葡萄牙留給泰國的小禮物
[Santa Cruz Church 聖克魯斯教堂]
“🇵🇹Olá, pessoal!👋🏻” 大家好!
我鬼識葡文咩,扮下野啫😆~呢個星期我一個人出走嘅收穫唔少,識到會廣東話嘅泰伯伯之外,最重要係影咗好多我鐘意嘅相,雖然你唔一定鐘意,不過我係要迫你哋睇我啲相呀,嘿嘿😁!
今日想講下,一間相信係曼谷其中一間最古老嘅教堂,佢歷史至少要追索到大概公元1770年,足足屹立喺曼谷250年😱!
250年係一個咩概念呢?
大家都知道而家在位嘅泰王係拉瑪十世,而呢座羅馬天主教堂係比起泰王拉瑪一世登基仲要早多10幾年,當時香港應該仲係打緊魚為生咋🤪。
Sor!離晒題😂
講返教堂先,Ayutthaya王朝อยุธยา畀緬甸收咗皮之後,吞武里ธนบุรี成為當時新首都(當然而家已經係舊首都),當時泰國話事人鄭信สิน(達信大帝) 將土地分配畀六個社區(泰族、孟族、華裔泰國人、葡萄牙人、泰國伊斯蘭教),成為咗呢個歐亞文化混合嘅特色小區 กุฎีจีน KudiChin喇!
呢區最令我驚奇嘅地方係複雜到你唔信,基督徒、佛教徒、穆斯林共處咗超過200年,同時又出奇地咁和諧,從佢哋居民之間嘅眼神交流同言談之間,唔難睇得出,佢哋真正懂得如何互相尊重👍🏻!
當時葡萄牙後裔喺河邊起呢座教堂,由法國主教Jacques Corre命名為「Santa Cruz 聖克魯斯」,係「聖十字架 ➕」嘅意思。教堂主要係為居住喺湄南河西岸附近啲信徒服務,咁當然係葡萄牙後裔同外國人多啦,最初教堂係木造,點知一場大火燒到爛晒🔥,一直等到泰王拉瑪六世先叫人用磚頭重建,之後再有修葺下,就成為而家見到呢個靚樣喇!
成座教堂擁有文藝復興時期嘅新古典主義建築風格,非常經典嘅圓頂設計,門窗有聖十字裝飾,入面一花一草,一磚一瓦,都係活生生嘅歷史氣息,雖然我唔係教徒,但係天主教中學嘅氛圍下成長,對於參觀天主教建築物都覺得有啲親切感😋。
有統計話,而家人在泰嘅葡萄牙後裔都仲有1,800人左右㗎,得閒去食下佢哋啲特色糕點都唔錯🍪☕️!
“Muito obrigado. Até logo. “
😎多謝晒,再見!
#下次再講呢區其他故事
#SantaCruzChurch #聖克魯斯教堂
#葡萄牙後裔 #人在泰香港仔日記
#懂得如何互相尊重 #香港加油
___________________
今期主角:Santa Cruz Church 聖克魯斯教堂
教堂開放時間: 05:00-07:00 & 17:00-19:30 (其他時間一樣可以喺出面行下selfie)
點去:去嘅方法好多,如果鐘意行下,可以喺Mrt Itsaraphap,向河邊方向步行20分鐘,途經好多值得睇嘅廟宇風景!
地址:https://goo.gl/maps/D1jyu9pAG61cUz7UA
「obrigado意思」的推薦目錄:
- 關於obrigado意思 在 人在泰 香港仔日記 Facebook 的精選貼文
- 關於obrigado意思 在 吃貨和她的朋友們 Foodie&Friends Facebook 的精選貼文
- 關於obrigado意思 在 約克在哪裡?Where is York? Facebook 的最讚貼文
- 關於obrigado意思 在 Re: [問卦] 葡萄牙是個什麼樣的國家? - 看板Gossiping - 批踢踢 ... 的評價
- 關於obrigado意思 在 Entrar - Facebook 的評價
- 關於obrigado意思 在 葡萄牙语谢谢(Obrigado)和日语谢谢(arigatō ... - YouTube 的評價
obrigado意思 在 吃貨和她的朋友們 Foodie&Friends Facebook 的精選貼文
每次黎澳門都有黎一黎呢間kitty店,未必次次幫襯,但次次都有影相,明明裝潢冇變過。男朋友見到而家有乳酪食,所以同我黎試下~而且咁啱做緊優惠,購買任何產品,乳酪減十蚊。剛始見到佢地嘅曲奇正正賣$10,所以結論係買乳酪就免費得到一塊曲奇嘅意思😎
乳酪分兩種size:大+有配料$48、小+朱古力/草莓醬$38
細嘅只有醬,我當然係揀大杯裝。
分別有4款造型,乳酪味道一樣,就係配料唔同~
🔸Strawberry Kiss $48
面頭一塊草莓曲奇、草莓醬,中間有少許草莓肉、草莓爆珠、草莓朱古力片。
賣相幾靚,而且幾墜手,乳酪份量不少。
草莓曲奇香脆,但莓味唔強烈,呢塊比單售10蚊塊嘅細一點。
乳酪質地比較似雪糕,加上草莓醬,十足快餐店嘅士多啤梨新地~溶得十級快,食嘅速度追唔上溶嘅速度。
中間嘅草莓肉size都幾大粒,但酸到完全唔想食…😡草莓爆珠加強口感,奈何又覺得咬開太甜…又太酸又太甜…👎味蕾受唔住刺激,送左俾男朋友食。
適合相機食先嘅甜品,但相機都要快食,否則溶到呀媽都唔認得。我估係我揀嘅味道出事…另外三款嘅配料相信冇咁伏!列出參考一下:
🔻rainbow bridge:牛油曲奇、原味麻糬、曲奇碎、杏仁脆粒、白朱古力片
🔻tokyo lover:綠茶曲奇、白朱古力片、燕麥脆片、紅豆、綠茶麻糬
🔻chocolate dream:朱古力曲奇、朱古力片、朱古力醬、可可脆米
🔸綠茶曲奇 (原價$10,買一塊乳酪減10蚊)
好淡淡嘅綠茶味,曲奇擺到第二日食,都仲係脆,反正係免費。
如果要我俾十蚊塊唔會買,除非有朋友好鐘意買黎做手信😂
-
Hello Kitty Obrigado
地址:新馬路板樟堂巷5-7A百好大廈地下A號舖
Follow us:
Instagram: http://bit.ly/2g3ZtuS
Facebook: http://bit.ly/2gu1fIG
Blog: http://bit.ly/ywycarol
Contact us: mrmrsfoodhk@gmail.com
.
.
.
.
#hkdessert #hkig #hkfood #hkfoodpic #foodporn #foodiehk #hkfoodgram #hkfoodblog #foodblogger #foodaholic #weekendhk #instadaily #instafood #foodoftheday #hkfoodie #hkgirl #食評 #吃貨 #好西 #相機食先 #手機食先 #全力食 #一路食一路post #HelloKittyObrigado #hellokitty #kitty #乳酪 #澳門
obrigado意思 在 約克在哪裡?Where is York? Facebook 的最讚貼文
【Tudo Bom? Tudo Bem? 嘟嘟蹦?嘟嘟變?】
巴西人打招呼常用語「Tudo bom? / Tudo bem?」
意思是「 一切都好嗎?」
.
Tudo的意思是everything一切,Bom是形容詞的好、Bem則是副詞的好。我曾經懷疑過究竟該用Bom(adj.)還是Bem(adv.)呢?仔細觀察過每個巴西人的說法,發現各人有各人的習慣及風格,兩者皆可。
.
當有人問候Tudo bom? / Tudo bem?時,你可以回答:
- 完整Tudo bom./ Tudo bem. 我一切都好。
- 簡短Bom. /Bem. 好。
- 強調Muito bom!/ Muito bem! 非常好!
還有其他很多種耍酷的說法,以及我個人最常聽到也最喜歡使用的「Tudo~」。回答這個Tudo~的時候必須拉長音,帶有一種特別的語調,聽起來很趣味也很道地。
.
最後最重要的,不管你如何回答自己很好,都要記得加上「E você? 你呢?」以及「Obrigado/a! 謝謝!」,才是有禮貌的表現。
---
完整的打招呼對話舉例如:Oi! Tudo bem? > Tudo, e você? > Muito bom. Obrigada!
obrigado意思 在 Entrar - Facebook 的推薦與評價
意思 是「 一切都好嗎?」 .... ... 以及「Obrigado/a! 謝謝!」,才是有禮貌的表現。 ... Tudo的意思是everything一切,Bom是形容詞的好、Bem則是副詞的好。 ... <看更多>
obrigado意思 在 Re: [問卦] 葡萄牙是個什麼樣的國家? - 看板Gossiping - 批踢踢 ... 的推薦與評價
歐啦!上次我們聊到了葡萄牙臭屁的歷史,今天就從JK羅琳與蛋塔為起點,東拉西扯葡萄
牙的八卦吧!
葡萄牙是台灣的形狀
呃我是說兩國的形狀很像
是長長的 不是扁扁的
所以他們也是一個愛戰南北的國家
食物一向是戰南北廝殺激烈的話題
像南部的鄉民最喜歡嘲笑北部沒有丹丹
蛋塔這種食物 雖然早已風行全葡
但傳統上是南部人的驕傲
北方有北方厲害的菜餚
南北葡萄牙互相靠北的兩大勢力是什麼呢?
南方當然是葡萄牙的天龍國 里斯本
我們普遍比較熟 暫時不提
北方代表是JK羅琳心中永遠的痛
古老而美麗的海港 波爾圖
對惹 雖然維基百科常顯示為 波多
但個人覺得26的音譯的波爾圖要精準許多
波多跟法國的Bordeaux容易搞混
為了簡單親切 暫時以波波 表示好了
波波是哈利波特初稿醞釀之地
羅琳在波波教書一年半後和某記者戀愛
她的女兒是英國和葡萄牙愛的結晶
( 你們的故事很浪漫 :) )
這兒有間號稱哈利波特咖啡廳的 café majestic
就是羅琳當年寫作的愛店
他們的蛋塔號稱北部最好吃的蛋塔
不過我自己覺得跟其他店鋪沒差別 只是比較貴而已 Q Q
羅琳對葡萄牙的情感可說是又愛又恨
她的葡萄牙老公是個渣男8+9
酗酒家暴樣樣來
羅琳因此罹患了憂鬱症
但這些遭遇
最後很可能創造出了霍格華茲的反面人物
人們普遍認為葡萄牙的獨裁者
António de Oliveira Salazar
就是 史萊哲林 的原型
(兩個人的姓氏都是Salazar)
這是很有道理的
Salazar是數一數二重要且知名的葡萄牙人
好像不得不介紹一下
粗糙來說 他有點像是葡萄牙老蔣
是個有人死忠 有人痛恨的人物
兩人恰好有很多奇妙的共同點:
都是評價非常極端的獨裁者
掌權的時間接近
(1920末竄紅 30s到60末掌權)
都啟用特務迫害反對勢力
掌權末期都因重大外交挫敗 埋下危機
同樣的,也因為不能否認的重要建設不無正面影響,而讓某些族群懷念
Salazar對葡萄牙影響巨大
大致上的施政評價是 虎頭蛇尾
晚年發動的殖民地戰爭
讓葡萄牙曾經花費44%的國民所得來打仗
當年英法等殖民國家都心痛放手之時
只有頑固的Salazar繼續跟非洲國家嗆聲
“你們不是我的殖民地!!!!!!!
是打斷骨頭連著筋 血濃於水的海外省!!!!"
(葡文原文差不多意思就是這樣)
(很容易想像非洲人聽了有多賭爛)
總之Salazar的野心
使他慘遭眾叛親離 緩慢振興的葡萄牙也再次一窮二白
跟史萊哲林負氣跟同事翻桌耍孤僻的故事還真的有點像
如果羅琳的確以Salazar塑造史萊哲林
也許多少是對葡萄牙的傷痛記憶
小小的回擊吧
回到波波身上
雖然葡萄牙人說 南本本 北波波
但波波以我們的角度,更有台灣南部的味道
它像台南 是最早繁榮 歷史最悠久的地方
又像高雄 是第二大城 第一大港
如果你家的族譜很長 又住海景豪宅
你一定會很臭屁 覺得自己比較有氣質
南方掌權的本本 不喜歡波波的態度
在法國勢力在歐洲達到巔峰的時代
里斯本人刻意強化了R的小舌音
也就是模仿法國貴族說話
表示我跟你土包子波波不一樣
反觀波波北邊跟西班牙接壤的地區
古時候其實長期是葡萄牙的
他們的Galicia地區方言更接近葡語
反過來說 北部受西班牙的直接影響更為密切
所以北葡人的傳統口音 R是跟西語接近的大舌音
因此以前地方情節重的葡萄牙人
不免覺得南部人裝貴族 講話像吐痰
而南部罵北部臭屁粗魯
但隨著人口遷移頻繁
區分已經越來越模糊了 里斯本音佔上風
之前說過葡萄牙跟英國大致上是好朋友
而葡萄牙跟西班牙嘛 那就很難說了
一個非常不精準的火影忍者比喻也許是
葡萄牙是 小櫻
英國是 鳴人
西班牙是 佐助
一對分分合合 最後修成正果
一對糾纏競爭 最後化敵為友
一對曾經曖昧 最後只是好友
(這樣化約只是比較簡單有趣
套用不同時間點 和不同的文字解釋
這比喻可以輕鬆找到很多問題
請強者不要太認真XD)
總之葡萄牙跟西班牙交情時好時壞
交流極為頻繁
(西客是葡萄牙第一觀光來源 英國第二)
但畢竟被西班牙吞併過
對於這個強大的鄰居 他是很警惕的
雖然有些台灣人會把這兩顆牙搞混
但兩國的民族性大大不同
整體來說像是照鏡子
西班牙人覺得葡萄牙人害羞嚴肅 拘泥形式
葡萄牙人覺得西班牙人瘋癲放蕩 做事天兵
我們可以從兩國的謝謝當中找到線索:
西班牙人怎麼道謝呢?
Gracias,如同英文的Grace
有優雅 恩典的意思
所以本質有點像
你的舉止真是太紳士了 你好棒棒
而葡萄牙人嘛,說
Obrigado/Obrigada,同英文Obliged
意思是 負有義務
我們可以理解成 你人太好 我虧欠你了
一個重點在稱讚對方
一個重點在表示想要回報的心情
是否可以看到相對來說
西班牙的大方活潑
和葡萄牙的老實內向呢?
葡語跟西語是外型相似 語音相異的語言
也就是 讀寫可以八成互通
聽說則要稍微經過一點練習才能交流
由於西班牙對葡萄牙影響力很大
語言學起來又不費力氣
的確多數葡萄牙人都能聽懂西文
可是聽得懂可不代表他們喜歡用西文交流
身邊幾個台灣人來葡萄牙
曾跟我抱怨 他們明明聽得懂西文
怎麼我很有誠意地講西文 他們臉還這麼臭呢
其實我們想像在台灣碰到一個老外
用濃重道地的26腔跟你聊天
同時還期待你要欣賞他在語言下的苦功
對多數寬宏大量的鄉民來說
也許不會那麼容易被冒犯
但是心裡可能多少有些不甘
覺得台灣如果能更受到重視的話有多好
所以下次有機會跟葡萄牙人聊天時
如果不會說葡語 用英語一般更能表示你的友善噢
最後,一開始說的 歐拉
不是JOJO白金之星很嗨要揍人的意思
而是葡萄牙打招呼的 嗨~
但是跟西語的Hola在語調上有很大的不同
葡萄牙朋友見面時的語氣
常有一種很自嗨 很咖勳的感覺
怎麼準確打招呼請待下回分解!!!!
結果戰南北 蛋塔都沒講完啊幹
這篇也有爆的話
下次補齊 謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 144.82.9.152
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1479949778.A.766.html
... <看更多>