
True, true, true feelings
I just wanna be with you, don’t be scared
Don’t rip up our tears and dreams
Don’t make this goodbye
You were covering your eyes and ears
Crying out over and over
Pretending not to notice and laughing
The one causing pain… was me
Even if your life burns out, that’s not the end
Even if you return to zero, that’s not the beginning
Hey, just try adding some color to the world
I just wanna be with you, don’t leave me!
Let’s overcome this sorrowful night
What’s real, what’s fake, truth, lies
My ensnared heart showed them all
Just what am I to you?
To me, you’re…?
not anymore中文 在 MrYang楊家成 Youtube 的精選貼文
翻唱歌曲:
《Rap God》 歌手:Eminem
《PPAP》 歌手:PIKO太郎
《We don't talk anymore》 歌手:Charlie Puth/Selena Gomez
記得關注哦!Please subscribe turn on that notification bell guys =P
【音樂翻唱】為什麼外语歌不能直接翻譯成中文唱(4)……https://youtu.be/AQsdeS6nsVQ
【音樂翻唱】為什麼外语歌不能直接翻譯成中文唱(3)……https://youtu.be/vCGCEIHN3QA
【音樂翻唱】為什麼外文歌不能直接翻譯成中文唱(2)……https://youtu.be/NLjA-JWc7LA
【音樂翻唱】為什麼英文歌不能直接翻譯成中文唱……https://youtu.be/q-2_AKXyxEE
(English Version)【Mojito】Jay Chou Cover 英語版 Mojito 翻唱 - 周杰倫https://youtu.be/JzOkqmIoVJw
《安靜 Silence》英文版 Cover:周杰倫 https://youtu.be/7oIyZvsnkI0
庸人自擾 https://youtu.be/cJ49K9YwA7E
You rock my world https://youtu.be/o4y19pjOj7Q
Mine Mine https://youtu.be/NpAp945wDoo
You are not alone https://youtu.be/8ZIkkYXlXZg
演員(英文版)https://youtu.be/cpSVQNZRJes
==================================================
學英文加Wechat: mryang377
Business Email: 908178063@qq.com
not anymore中文 在 【不再悲傷】Clara Mae - Not Sad Anymore 中英歌詞 - YouTube 的推薦與評價
【不再悲傷】Clara Mae - Not Sad Anymore 中英歌詞 ... 你連真心都沒有:vampire 吸血鬼- Olivia Rodrigo 奧莉維亞Lyric Video 中文 歌詞. ... <看更多>
not anymore中文 在 no anymore中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都 ... 的推薦與評價
no anymore中文 的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦約瑟夫.威廉斯(JosephM.Williams),約瑟夫‧畢薩普(JosephBizup),瑪莉‧諾里斯(MaryNorris寫的 ... ... <看更多>
not anymore中文 在 學英文- 【實用片語】 not...anymore= no more 不再例句 的推薦與評價
【實用片語】 not...anymore= no more 不再例句: I don't want to lie to Eva anymore. = I don;t want to lie to Eva no more. 我再也不想騙Eva 學習更多英文請 ... ... <看更多>