嗨!
你們的星期ㄧ還精彩嗎?
不管藍不藍都來瓶啤酒吧🍺
台灣很少有這個習慣
不過西班牙是 早上10點、下午2點、下午5點晚上9點、晚上11點 都得喝
你不喝就你最怪!
-
所以,來,11點了
我們邊喝邊享受下酒菜—食物類slang
-
1. bring home the bacon
當你說「把培根帶回家」,代表說把好料都帶回家,也就是把賺的錢都拿回去養家了
Ever since her father was injured, she’s been working two jobs to bring home the bacon.
-
2. compare apples and oranges
當你說「把蘋果拿來跟橘子比」,意思就是說很難比較兩件完全不一樣的事情
也就是中文說的「「懶X比雞腿」
You can’t talk about John and Jack in the same breath(相提並論)! They’re like apples and oranges.
-
3. butter (someone) up
當你說「幫某人塗奶油」,意思就是要巴結他
You’d better butter him up if you want to get promoted!
-
4. to go bananas
當你說「他去拿香蕉了」,意思就是他整個ㄎㄧ笑、歇斯底里了
a. That lady has gone bananas.
b. They really went bananas at the party (玩瘋了)
-
5. Food for thought
當你說「食物是需要考慮的」,就是在指需要審慎考慮或值得思考的事情
a. The lecture was really interesting! It gave me a lot of food for thought.
b. Here’s some food for thought – would you like to live in a world without cars?
-
五個食物slang 寫完我旁邊也多了一打啤酒罐
你們學會了嗎?
留言跟我說你最喜歡哪句😎
-
在我繼續備課前整理一些資訊給你們
重複的私訊實在太多了~
我暑假只有這四天的課對外開放試聽喔
1. 曼蒂多益聽力7/2
2. 曼蒂聊天課7/6 (額滿)7/7
3. 曼蒂托福口說7/13
.
由於目前課表排滿滿
沒有時間接線上教學或是私人家教
不過都很歡迎你們選一天來找我聊聊你的問題
我都很樂意給你們學習的方向喔!
-
晚安❤️
oranges中文 在 驚嘆號星球人& 橘橘 / Exclamation Alien & Orange Facebook 的最讚貼文
★每個月只要50元!!歡迎訂閱~★
先前在Patreon開了一個英文版的頻道
分享一些過去沒有發表過的故事
現在應觀眾要求開了一個中文的頻道
首篇貼文發表囉!!!!
就是阿~我在地球上發現很多種水彩紙
我買了其中四款來使用
以下是我的使用開箱心得~
歡迎訂閱唷~
https://vocus.cc/user/@orangeajei?page=1&tab=new
因為是第一篇首發
所以特別免費公開給大家看唷
中文版:
http://orangeajeilin.pixnet.net/…/227375030-%E9%A9%9A%E5%98…
英文版:
https://medium.com/…/oranges-thoughts-on-these-watercolor-p…
之後的新故事要訂閱才可以看囉~呵呵
oranges中文 在 食物課 Foodie Studies Facebook 的最佳貼文
【食物文學課】柳橙不是唯一的水果
《柳橙不是唯一的水果》,是一本小說,無關農業。
作者珍奈.溫特森Jeanette Winterson是英國當代作家。她幼時即被一對虔誠的夫妻收養,也曾想成為傳教士,但16歲時,溫特森即確認自己是女同性戀,並因此離家。
離家時,養母對她說:
Why Be Happy When You Could Be Normal?
這也成為她後來的自傳書名。
溫特森靠打零工維持生計,並且考入了牛津大學聖凱薩琳學院,26歲時,出版第一本小說《柳橙不是唯一的水果Oranges Are Not the Only Fruit 》。
書裡的主角佳奈有對狂熱的基督教養父母,她的生活充滿教義、新約、祈禱、宣教、可以的話最好不要去學校,還有水果只有營養便宜的柳橙,許多讓非教徒的讀者一開始難以進入情境的事物,「她總是站在光明正義的一邊,就這樣。」總之,不可能有同性戀,就算提到鄰居的疑似同志的情侶,也只能說她們「懷有違反自然的熱情」。
但,千防萬防,佳奈還是愛上了同性,跟作者一樣,喔耶。
「我愛她。」
「那麼妳不愛主。」
「我愛主,我兩個都愛。」
「這是不行的。」
「我可以。」
佳奈被舉發被懲罰被禁食然後離開了家,如同作者當年。然後有了這本書,和之後的很多本,故事不長,最後有和解嗎?
自己去看吧,這不是陰鬱的書,小助教最喜歡的就是這一點。而且都寫出來就不好玩了,也是因為很難說到什麼樣子才是和解的面貌。
不過,在作者的另一本書裡,提到在養父過世前,他們終於又一起過了聖誕節,她為其做了雪莉酒水果卡士達蛋糕:「我回想著那段時間,盡量不要傷感,我相信,要是我們能與過去和解,不管是與父母、伴侶或朋友,我們都應該要嘗試並且做到。和解不會是完美的,而是一種妥協,也不是代表這是個健康快樂的家庭或者彼此能重新緊密連結──這裡頭通常有太多的破敗與悲傷──但它可能是接受彼此,以及另一個更大的字眼,原諒。」
小助教在北京,而且班機大爆滿,無法回去投票也無法翻我的中文實體書。想上網看看有沒有電子版,卻翻到了中學生網站的讀書心得,一個基督教家庭的高中生,看了書,與在學校認識了同性戀後,她說:「但,有件事在我不疑的信仰中心,硬生生鑿了個洞,心版出現裂痕,彷彿要爆裂開來。」
這個洞很難補,想來不管是作者還是佳奈,都有過這樣一個大大的洞。
那,溫特森怎麼說呢?
在上海受訪時,讀者問她關於上帝與同性戀的問題,她回答:「如果真有上帝,應該不在乎我愛的是女人還是男人,重要的是我們彼此相愛。」
#小助教粥粥
#OrangesAreNottheOnlyFruit
#自然界其實有超多同性戀的
But not all dark places need light,
I have to remember that.
oranges中文 在 容易剝離的橙橘。我們常吃的橘子,也就是Mandarin Orange 的推薦與評價
我們一般說的柳橙便是一種Sweet Orange。就像Loose-Skinned Oranges 一樣,Sweet Oranges 也分出了如一般最常用來榨汁的Valencia Orange、Murcia Orange 及Navel Orange ... ... <看更多>
oranges中文 在 annoying orange 柳丁擱來亂1中文字幕 - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>