要講品牌理念,talk the talk唔難;識得walk the walk先係真功夫。
為咗體現去年動畫廣告《真正醒神,就係比本份做多一分》的香港精神,NESCAFÉ推出香港首部結合超像真CG製作的廣告《Re/Imagine》。短短60秒,花足半年時間將去年的2D動畫風主角Zoe變成CG虛擬人物,全程真人拍攝,再以 Motion Capture表現動作表情,效果迫真,比起上年,又做多一分。
「製作CG同animation有唔同難度,考驗嘅係唔同功夫;CG嘅難度在於比較難visualize出嚟嘅效果,唔到最後一刻都唔知final outcome係點。」廣告公司Curious Few如是說。
「尤其今次仲喺虛擬人物旁邊加入真人角色,仲將現實人物同虛擬角色喺同一畫面呈現,比純CG更講技巧。但正因為咁,就更加要做,先體現到比本份做多一分嘅品牌精神。」
《Re/Imagine》與去年的動畫廣告一樣,同樣出自日本製作團隊PICS手筆,亦同樣以香港作為依歸。唔同嘅係,今次少了些戲劇性,多了些現實感,講述創作歌手Zoe在尋找靈感的過程不小心掉進沙漠夢鄉,在迷失中獲贈咖啡一罐,最終獲得靈感,看見曙光,繼續創作的故事。
現實感在於,咖啡,唔會飲一啖就自動靈感氾濫;咖啡同靈感的碰撞,其實出現喺女主角喝一口咖啡後,閉起雙眼,感受咖啡香醇的那5秒空間。
也就是廣告tagline的意思:只要用心感受,放膽想像,喺熟悉之中,都可以搵到全新感動。就好似NESCAFÉ的產品,無論係香港人熟識的1+2即溶咖啡、罐裝咖啡或capsule系列,品牌都希望在大家熟悉的味道中帶來新的享受。
背景音樂《In Our Hearts》是日本神秘女歌手Anonymouz的作品,歌詞以廣告故事線為靈感,為了鼓勵迷失沙漠的靈魂,以想像同創意,尋找一線希望的曙光。
“No worries, let’s go step by step, imagination heals our scars.”
#特約壹句 #NESCAFÉ
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Untyped 對啊我是工程師,也在其Youtube影片中提到,Coding vs Programming 軟體工程師在 編碼 or 編程? | 5 Differences between Coding and Programming【電腦說人話】 - 軟體工程師到底在幹嘛?內行外行怎麼說? Coding? Programming? 程式設計?編碼編程?想到電腦...
「outcome意思」的推薦目錄:
- 關於outcome意思 在 廣告狂人 Madman Magazine Facebook 的最佳解答
- 關於outcome意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於outcome意思 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文
- 關於outcome意思 在 Untyped 對啊我是工程師 Youtube 的精選貼文
- 關於outcome意思 在 outcome用法2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於outcome意思 在 outcome用法2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
outcome意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
疫情持續,但學習不能中斷。
今天與同學分享Presentality最新的寫作技巧分析。
英文寫作絕對不只是將單字句型套用在模板上就好了。
用專業的寫作方法讓你的寫作有意義!
★★★★★★★★★★★★
最近疫情再次高升,駐台灣的Bloomberg 記者寫了一篇文章:
Complacency Let Covid Erode Taiwan’s Only Line of Defense
自滿讓 COVID 侵蝕了台灣唯一的防線
文章:https://bloom.bg/3ywfKA9
我們來看看Bloomberg寫的一篇好文章:
★★★★★★★★★★★★
📌 結構:當調查故事寫
這篇文章讀起來一點都不無聊,不只是因為它攸關我們的社會,也是因為他在結構上,就像一個偵探調查的故事:
1. Opening line: 戲劇性開場,不要無聊
2. Background: 然後再給簡短背景
3. Key moment: 影響後續發展最關鍵的事件
4. Outcome: 這個決定的後果
5. What to do: 國際專家建議應該怎麼做
6. But.....: 可惜,可能做不到
7. Details: 後面的部分,再進入細節
★★★★★★★★★★★★
📌 最好的開頭 = 簡短有力、抓住注意力、又可以做結論
我們先來看開頭三段:
All the virus had to do was get through the border.
Until this week, Taiwan’s Covid-19 containment appeared to be so effective that virtually no other defenses were put in place: few tests, no local surveillance to pick up undetected infection and close to zero vaccination.
Lauded as one of most successful places in the world at containment, a high level of complacency about the risks had set in among both the public and authorities. Covid-19 seemed to be something happening only in the outside world.
如果是我們認識大部分的人來寫,通常會從第二段開始。為什麼?因為總是要解釋背景嘛!而且任何人在研究這個議題,都會從背景開始教育自己,所以就不自覺的從背景寫起。
但他們不這麼做,反而以一個吸引人的方式開頭:
All the virus had to do was get through the border.
這個開頭有幾個優點:
•簡短一行,讓人不會看到一大坨字就不想要繼續看
•有故事性:好像病毒是一個入侵的敵人
•又是結論:怎麼會發生?一旦病毒溜進來了,就會發生
這種是非常理想的開頭:因為就算我沒有時間看剩下的,也會理解到文章的重點:邊境守的很嚴,但是裡面很鬆散。
第一句,下的太好了。
★★★★★★★★★★★★
📌 給一點背景後,馬上提到關鍵一個決定
記者們解釋背景的篇幅,就只有三段。他們很快就鎖定關鍵的一個 (錯誤) 決定:
The virus’s opening was an ill-fated decision on April 15 to shorten quarantine for airline crew to just three days, as carriers struggled to operate their cargo lines with staff undergoing 14-day isolation periods. Infected pilots introduced a more transmissible U.K. variant, whose spread was then accelerated through a network of “hostess bars” -- places both staff and patrons were reluctant to be associated with, making contact tracing more difficult.
如果他們再花 1-2 段解釋背景,文章就會變得有點無聊,會流失讀者。
所以他們在這裡提到關鍵的失策。
📌 Note:寫作語氣相對正式
這幾位記者,也許是受 Bloomberg 整體風格影響,還算正式。
從哪邊看的出來呢?
The virus's opening was an ill-fated decision...
輕鬆口語化的文章,絕對不會用 "ill-fated" (ill 就是生病/不好嘛,fate 就是命運,所以就是「之後的命運不好」的一個決定。這是一個很不錯的字就是了。
另一個例子,看這句:
Infected pilots introduced a more transmissible U.K. variant, whose spread was then accelerated through a network of “hostess bars” -- places both staff and patrons were reluctant to be associated with, making contact tracing more difficult.
哇噻,尤其 "reluctant to be associated with",好。。。委婉啊
怎麼樣寫的平易近人一點?
Infected pilots carried a more transmissible U.K. variant, which then spread quickly through a network of "hostess bars". This also made contact tracing harder — because staff and customers didn't want to admit that they worked at or visited these bars.
稍微長一點,但是用的字都比較直白簡單。
★★★★★★★★★★★★
📌 強調嚴重性
這個失策跟破口,有多嚴重的後果?
Taiwan reported 267 new infections Wednesday, bringing the total over the past few days to 1,291 -- a small number in global terms but an astonishing one in a place that, before May 1, had posted just 1,132 cases during the entire pandemic.
The surge from zero to quadruple digits signals that undetected spread has been occurring for months, and concern is now growing that Taiwan will go the way of other cautionary tales, from the outbreak last year in Australia’s Victoria state that took a brutal three-month lockdown to quell, to Thailand’s ongoing surge driven by prison clusters.
"The surge from zero to quadruple"
這邊,寫的非常好,因為雖然不是真正的 rhyme,還是聽起來很近,所以有節奏感。
"Go the way of other cautionary tales" 又是一個文筆很好的寫法,就是「變得跟那些拿來警惕大家的故事一樣」的意思。
但是記得,別在聊天的時候用這些啊,對方會覺得你很奇怪。
這邊他們把最壞的可能性帶進來:就是台灣可能變得跟那些 cautionary tales 一樣。
這邊也讓讀者緊張起來。
但因為他們寫 "concern is now growing...",又沒有說「誰的 concern」,所以應該要馬上帶具有可信度的 source 進來:
“If they have 300 diagnosed cases, they have 3,000 cases in the community -- they just don’t know it.” said Gregory Poland, a virologist and director of the Mayo Clinic’s Vaccine Research Group. “It’s going to require a hard lockdown, what’s called a circuit-breaker approach, and then getting the vaccine out as quickly as they can.”
這樣就比較有可信度了,也指出一個解決的可能性:lock down,然後疫苗。
但是...
★★★★★★★★★★★★
需要完整分析的同學請留言「看 Bloomberg學資深記者如何寫文章」。
我們每天都在看跟英文溝通/寫作有關的東西,如果想要透過這些「閱讀筆記」跟我們一起看,可在 FB 追蹤我們:https://www.facebook.com/presentality/
★★★★★★★★★★★★
Presentality系列文章:
📌 看貝佐斯致亞馬遜股東的最後一封信,學一些英文寫作小撇步
https://bit.ly/3xCN1cC
📌 英文演講實用的結構與技巧
https://bit.ly/2PHu3Ax
📌 在演講中的四種敘述角度
https://bit.ly/39tNUtv
📌 詩人Amanda Gorman的英文演講技巧
https://bit.ly/39sI3on
📌 從 Most Dangerous Place 文章,看經濟學人寫作邏輯
https://bit.ly/3htqJEs
📌 寫作的終極目標是「提供價值」
https://bit.ly/3yA3gYe
outcome意思 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文
不同文化往往具有不同的價值信念、習俗信仰以及身體觀,對於健康與疾病也會產生不同的信念、感受與處置方式。公衛政策如何理解並回應不同族群醫療照護服務需求,不只關乎生物醫學上的專業知識,也涉及健康醫療知識與族群文化的轉譯。讓我們來透過 獨立評論在天下 黃喻祺(Kalesekes Kaciljaan)的這篇文章,來看見文化適切性的健康照護議題的重要性。
----
“原住民族的健康議題需要怎麼樣的翻譯?我認為,翻譯的目的不是讓公衛語言輕鬆地被原住民族的文化系統接受,而是兩邊的語言經由「轉意」(Translational Study)途徑,回到社區或是部落本身。在社區或是部落文化的基礎上討論健康,公共衛生絕非強勢語言,夏威夷的原住民健康研究是這樣的潮流,反觀台灣,是否也可以用這種方式檢視這樣的專業語言,如何繼續凌駕在原住民族之上,指導他們討論自己的健康?
難度極高的社區預防工作,碰觸到的是文化的表面,還是扎根在社區的文化核心?可以看看社區健康工作實踐者的狀態與反省。台灣對於公共衛生的訓練環境,是否可以增加文化敏感度高而謙卑的公共衛生教育,且在這樣的訓練下,不只是能夠在信任的基礎下做社區研究,也能增加原住民族文化在健康議題上發展討論的空間。
...
我想起系上一位學姊所做的研究,很有意思的反問:現在有文化意識的健康介入活動,真的能夠帶給族人好的健康(well-being)嗎? 因為現在沒有很多科學知識與工具去解釋夏威夷人的「全方位健康」到底是什麼,也就是太平洋上的原住民、島民們所信仰的「mana」(mana is known as spiritual energy of power and strength.)有點難以定義mana到底是什麼,在一般的說法中,這個概念類似一種靈魂的能量、力量(spiritual energy of power and strength)。所以她借用西方科學工具,試圖解釋mana在族人個體間以及夏威夷的討論空間、建構mana的結構,以mana作為指標來評估未來健康介入計畫的成果(Outcome)。系上另一位塞班島的學姊也利用西方科學的工具,去探究父母及其他兒童照顧者對於兒童肥胖議題的想法。她工作的重要性是基於島上的殖民歷史,以及在原住民特殊的宇宙觀下理解島上的健康議題。“
https://opinion.cw.com.tw/blog/profile/52/article/10649
outcome意思 在 Untyped 對啊我是工程師 Youtube 的精選貼文
Coding vs Programming 軟體工程師在 編碼 or 編程? | 5 Differences between Coding and Programming【電腦說人話】
-
軟體工程師到底在幹嘛?內行外行怎麼說?
Coding? Programming? 程式設計?編碼編程?想到電腦科學就會想到這些詞,但是它們到底是什麼意思?差別又在哪呢?
讓凱心琳告訴你這兩個詞的5大層面的差別!
(Tools 使用工具, Expertise 專業知識, Approach 方法途徑, Outcome 成果產出, Learning 學習過程)
在這個人手好幾台電腦的時代,實在是有好多電腦的詞聽不懂。Cookie 不再是好吃的餅乾,Class不再是學生上的課,Bug 因為非常不一樣的原因而令人討厭。Coding, Programming 兩個詞表面上好像一樣,但是實際上卻截然不同。好多詞不懂~沒關係!讓 Untyped 為你解惑!
【電腦說人話】這個系列是希望透過口語化的方式,透過生活中的例子去介紹一些看似艱澀像外星語但實際上卻不難懂的電腦科學專有名詞。希望能讓曾經對這些詞彙充滿畏懼與疑惑的妳,能夠不再害怕,勇敢學習Computer Science!
【㊫ 電腦科學/軟體工程 學習資源 📖】
全端工程師密技 Full Stack Eng - Career Path (Codecademy)
https://bit.ly/3niTwLN
前端工程師密技 Front End Eng - Career Path (Codecademy)
https://bit.ly/32K1eql
用Scala學習函式程式設計
https://bit.ly/2IF0Thv
Scala 函数式程式設計原理
https://bit.ly/3kBQXTb
平行程式設計
https://bit.ly/3pCeaZf
Android 應用程式開發 專項課程
https://bit.ly/3lGCUwW
普林斯頓大學 電腦科學 演算法 基礎理論
https://bit.ly/3nxomAh
Go 語言學起來
https://bit.ly/35AWhlv
Parallel, Concurrent, and Distributed Programming in Java 專項課程
https://bit.ly/2IGnlH4
Java 軟體工程基礎課程
https://bit.ly/3fa4gJi
全端開發 跨平台手機app 開發 完整課程
https://bit.ly/2UCGWum
#程式設計 #Programming #電腦說人話
一定要看到影片最後面並且在「YouTube影片下方」按讚留言訂閱分享唷!
-
歡迎留言告訴我你的想法,或是你想認識的程式語言唷!
每(隔週)週四晚上9點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
-
【相關連結】
Coding vs Programming
[https://www.codementor.io/@edwardbailey/coding-vs-programming-what-s-the-difference-yr0aeug9o]
[https://www.educba.com/coding-vs-programming/]
[https://www.goodcore.co.uk/blog/coding-vs-programming/]
【愛屋及烏】
Facebook 臉書粉專 👉 [https://www.facebook.com/untyped/]
Instagram 👉 [[https://www.instagram.com/untypedcoding/]
合作邀約 👉 untypedcoding@gmail.com
-
Untyped 對啊我是工程師 - There are so many data types in the world of computer science, so are the people who write the code. We aim to UNTYPE the stereotype of engineers and of how coding is only for a certain type of people.
凱心琳: 一個喜歡電腦科學邏輯推理,在科技圈努力為性別平等奮鬥的女工程師。
-
This video contains affiliate links, which means that if you click on one of the product links, I'll receive a small commission.
圖片影片音效:[giphy.com] [pngwave.com][freesound.org][soundbible.org]
【Disclaimer 聲明】
Some links are affiliated.
上面有些連結是回饋連結,如果你透過這些連結購買商品,我可以得到一些小獎勵,但不會影響到你購買的價格,甚至會是更低的價格!謝謝你的支持💕
outcome意思 在 outcome用法2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
result, outcome, consequence 均有表示結果的意思,其中result最常使用,outcome通常表示無法預知的結果,例如醫療檢查的結果等等,這時也可用result . ... <看更多>
outcome意思 在 outcome用法2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
result, outcome, consequence 均有表示結果的意思,其中result最常使用,outcome通常表示無法預知的結果,例如醫療檢查的結果等等,這時也可用result . ... <看更多>