【這兩個字】長得很像,但...
resign 和 re-sign 雖然s的唸法不同,但在口語上很容易聽錯
為了避免誤會,如果想請對方「重簽合約」,我們會改說
Would you please sign the contract again?
可以再簽一次合約嗎?
Do you intend to renew/extend the contract?
你想要續約嗎?
re這個字首很有趣,一個單字加上了它,意思常常不能顧名思義...
》每月一堂,上班用得到的英文課
線上公開課:搞定口頭報告
立即報名 https://bit.ly/3znTZSN
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗: https://www.pressplay.cc/bingobilingual · 免費試用 3 天 · 搭配本集 Podcast 的詳細講義 · 手機背景播放,善用零碎時間學習 · 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多 【今天會學...
「re字首」的推薦目錄:
- 關於re字首 在 英語島雜誌 English Island Facebook 的精選貼文
- 關於re字首 在 每日一冷 Facebook 的最讚貼文
- 關於re字首 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
- 關於re字首 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
- 關於re字首 在 法文邂逅 Youtube 的精選貼文
- 關於re字首 在 [字首] re- 表「東西」 - 看板GRE - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於re字首 在 #求補充Re開頭-多益高頻單字 - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於re字首 在 VT推出字首... - VoiceTube 看影片學英語 的評價
- 關於re字首 在 Mr.Chen英文教學--單字記憶法(字首為re-) #shorts - YouTube 的評價
- 關於re字首 在 Re: [單字] 以下這些單字如何解字首字根?? - 看板Eng-Class 的評價
- 關於re字首 在 Re: [閒聊] 明年上半年可能,移工變移民 的評價
re字首 在 每日一冷 Facebook 的最讚貼文
你知道嗎?【聖若翰洗者與Do Re Me🎵】
#本日冷知識1574
大家好,我是Mr Holiday。
.
今天(6/24)是聖若翰洗者(Saint John the Baptist,新教稱為「施洗者約翰」)的紀念日,但是你知道我們平常熟悉的唱名(Solfège)Do-Re-Me,其實跟聖若翰洗者有「一點點」的關係喔。
.
11世紀時一位住在今天義大利地區的音樂家Guido Arezzo創作了「聖若翰讚美詩」(Ut Queant Laxis),每個樂句開頭的第一個音,剛好可以構成一個級進上行的音群;於是便以這些音符的歌詞音節拼音,作為六聲音階的唱名,分別是Ut、Re、Mi、Fa、Sol、La。
.
原本的詩是這樣寫的:
Ut queant laxīs resonāre fībrīs
Mīra gestōrum famulī tuōrum,
Solve pollūtī labiī reātum,
Sancte Iōhannēs.
.
在16世紀時,Ut改變為Do;而在17世紀時,依據最後兩個字「聖若翰」(Sancte Ioannes)的字首,組合成第七個唱名Si,完成了我們所熟悉的七聲音階唱名系統。
.
我想若翰可能自己也沒料到自己會變成音階的唱名系統吧!
.
我們下次見!
.
#MrHoliday #DailyCold #JohntheBaptist #Solfège
https://www.youtube.com/watch?v=SugtS3tqsoo
re字首 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
【🇫🇷🇨🇭追劇學法文| Voilà voilà ! 法文萬用單字 « Voilà » 到底怎麼用,這部小短劇看完就都懂! 】
Bonsoir à tous !
« Voilà » 這個法文中獨特的萬用口頭禪,相信喜歡法文的朋友,一定多多少少都聽過!但是也是因為這個字太過萬用了,常常讓很多朋友們摸不著頭緒!
今天我特別找了法文邂逅幾位「國際巨星」,一同合作拍攝了一部小短片,幫助各位排解關於 « Voilà » 的疑難雜症!讓我們一起在 « 關德琳的命運 » 之中探究 « voilà » 的奧秘吧!😎
【法文小學堂】
影片中出現的 « voilà » 的用法:
1️⃣第一種:給東西「來~」「給您~」
在電影院與我神似的售票員在給票時說的 « Voilà pour vous ! »
在這邊就跟英文 “Here you go” 的意思差不多,所以 « Voilà ! » 後面能直接替換成各種東西唷!
💡例句:
« Voilà votre commande ! » 「這是您的餐點!」
« Voilà votre café, Monsieur. »「先生,這是您的咖啡。」
2️⃣第二種:想讓人注意到某樣東西「這就是...」「來了」「好」「來」
這邊我與茱莉分別用了« voilà » 強調了我們的位置以及電影開始了!
我:« Voilà nos places. » 「我們的位置在這邊。」
茱莉:« Voilà ! Ça commence ! »「來了,電影開始了!」
也可以介紹別人時使用,關德琳介紹皮耶里克與父母認識時說:
« Voilà, maman, papa, je vous présente Pierrick. » 「爸爸媽媽,我向你們介紹皮耶里克。」
« Voilà Pierrick ! »「這就是皮耶里克。」
« Pierrick, voilà ma maman et mon papa ! »「皮耶里克,這是我媽媽和爸爸。」
3️⃣第三種:等待的人或東西來了。「...來了」
遲到的 Tristan 終於到了電影院之後他說:
« Voilà, je suis là ! »「我來囉!」
« Ah, te voilà enfin ! »「哎 你終於來啦!」
這句比較特別,直接在 « voilà » 前面加上 « te »「你」, « me »「我」, « le »「他」, « la » 「她」 就能直接表示誰來囉!
💡更多例句:
« Me voilà, je suis là ! » 「我來囉!」
« La voilà, maman est rentrée ! »「媽媽回來了!」
當然,後面也可以加一樣物件,表示期待已久的東西終於到了!
💡更多例句:
« Le voilà, mon cadeau de Noël ! »「我的聖誕節禮物來啦!」
或是在前面放上 « re » 字首代表又出現的意思
💡例句:
« Chut ! Revoilà l’actrice principale. »「噓!女主角又出現了!」
4️⃣第四種:語助詞「對呀...」「這樣子」
« Pierrick est très content de vous rencontrer… voilà. »「皮耶里克很開心能夠見到你們... 嗯,就這樣子」
« Voilà quoi… » 則是比較口語的用法,也是用在句子結束後,沒什麼要再多加補充,但是又想講話的時候 。類似中文對的「對啊」,「這樣子」!
5️⃣第五種:諷刺語氣「看吧!」「果然!」
用在放馬後砲時候🤣
💡例句:
Tristan: « Et voilà. Encore un vrai navet. »「看吧!果然又是一部大爛片!」
6️⃣第六種:一件事情結束後「好的」「好了」「結束了」
💡例句:
影片最後說的:« Et voilà, c’est tout pour aujourd’hui ! »「今天的內容就到此為止!」
« Et voilà, c’est la fin de mon exposé ! Merci pour votre attention.»「我的報告結束了!謝謝各位!」
✍️額外補充
7️⃣第七種:肯定語氣「對」「沒錯」
聊天時如果很同意對方說的話,就能用 « Voilà » 回答喲!
💡更多例句:
« Porter le masque ne sert pas seulement à se protéger mais aussi à protéger les autres. »
「戴口罩不只是為了保護自己也是為了保護別人。」
« Voilà ! Tu as tout compris ! »
「 沒錯,就是這樣!」
Voilà ! 希望這次的影片能夠幫助到大家!這部影片,很幸運是在疫情升至第三級之前拍好的,也有做好消毒等防疫措施,希望透過這部影片,讓大家一起「防疫、追劇、學法文」!
Soyez gentils et prenez bien soin de vous !🙌😊
#法文邂逅
#夏季鉅獻
#關德琳的命運
#Voilà
re字首 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
你英文想變更好嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗:
https://www.pressplay.cc/bingobilingual
· 免費試用 3 天
· 搭配本集 Podcast 的詳細講義
· 手機背景播放,善用零碎時間學習
· 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多
【今天會學到的單字】
Be racing to do something 搶著做某件事
panacea 萬靈丹
There is no single panacea for the problem of inequality.
stick around 留下來
Stick around! We’ll need you later.
flu 流感
Imposition 施行(法律、規定)
re- 字首:再一次
grim 嚴峻的;可怕的(unpleasant and depressing)
inoculate 施打疫苗
ease restrictions 放寬限制
Lift a measure 解除限制
Resurgence 最近一集有教到
再起
variant 變種病毒
Israeli 以色列的
swiftly 很快地
introduce the requirement
Re - 字首:重複的意思
impose the measure
Reimposition 的字根 impose
impose the measure
Lift the measure
contain the outbreak
Contain 包含;抑制壞事
疫苗, 以色列, 群體免疫, 口罩, 變種病毒
賓狗誠心徵求廠商乾媽乾爹!!
歡迎來信:weeklybingoenglish@gmail.com
口播案例:https://bingobilingual.firstory.io/playlists/ckmm0e1of9zai08974rfszzfh
抖內支持賓狗:
https://pay.firstory.me/user/bingobilingual
想跟賓狗一起不死背、「玩單字」嗎?
歡迎加入臉書私密社團:
https://www.facebook.com/groups/883689222203801/
賓狗的 IG @bingobilingual_bb
https://www.instagram.com/bingobilingual_bb
賓狗的 FB
https://www.facebook.com/bingobilingual
陪賓狗錄 podcast:
https://www.youtube.com/c/BingoBilingual
(側錄影片)
【Podcast的廣告效益 - 學生問卷】
5-10 分鐘,幫學生一個忙,還可以抽獎喔!
學術單位:國立臺北商業大學 企業管理系 研究所與大學部學生
抽獎資格:只要有在 Podcast 節目中聽過廣告內容的經驗,填寫問卷並留下Email,都有機會參加抽獎!
抽獎禮物:7-11百元禮券*10位
問卷連結:https://forms.gle/ZZAfiwotkmQRbpiaA
*問卷皆採匿名方式,請安心填寫
你想要高品質中英對照新聞嗎?訂閱《風傳媒》,就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照喔!原價一年一萬四,立刻降到三千九,趕快透過賓狗的專屬連結訂閱吧: https://events.storm.mg/member/BGWSJ/
跟賓狗 Line 聊天:
https://line.me/ti/g2/AnkujGhzM4qHqycKmUd9Nw?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default
在 KKBOX 收聽賓狗:
https://podcast.kkbox.com/channel/4tuXnkLJpEDF7ypC6S?lang=tc
re字首 在 法文邂逅 Youtube 的精選貼文
« Voilà » 這個法文中獨特的萬用口頭禪,相信喜歡法文的朋友,一定多多少少都聽過!但是也是因為這個字太過萬用了,常常讓很多朋友們摸不著頭緒!
今天我特別找了法文邂逅幾位「國際巨星」,一同合作拍攝了一部小短片,幫助各位排解關於 « Voilà » 的疑難雜症!讓我們一起在 « 關德琳的命運 » 之中探究 « voilà » 的奧秘吧!😎
【法文小學堂】
影片中出現的 « voilà » 的用法:
1️⃣第一種:給東西「來~」「給您~」
在電影院與我神似的售票員在給票時說的 « Voilà pour vous ! »
在這邊就跟英文 “Here you go” 的意思差不多,所以 « Voilà ! » 後面能直接替換成各種東西唷!
💡例句:
« Voilà votre commande ! » 「這是您的餐點!」
« Voilà votre café, Monsieur. »「先生,這是您的咖啡。」
2️⃣第二種:想讓人注意到某樣東西「這就是...」「來了」「好」「來」
這邊我與茱莉分別用了« voilà » 強調了我們的位置以及電影開始了!
我:« Voilà nos places. » 「我們的位置在這邊。」
茱莉:« Voilà ! Ça commence ! »「來了,電影開始了!」
也可以介紹別人時使用,關德琳介紹皮耶里克與父母認識時說:
« Voilà, maman, papa, je vous présente Pierrick. » 「爸爸媽媽,我向你們介紹皮耶里克。」
« Voilà Pierrick ! »「這就是皮耶里克。」
« Pierrick, voilà ma maman et mon papa ! »「皮耶里克,這是我媽媽和爸爸。」
3️⃣第三種:等待的人或東西來了。「...來了」
遲到的 Tristan 終於到了電影院之後他說:
« Voilà, je suis là ! »「我來囉!」
« Ah, te voilà enfin ! »「哎 你終於來啦!」
這句比較特別,直接在 « voilà » 前面加上 « te »「你」, « me »「我」, « le »「他」, « la » 「她」 就能直接表示誰來囉!
💡更多例句:
« Me voilà, je suis là ! » 「我來囉!」
« La voilà, maman est rentrée ! »「媽媽回來了!」
當然,後面也可以加一樣物件,表示期待已久的東西終於到了!
💡更多例句:
« Le voilà, mon cadeau de Noël ! »「我的聖誕節禮物來啦!」
或是在前面放上 « re » 字首代表又出現的意思
💡例句:
« Chut ! Revoilà l’actrice principale. »「噓!女主角又出現了!」
4️⃣第四種:語助詞「對呀...」「這樣子」
« Pierrick est très content de vous rencontrer… voilà. »「皮耶里克很開心能夠見到你們... 嗯,就這樣子」
« Voilà quoi… » 則是比較口語的用法,也是用在句子結束後,沒什麼要再多加補充,但是又想講話的時候 。類似中文對的「對啊」,「這樣子」!
5️⃣第五種:諷刺語氣「看吧!」「果然!」
用在放馬後砲時候🤣
💡例句:
Tristan: « Et voilà. Encore un vrai navet. »「看吧!果然又是一部大爛片!」
6️⃣第六種:一件事情結束後「好的」「好了」「結束了」
💡例句:
影片最後說的:« Et voilà, c’est tout pour aujourd’hui ! »「今天的內容就到此為止!」
« Et voilà, c’est la fin de mon exposé ! Merci pour votre attention.»「我的報告結束了!謝謝各位!」
✍️額外補充
7️⃣第七種:肯定語氣「對」「沒錯」
聊天時如果很同意對方說的話,就能用 « Voilà » 回答喲!
💡更多例句:
« Porter le masque ne sert pas seulement à se protéger mais aussi à protéger les autres. »
「戴口罩不只是為了保護自己也是為了保護別人。」
« Voilà ! Tu as tout compris ! »
「 沒錯,就是這樣!」
Voilà ! 希望這次的影片能夠幫助到大家!這部影片,很幸運是在疫情升至第三級之前拍好的,也有做好消毒等防疫措施,希望透過這部影片,讓大家一起「防疫、追劇、學法文」!
Soyez gentils et prenez bien soin de vous !🙌😊
#法文邂逅
#夏季鉅獻
#關德琳的命運
#Voilà
🥂🇫🇷🇨🇭零基礎口說法文講座來囉!
【每週一杰課:2小時,輕鬆自信,開口說法語!】開放報名!
https://bonjouratous.com/product/trial-online-julie/
法文邂逅IG: https://www.instagram.com/yannickstudio.taiwan/?hl=zh-tw
法文邂逅Facebook: https://www.facebook.com/learnfrenchtaipei
茱莉花Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCbUBMJo8hJtC3idiymBJHVw
re字首 在 #求補充Re開頭-多益高頻單字 - 語言板 | Dcard 的推薦與評價
我覺得你應該在你的單字表附上幾個例句,而不是只有中文翻譯。 如果可以應該是記英文解釋,而不是中文。 不然…你還是不懂那個字啊! B2 ... ... <看更多>
re字首 在 VT推出字首... - VoiceTube 看影片學英語 的推薦與評價
re ” 開頭的單字這麼多一個一個背好痛苦喔! 沒關係,VT推出字首“re” 總整理兩大用法,30 個高頻單字讓你一次掌握,瞬間提升字彙量! ... <看更多>
re字首 在 [字首] re- 表「東西」 - 看板GRE - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
大部分的人都知道 re- 這個字首有 back, again 的意思。
這些例子很多,不在這裡贅述。
但有一個特別的地方要注意,就是 re- 後面的字根若是母音為首,為了維
持英文子音母音相間的規則,會在 re- 後面加一個子音 d,形成 red- ,
其義與 re- 完全相同,如:
redundant = red (again) + und (wave) + ant (形尾) = (a) 累贅的
und 表「波浪」,波浪一直來一直來不就淹水了嗎?一篇文章「淹水」了
,就是太累贅了,你看中文的形容不也叫「流水帳」嗎?這真是太妙了。
再來要講 re- 的另一個比較少見的意義,就是 the thing,表「東西」,
最常講到的兩個例子如下:
republic = re (the thing) + public (people) = of the people
= (n) 共和國
「共和國」不就是「人民的東西」嗎?現在知道 R.O.C. 背後的意義了嗎?
共和國本質上就是民主國家,這個字當初就是這樣造的。
***
這裡補充我最近看到的一個網站 HotForWords (男性鄉民有福了XD)
https://www.hotforwords.com/words/
她是俄羅斯人,針對英文單字的來源做了很多影片。
可以訓練聽力,也可以多瞭解單字的來源,雖然不見得都是 GRE 單字,
但我覺得相當有用,也很有趣。
為什麼會提到這個呢?請看:
民主黨、共和黨本一家? https://0rz.tw/d74GB (裡頭有講到 re- = thing)
這篇是講 hot 的同義字 :) https://0rz.tw/e14Jm
***
repast = re (the thing) + past (feed) = (n) 一餐
能夠餵養你的東西不就是「一頓飯」嗎?
另外先前也提到幾乎所有字首都能做 intensifier,沒有意義,只是加強
語氣用,re- 也不例外,看這個例子:
revere = re (very) + ver (fear) + e (動尾) = (v) 尊敬
「君子不重則不威」,你要贏得別人的尊敬,便要有威嚴,令人生畏。一
個整天嘻嘻哈哈的人是無法贏得別人的尊敬的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.211.239.101
... <看更多>