【緊張的劉鶴 l per day or today? 】
川普昨天在白宮橢圓辦公室,給了中國國務院副總理劉鶴一個震撼教育。
從白宮The White House公佈的影片中,劉鶴顯得非常緊張,他結結巴巴地說we will five billion (他甚至忘了放動詞),然後改口five millions,然後改口five millions beans。
這時候旁邊傳譯看不下去了,大聲補充說:five million tons of soybeans。(她加了tons,把beans改為soybeans)。
川普很高興,說:Five million tons of soybeans! Wow!
原本這個尷尬的英語教學片段到此要告一段落了,大家都鬆了一口氣,想不到劉鶴此時神來一筆又加了兩個字(根據中國的說法是一個字):per day (每天)。
川普大喜,馬上接著說:Per day. That's going to make our famers very happy. That's a lot of soybeans. (每天。我們的農夫會超開心。超多大豆的!)
後續的新聞大家都看到了。到底是「今天買五百萬噸」還是「每天買五百萬噸」,這當然差很多。
我看了好幾次,說實話,劉鶴講得很不清楚(或是很沒自信),但比較接近today,而且他說這個字的時候,右手往地上指了一下,比較類似現在或今天的意思。
但川普第一時間聽成per day,也重複說per day,劉鶴旁邊的幕僚跟傳譯卻沒有當場禮貌性指正或確認,那就是失職了。
事實上,昨天的座位安排,就對劉鶴很不友善。
川普有張大桌子,雙手很舒服地放在桌上。而劉鶴只有一張椅子,沒有桌子,看起來沒有任何防禦(unguarded)。
所有人(美方跟中方的官員)圍繞著川普,只有川普有氣派的桌子。
氣勢高下立判。
劉鶴的幕僚要打屁股,為什麼沒有在會前先確定座次安排?搞得自己的老闆一進場就像是小臣子。
身為幕僚要切記:Never embarrass your boss.
我在美國去過好幾個總統圖書館,裡面都有Oval Office。事實上辦公室的另外一面,就有舒服的沙發。美國總統會在那邊跟外賓並排對談,看起來就比較沒有以下對上的晉見感。
這只是個外交的花邊新聞,但implications很深,大家不妨參考看看。
順便簡單介紹一下劉鶴生平。
他今年67歲(剛過生日),是習近平的重要財經幕僚(但沒有外交背景),曾取得哈佛大學John Kennedy School碩士。這並不是他第一次見川普。
白宮影片:
https://www.youtube.com/watch?v=Z1P-BUEaH3U
白宮官方紀錄:
https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/remarks-president-trump-meeting-vice-premier-liu-peoples-republic-china/
中文報導:
http://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/2690682
https://tw.appledaily.com/international/daily/20190202/38248585/
劉鶴:
https://zh.wikipedia.org/wiki/刘鹤
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅百靈果News,也在其Youtube影片中提到,前美國國安顧問John Bolton的新書 The Room Where It Happened 想要支持我們,看幕後花絮、NG片段,請加入Youtube 會員: https://www.youtube.com/channel/UCD2KoUc0f4Bv2Bz0mbOah8g/join 每週二、...
oval office中文 在 護台胖犬 劉仕傑 Facebook 的最讚貼文
【緊張的劉鶴 l per day or today? 】
川普昨天在白宮橢圓辦公室,給了中國國務院副總理劉鶴一個震撼教育。
從白宮The White House公佈的影片中,劉鶴顯得非常緊張,他結結巴巴地說we will five billion (他甚至忘了放動詞),然後改口five millions,然後改口five millions beans。
這時候旁邊傳譯看不下去了,大聲補充說:five million tons of soybeans。(她加了tons,把beans改為soybeans)。
川普很高興,說:Five million tons of soybeans! Wow!
原本這個尷尬的英語教學片段到此要告一段落了,大家都鬆了一口氣,想不到劉鶴此時神來一筆又加了兩個字(根據中國的說法是一個字):per day (每天)。
川普大喜,馬上接著說:Per day. That's going to make our famers very happy. That's a lot of soybeans. (每天。我們的農夫會超開心。超多大豆的!)
後續的新聞大家都看到了。到底是「今天買五百萬噸」還是「每天買五百萬噸」,這當然差很多。
我看了好幾次,說實話,劉鶴講得很不清楚(或是很沒自信),但比較接近today,而且他說這個字的時候,右手往地上指了一下,比較類似現在或今天的意思。
但川普第一時間聽成per day,也重複說per day,劉鶴旁邊的幕僚跟傳譯卻沒有當場禮貌性指正或確認,那就是失職了。
事實上,昨天的座位安排,就對劉鶴很不友善。
川普有張大桌子,雙手很舒服地放在桌上。而劉鶴只有一張椅子,沒有桌子,看起來沒有任何防禦(unguarded)。
所有人(美方跟中方的官員)圍繞著川普,只有川普有氣派的桌子。
氣勢高下立判。
劉鶴的幕僚要打屁股,為什麼沒有在會前先確定座次安排?搞得自己的老闆一進場就像是小臣子。
身為幕僚要切記:Never embarrass your boss.
我在美國去過好幾個總統圖書館,裡面都有Oval Office。事實上辦公室的另外一面,就有舒服的沙發。美國總統會在那邊跟外賓並排對談,看起來就比較沒有以下對上的晉見感。
這只是個外交的花邊新聞,但implications很深,大家不妨參考看看。
順便簡單介紹一下劉鶴生平。
他今年67歲(剛過生日),是習近平的重要財經幕僚(但沒有外交背景),曾取得哈佛大學John Kennedy School碩士。這並不是他第一次見川普。
白宮影片:
https://www.youtube.com/watch?v=Z1P-BUEaH3U
白宮官方紀錄:
https://www.whitehouse.gov/…/remarks-president-trump-meeti…/
中文報導:
http://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/2690682
https://tw.appledaily.com/international/…/20190202/38248585/
劉鶴:
https://zh.wikipedia.org/wiki/刘鹤
oval office中文 在 百靈果News Youtube 的最佳貼文
前美國國安顧問John Bolton的新書 The Room Where It Happened
想要支持我們,看幕後花絮、NG片段,請加入Youtube 會員:
https://www.youtube.com/channel/UCD2KoUc0f4Bv2Bz0mbOah8g/join
每週二、四、日晚上9點更新
我們的網站上線了:http://bailingguonews.wixsite.com/bailingguo
訂閱百靈果News/無料福利社 頻道:http://bit.ly/25wWa2h
歡迎來到百靈果News
這裏是華語界最自由的雙語國際新聞
Welcome to Bailingguo News
The FREEst International News Podcast in the Chinese Speaking World
我們把高音質的檔案放在其他網路平台,歡迎大家訂閱
百靈果News的Podcast:
蘋果:http://goo.gl/k9qXxb
安卓:https://soundcloud.com/cafreeteria
Spotify : http://goo.gl/QZ1u6j
也可以到Instagram 追蹤我們喔:
Instagram:https://www.instagram.com/bailingguo_news
oval office中文 在 【 百老匯戲院知多啲—THE OVAL OFFICE名稱由來! 】... 的推薦與評價
百老匯戲院知多啲—THE OVAL OFFICE名稱由來! 】 喺金鐘MOViE MOViE Pacific Place嘅VIP院之所以叫THE OVAL OFFICE,其靈感係來自白宮入面嘅橢圓形辦公室(Oval ... ... <看更多>