一個麻醉科同行前輩曾醫師女兒的悲劇,我想說明一下,昨天應該很多人私訊我,我都沒回覆,不是我不願意第一時間幫忙發聲,這是個沉痛的悲劇,我知道大家都很熱心,但這樣沉痛的悲劇,在我立場我必須要確認幾件事。
第一,事情真偽。有不少新聞報導,應該不是謠言或假新聞。
第二,家屬的授權。這麼難過的事情,如果是我,應該是撕心裂肺的疼痛吧?也許我會選擇勇敢討回公道,也許我會選擇找個沒人找得到我的角落躲起來舔舐著永遠無法癒合的傷口,不願意再碰觸它。
我知道自己粉專的流量有多大,所以很多事情都必須要謹慎再三。如果家屬並沒有希望這件事,那旁人過多的關心其實會造成家屬的二次傷害。
這篇文章有取得曾醫師和以琳的媽媽同意。
也希望曾醫師和宇慶阿姨節哀,我相信以琳也會希望看到你們都好好的。
以下圖片和內文,轉自林宛靜醫師。
沒有直接轉林醫師原文是因為我個人覺得這樣的事件,我不忍心放上以琳的照片,怕曾醫師他們看了更加難受。
希望大家能幫幫忙連署。
--原文如下--
今晚剛知道這件事!非常非常非常痛心遺憾…
我以前在聖馬和署嘉的同事,曾醫師的獨生女,(小時還讓我看過眼睛…)在11/6發生以下事件…
我已經連署,請大家幫忙…
因為韓文介面有點難懂,所以有把步驟截圖在照片中示範…
據說要衝到20萬人才受理,我是第3700多個…
真的很震驚!韓劇裡不是有“代理司機”嗎?想不到還有酒駕!!!
拜託各位,歡迎轉傳!
代轉麻醉科曾慶暉主任的請求:
這是切身之痛,從來沒想過會發生在我們身上,我的女兒在首爾綠燈時走斑馬線回家的路上,被酒駕高速闖紅燈撞死了。
我們痛定思痛,希望不要有下一位受害者,所以我們要向青瓦台請願,修法提高嚴懲酒駕的法律,這個提案需要20萬人以上的連署,才能被公開此信,請你們幫助我們,按照下列方式完成連署,請也轉給你認識的朋友一起幫助我們,感激不盡!讓我們的女兒不會白白犧牲。
操作方式:
1.點選連結,進去後往下拉到這藍色方框劃面
2.按右下方的藍色四方形
3.選facebook確認身分
4.用自己的fb帳號去登錄
5.然後一樣再按一次點藍色四方形(這是"同意"的意思)
6.這樣您就是20萬人之一!一起為遏止酒駕盡心力,也安慰慶暉的心!
7.請幫忙盡量找朋友用FB 連署,我們需要您的連署,讓我們夫妻重新再站起來,謝謝大家幫忙
連結路徑如下⬇️
https://www1.president.go.kr/petitions/Temp/yl2lee
[A 28-year-old young woman was killed by a drunk driver while crossing a crosswalk.]
On the evening of November 6, 2020, a 28-year-old promising young woman was hit by a drunk driver while crossing the street on a green pedestrian light. She was killed on the spot.
She was my closest friend and beloved neighbor, nearing five years of residence in Korea as a foreigner. She was a passionate student who worked harder for her dreams than anyone else.
Despite years of living a difficult life in a foreign land, her affections for Korea ran deeper than anyone I knew.
Perhaps Korea was the country where my friend would have wanted to stay, rather than returning to her home country.
This beloved friend was hit by a drunk driver and was forcibly deprived of all of her future opportunities and dreams, dreams and hopes that any young person would have nurtured, would have dreamed of; she was sent to a place of no return.
My friend’s parents, who were allowed only a brief stay in Korea due to COVID-19, were told by the authorities that the driver would actually receive a softer punishment because the accident happened while the perpetrator was drunk.
A drunk driving accident is not just something that can happen to my friend. It can happen to any of our family and friends, regardless of nationality, age, or gender. Drinking and driving is premeditated murder and requires more, not less, severe punishment than other crimes.
There is only one reason for this petition.
My friend, who has gone to heaven, cannot return.
My only hope is of a future where no more precious lives, not even one, have to be taken in terrible drunk driving accidents such as this.
That this tragic event will never repeat for any of our families, our friends, and our loved ones, we urge stronger penalties for drunk driving-related crimes.
嘉義醫院指出,已號召各界到青瓦台網站連署,目前已有5千人響應,希望達到20萬人連署門檻,讓韓國政府正視酒駕致死的嚴重性,並希望修訂嚴法嚴懲酒駕事件。
https://udn.com/news/story/7321/5040118?fbclid=IwAR1tPZQg5QnCqO1_er8LRWJvr_1sCDa3B-7wtoSCbnDweKM3F2YB_Ww19Co
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過24萬的網紅暗網仔 2.0,也在其Youtube影片中提到,Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/ Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour Spotify: https://open.spotify.co...
petition意思 在 OIC 親子丼 Facebook 的精選貼文
【白宮聯署,我只推有意義的】
大家一直講「真普選」,因為我哋知而家嘅選舉係假嘅。特首選舉係「小圈子」,立法會選舉有「功能組別」,呢兩樣嘢都係令普選「假」嘅原因。
而家話要全取功能組別?你好意思話勿忘初衷?失憶都有個譜吖。
================
請幫忙簽同廣傳呢個聯署:
請求美國將香港普選納入第二階段貿易協議。
https://petitions.whitehouse.gov/petition/appeal-add-genuine-dual-universal-suffrage-hong-kong-part-phase-2-agreement-between-us-and-china
petition意思 在 Gavin職場英文 Facebook 的精選貼文
今天介紹這個字:petition
petition 意思是「請願書」。
比方:
More than 100,000 people have signed this petition.
超過10萬人已經簽了這個請願書。
petition意思 在 暗網仔 2.0 Youtube 的精選貼文
Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/
Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tour
Spotify: https://open.spotify.com/album/2LjUOH9T9j21GiX8jzytu6
訂閱: https://www.youtube.com/channel/UC8vabPSRIBpwSJEMAPCnzVQ?sub_confirmation=1
我最高觀看次數的影片 (我為何不再拍暗網? 只說一次): https://www.youtube.com/watch?v=jbihKaqEEQw&t=127s
首支單曲: https://www.youtube.com/watch?v=UASHWB6Ai9Y
我的成長故事: https://www.youtube.com/watch?v=Kdhtp6A6YJE
這位才是真正的網絡垃圾: https://www.youtube.com/watch?v=jlJYDx1GP-U&t=263s
Billie Eilish出賣靈魂的方法: https://www.youtube.com/watch?v=pfB1S2uy5Po&t=115s
日本最殘酷的直播節目: https://www.youtube.com/watch?v=7E81OKVX7wc
我受夠了, 我的精神困擾: https://www.youtube.com/watch?v=aQ6uxaQhiS4&t=7s
Netflix最黑暗的兒童節目
Netflix戀童節目
Netflix is disgusting (cuties) -link with MAP
深進Netflix上最變態的兒童節目
被攻擊和標籤的Netflix將在今年9月9號推出的Cuties這部電影. 看到這個那麼暴露的電影封面
或這麼有性愛象徵的經典舞蹈 ‘Twerking’ 其實也沒什麼問題啊! This is America right?
只是luw了講一點東西: 這班女孩只有10歲! 10歲! 是小5學生! 所以近日netflix受到各界gwung jah除了heen jak他們會選擇播放這種內容, 更大反感是這班童星進行拍攝時到底受過了什麼變態待遇呢?
美國小孩被性化這個問題不止是quit netflix就可以. hollywood好萊塢甚至整個美國文化也好像有 ‘性化兒童’ 的chuey suy. 他的背後黑暗秘密會否跟一個公然想推動戀童合法化的jo jik有關呢?
大家好又是我暗網仔一起去69看一看
1969年視覺藝術家Andy warhol拍了首部在院線放映的色情電影 ‘Blue movie’ 後, 媒體上女人被性化這yee tuy女權主義者爭論了50年.
但近年由2001年非常性感的Bratz兒童公仔到2009年的電視節目Toddlers & Tiaras到近年過份性感的萬聖節服裝好像被 ‘性化’ 的年齡層只是越來越底.
直至今年8月18號Netflix上jou了這個導致moon sing fung yu的電影預告片. (Show like dislike ratio) 故事講述11歲女童Amy立志參加一個’Twerking’ 舞蹈隊與保守的家人kong hung, chung yi發gwut自己女性化的一面. 短短1分33秒的預告片我已經發現奇怪的位置. “You’re a woman now” “girls lying about their ages” 衣服, 動作, 封面甚至原裝宣傳句子 : she starts to explore her femininity很明顯想將11suey小孩的主角so jo成大人. 而最奇怪電影級別為TV-MA, 即是17以上的成人才可以看的電影. 因為這部關於10suey小孩的電影是有‘sexual content’? 怪不得twitter上有petition想禁這部電影播放.
Twerking通常是女性展示自己自性感一面的舞蹈, 類似鋼管舞, 我自己看過最多twerking是大學去clubbing男女跳貼身舞的時候. 但一些像女星Tessa Thompson看過該片的人表示法國導演Maimouna Doucoure是拍了一部有種族信息的成長電影. 所以大部分網民是heen jak netflix marketing的問題, 他們之後亦有作出導hip的回應.
但一部這個封面, 這個主題, 這班演員, 17+成人電影是想market給什麼觀眾看呢?
其實Netflix事件之前早於今年7月頭我已經有意想拍MAP這個yi tuy. MAP的全名是 ‘minor attracted persons’ 社交媒體上一班想帶風向讓戀童變成一個正常 ‘性chuey向’ 的一個jo jik. 即是説想: 異性戀, 同性戀, 然後戀童, 也變成同一樣合法的事情.
手段包括: 創造新性別 ‘clovergender’ (意思是一個人實際上的男人但內裡還是一個小朋友, Twitter上用#MAPpride (自豪的戀童) #MAPposivity (正能量的戀童)
想跟網上LGBTQ平權movement講到是一樣的. 分別是同性戀的人都是兩位成年人自己進行的關係. 巒童是一個罪案來的. 那個小朋友根本不知道發生什麼事. 他是一個受害者. 並不是什麼自由戀愛!
我並不是說Netflix是一kwun MAP的人士cho控. 但像MAP這些作品出了之後讓人想到Ho Ley Woot戀童傳聞. 而今年ho ley woot星Tom Hanks, Ellen 也被指跟美國失蹤兒童陰謀是有關的. 讓人luen想到就算netflix不是想推動這個噁心文化他們是不是想以這種作品去jan”那些人”!的點gik luet呢?
petition意思 在 SisiYemmieTV - YouTube 的推薦與評價
... me an email sisi@sisiyemmie.com Philippians 4:6-7 Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, ... ... <看更多>
petition意思 在 [請益] 請教polylemma petition 與file法律中文- 看板Eng-Class 的推薦與評價
請教polylemma大大有關 petition 與 file 的法律中文解釋為何?
petition常見的解釋為 "請願書"
問題
1.但下面解釋中的法律層面來說petition 的legal/law的用法 相當中文中的哪一個解釋?
2.例句中的file 就法律術語來說中文解釋為何?
CALD
2. legal
a formal letter to a law court asking for a particular legal action:
She's filing a petition for divorce.
OALD
2 (law)
an official document asking a court to take a particular course of action
a bankruptcy petition
Her husband has already filed a petition for divorce.
------------------------------------------------
CALD:
petition
noun [C]
Definition
1. a document signed by a large number of people demanding or asking for some a
I signed a petition against the proposed closure of the local hospital today.
Making appeals and requests
2. legal a formal letter to a law court asking for a particular legal action:
She's filing a petition for divorce.
(Definition of petition noun from the Cambridge Advanced Learner's Dictionary &
_______________________________________
OALD:
petition noun
1 petition (against/for something)
a written document signed by a large number of people that asks somebody
in a position of authority to do or change something
a petition against experiments on anim
The workers are getting up (= starting) a petition for tighter safety standards
Councillors were presented with a petition calling for more money to be spent o
2 (law) an official document asking a court to take a particular course
of action
a bankruptcy petition
Her husband has already filed a petition for divorce.
3 (formal) a formal prayer to God or request to somebody in authority
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 27.105.31.153
※ 編輯: tucson 來自: 27.105.31.153 (06/22 21:54)
因為如果翻成"聲請提告"的話 搭上file a petition for divorce
就會變成"聲請提告離婚" 這樣感覺不是很順
如果翻成"訴請離婚"的話 似乎就比較好
所以想請問 把file a petition for... 翻成 "訴請..." 可以嗎?
※ 編輯: tucson 來自: 219.85.32.29 (06/23 11:21)
... <看更多>