【多益時事通》「校正回歸」英文怎麼說?疫情爆發不是breakout,而是⋯】
近日台灣疫情嚴峻使得全國進入第三級警戒,台灣人民每日心情隨著不斷增加的確診人數而起伏不定,而這一周最夯的新詞彙,大概非「校正回歸」莫屬,事實上,校正回歸的概念過去在其他國家就曾出現過,讓我們從這次的報導學多益字吧!
這次引發熱烈討論的「校正回歸」,英文是backlog(n),也可以用retrospective adjustment,log在英文中有紀錄的意思,因此這裡backlog的用法就是代表後來才登錄的資料,這次疫情指揮中心就稱為「校正回歸」。此外,近期「死亡人數」也明顯增加,英文怎麼說?...⬇️⬇️⬇️
#全面防疫力_商周陪你到底
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「retrospective用法」的推薦目錄:
- 關於retrospective用法 在 商業周刊(商周.com) Facebook 的精選貼文
- 關於retrospective用法 在 Facebook 的最佳解答
- 關於retrospective用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於retrospective用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於retrospective用法 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於retrospective用法 在 歐嘉麗用法語讀誦也斯詩作〈在巴黎中國俱樂部吃毛沙拉〉 的評價
- 關於retrospective用法 在 アンパンマンがだだんだんに囲まれた!アンパンマンブロック ... 的評價
retrospective用法 在 Facebook 的最佳解答
台灣的防疫畢竟出現破口了,在大多人身體力行居家抗疫,一起挽救局勢的同時,還好發現疾管署的英文翻譯沒有令人失望:如圖,即使中文「校正回歸」是咬文嚼字、故弄玄虛的官腔,對外的英文翻譯還是呈現爲retroactively + add/revise/adjust,忠實且易懂。同上文,這兩字換成一個動詞backfill也很棒。
看到一堆媒體紛紛報導「校正回歸」英文是「backlog」(積壓/待辦事項),有的還說backlog也就是backfill,把兩個相關的、經常一起提的事情劃上等號,令人啼笑皆非:
// 風傳媒:「校正回歸」(backlog,又稱「回填(backfill)」)
會不會因爲突發奇想,以爲log也有「登記、記載」之意,那麼back + log不就是「回填/回補」,那的確等於backfill囉?的確,網上的浩瀚英文語料的確可以找到若干backlog動詞表達「回去補填資料」的意思,但是那必須有特定的語境,上下文要清楚支持這個意思。那是特例。
但是,只要文章提到某種檢驗tesing,又提到backlog,那麼可以篤定地說,這個backlog又回到主要的意義,是因爲某種原因累積起來尚未完成的檢驗,沒有人會在這個語境下用backlog表達「補填」的,如果你那樣做,是英文語感不夠敏銳,不知道backlog在母語讀者心中的第一反應是什麼。你可以堅稱那是你的style,但溝通失敗的語言就是失敗的,管你自以爲寫得多美。
新聞標題若要表達(因爲檢驗進度慢)補報X個案例:
Taiwan retroactively adds X cases (due to testing backlog).
Taiwan backfills X cases (due to testing backlog).
而不是:
Taiwan backlogs X cases.
因爲最後這一句話表達的是「有X個案例待辦」,暗示結果還沒出來。
簡單來說,與backlog最接近的概念是delay,而backlog和backfill 根本是兩回事。
---
補:
話剛說完,就看到工商時報這樣教英文:
// backlog 校正回歸、待完成的工作
這次引發熱烈討論的「校正回歸」,英文是backlog (n),也可以用retrospective adjustment。log在英文中有紀錄的意思,像是船長的航海紀錄本上寫的就是log。延伸到現在無所不在的網路用語,登入網站的動作就叫log in,因為登入網站就會留下紀錄,因此這裡backlog的用法就是代表後來才登錄的資料,這次疫情指揮中心就稱為「校正回歸」。//
果然「誤譯腦」都有一定的思維可循。XD
retrospective用法 在 アンパンマンがだだんだんに囲まれた!アンパンマンブロック ... 的推薦與評價

【投手論】岡田の投手理論から期待している選手と起 用法 を徹底解説! ... Roald Dahl Retrospective Episode 9: James and the Giant Peach. ... <看更多>
retrospective用法 在 歐嘉麗用法語讀誦也斯詩作〈在巴黎中國俱樂部吃毛沙拉〉 的推薦與評價
回看也斯Leung Ping Kwan, A Retrospective. 歐嘉麗用法語讀誦也斯詩作〈在巴黎中國俱樂部吃毛沙拉〉,也以廣東話誦〈湯豆腐〉和〈樂海崖的月亮〉. ... <看更多>