時事英文:「未達」與「僅達」怎麼說
看到美國一大線上新聞媒體 Buzzfeed 報導了台灣同婚公投(連結見留言),把重要議題的最新發展傳播給英語讀者,是好事。撰文記者 William Yang 無疑是英文很好的台灣人,為德語傳媒 Deutsche Welle 寫過好幾則英文報導。
但讀到第四段,剛好發現一個疑似英文用法錯誤:
// The lack of progress has allowed opposition groups, led by conservative religious groups, to put forward two anti–marriage equality referendums. One aims to define a marriage as between a man and a woman, while the other supports the creation of a special law that stops short of legalizing same-sex civil partnership. On top of that, they also propose a further referendum that aims to scrap more than a decade of gender equity education in Taiwan. //
反對婚姻平權的兩個公投提案,一個要定義婚姻為一男一女,另一個支持立「stops short of legalizing same-sex civil partnership」的專法。
引號裡的 stops short of 就是問題所在。請問讀者,你認爲反同陣營想施壓政府弄出的專法,到底是:
僅達同性民事伴侶關係
還是
未達同性民事伴侶關係?
如果你關注這議題,應該確知是「僅達」的意思:專法極可能透過他們所以為的「區隔但平等」原則,定義同性伴侶關係(雖然用專法定義「同性婚姻」也不無可能,但這麼做不就很扯?),絕不是「未達」同性伴侶關係。如果未達,那還定什麼鬼?相信記者不會不知道這個事實。再來討論英文:
stops short of X 是未達 X
stops short at X 才是僅達 X
英文寫 a special law that stops short OF legalizing same-sex civil partnership,是「只差沒有合法化同性民事伴侶關係就止步」,即「未達同性伴侶關係」的專法,顯然意思錯誤,應該改為 stops short AT legalizing same-sex civil partnership
才是:「最多只做到合法化同性民事伴侶關係」(而未達婚姻名分)的專法。
如果記者的認知本就是「未達」,那麼英文用法沒錯,但內容卻是不符事實的 misinformation(不實消息),如果這樣,寧願相信這真是無心之過,而非刻意製造、散播假消息。這動作叫做 disinformation,而這種假消息本身也叫 disinformation。
最後,呼籲大家支持真平等,11月24日「兩好三壞」投起來!
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過7,490的網紅Misako Style,也在其Youtube影片中提到,※ぜひチャンネル登録をお願いします! https://www.youtube.com/Labgirls?sub_confirmation=1 今回のゲストは ラストクエスチョンの桃井美鈴! last-question.com/ このチャンネルは ラボプロジェクトのクリエイティブチームのLab...
「scrap意思」的推薦目錄:
- 關於scrap意思 在 翻譯這檔事 Facebook 的精選貼文
- 關於scrap意思 在 翻譯這檔事 Facebook 的最讚貼文
- 關於scrap意思 在 Misako Style Youtube 的最佳解答
- 關於scrap意思 在 Kye923 Youtube 的最讚貼文
- 關於scrap意思 在 常春藤英語- 【英語放大鏡】名詞scrap 的用法 - Facebook 的評價
- 關於scrap意思 在 Search results for "宜都谷歌推廣【TG飛機∶@XK5537】代 ... 的評價
- 關於scrap意思 在 這樣的記載在秦兵馬俑發掘出來後獲得驗證。不過 - YouTube 的評價
scrap意思 在 翻譯這檔事 Facebook 的最讚貼文
時事英文:「未達」與「僅達」怎麼說
看到美國一大線上新聞媒體 Buzzfeed 報導了台灣同婚公投(連結見留言),把重要議題的最新發展傳播給英語讀者,是好事。撰文記者 William Yang 無疑是英文很好的台灣人,為德語傳媒 Deutsche Welle 寫過好幾則英文報導。
但讀到第四段,剛好發現一個疑似英文用法錯誤:
// The lack of progress has allowed opposition groups, led by conservative religious groups, to put forward two anti–marriage equality referendums. One aims to define a marriage as between a man and a woman, while the other supports the creation of a special law that stops short of legalizing same-sex civil partnership. On top of that, they also propose a further referendum that aims to scrap more than a decade of gender equity education in Taiwan. //
反對婚姻平權的兩個公投提案,一個要定義婚姻為一男一女,另一個支持立「stops short of legalizing same-sex civil partnership」的專法。
引號裡的 stops short of 就是問題所在。請問讀者,你認爲反同陣營想施壓政府弄出的專法,到底是:
僅達同性民事伴侶關係
還是
未達同性民事伴侶關係?
如果你關注這議題,應該確知是「僅達」的意思:專法極可能透過他們所以為的「區隔但平等」原則,定義同性伴侶關係(雖然用專法定義「同性婚姻」也不無可能,但這麼做不就很扯?),絕不是「未達」同性伴侶關係。如果未達,那還定什麼鬼?相信記者不會不知道這個事實。再來討論英文:
stops short of X 是未達 X
stops short at X 才是僅達 X
英文寫 a special law that stops short OF legalizing same-sex civil partnership,是「只差沒有合法化同性民事伴侶關係就止步」,即「未達同性伴侶關係」的專法,顯然意思錯誤,應該改為 stops short AT legalizing same-sex civil partnership
才是:「最多只做到合法化同性民事伴侶關係」(而未達婚姻名分)的專法。
如果記者的認知本就是「未達」,那麼英文用法沒錯,但內容卻是不符事實的 misinformation(不實消息),如果這樣,寧願相信這真是無心之過,而非刻意製造、散播假消息。這動作叫做 disinformation,而這種假消息本身也叫 disinformation。
最後,呼籲大家支持真平等,11月24日「兩好三壞」投起來!
scrap意思 在 Misako Style Youtube 的最佳解答
※ぜひチャンネル登録をお願いします!
https://www.youtube.com/Labgirls?sub_confirmation=1
今回のゲストは
ラストクエスチョンの桃井美鈴!
last-question.com/
このチャンネルは
ラボプロジェクトのクリエイティブチームのLabガールズ(SSW/社長/声優)3人がお届けする超絶ゆるい番組です。
普段はヒミツキチラボというところでいろんなイベントを企画運営しています。
★3人のゲームチャンネルはこちら♪
https://www.youtube.com/channel/UC4u6BmuNhfLpOyKJTa30RUw?view_as=subscriber
【Labガールズ】
Labガールズ twitterアカウント
https://twitter.com/lab_3sisters
四條美紗子
https://twitter.com/misaslt
http://ameblo.jp/misa-slt/
だてあずみ。
https://twitter.com/date_co_pzg
http://asobicafe.com
http://goccogames.com/
久木田かな子
https://twitter.com/cookiekukkie
http://ameblo.jp/cookie-kukkie/
【SCRAP】
http://www.scrapmagazine.com/
【リアル脱出ゲーム】
http://realdgame.jp/
【東京ミステリーサーカス】
https://mysterycircus.jp/
過去の再生リストはここから!
【湯けむり旅編】群馬・水上温泉へ
https://www.youtube.com/watch?v=3gcRxL0aPNY&list=PLublGYAzOkcfZXv_o7YbQVODQqB-7DP_d
オススメはこれ。
https://youtu.be/tX_Z-E9shI0
【2016年の夏休み編】浅草とか水上アスレチクとか
https://www.youtube.com/watch?v=zAIQbBydv3c&list=PLublGYAzOkcexSowX_gb5pl18KIdNHByZ
その他はこちらから
https://www.youtube.com/channel/UCpGbSvouhIT8Yj1qWk1NGeQ/playlists
★お問い合わせはこちら
lab3sisters<アット>gmail.com
<>内を@に変えてください!
#ラボガ三姉妹
#群馬温泉
#スキー旅行
scrap意思 在 Kye923 Youtube 的最讚貼文
https://fb.com/kye923
很搞笑有趣, 創意無極限 ಠ⌣ಠ
這是一款充滿機械元素的生存遊戲.
遊戲光線十分明朗, 看起來非常溫和.
玩家除了可以創造建築,
還能自由建造機器以及車輛等有意思的東西.
【 副頻道 | 實況直播記錄 】 https://goo.gl/31EUUl
scrap意思 在 Search results for "宜都谷歌推廣【TG飛機∶@XK5537】代 ... 的推薦與評價
Search results for "宜都谷歌推廣【TG飛機∶@XK5537】代谷歌優化開戶推廣專業】競價推廣什麽意思【telegram∶@AK5537】FACEBOOK代全世界推广开户】pcv" ... ... <看更多>
scrap意思 在 這樣的記載在秦兵馬俑發掘出來後獲得驗證。不過 - YouTube 的推薦與評價
I completely converted the regular engine to 4 cylinders from scrap. Le Dan. Le Dan. •. 72K views 11 hours ago ... 有点意思. 有点意思. ... <看更多>
scrap意思 在 常春藤英語- 【英語放大鏡】名詞scrap 的用法 - Facebook 的推薦與評價
還有#小片,#小塊(與of 並用)的意思 ; 與#吃剩的東西,殘羹剩飯(恆用複數形) ; 今天的Tips取自#生活英語雜誌2018/6/19文章,有興趣學更多的你就點進來吧 ... ... <看更多>