【#TTV最新快訊】恩主公醫院爆疏失 指揮中心震驚「SHOCK」
#果編:25個人打了150人的量......
---
新北市鶯歌區永福宮接種站,昨天進行BNT疫苗接種作業時,因為醫療作業疏失,有25人,14名女性、和11名男性,遭施打「未經稀釋的疫苗原液」,所幸目前這25人狀況正常,而負責施打的恩主公醫院接種作業遭到暫停,這也是全國首次發生整瓶濃縮液打在民眾體內的事件。依照正常計算,每瓶BNT疫苗約可打6人,但恩主公醫院卻將每瓶給1人施打,打到第25人才發現,等於足足少打超過百人。
#恩主公醫院 #衛生局 #疫苗
---
【訂閱 #台視新聞 掌握最新消息】
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1,320的網紅Today is my day,也在其Youtube影片中提到,訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd #宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA 來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J 小甜甜布蘭妮自08年被父親監管至今,終於在首場公開的法庭聽證會上向世人揭露她13...
「shock震驚」的推薦目錄:
- 關於shock震驚 在 台視新聞台 Facebook 的最佳解答
- 關於shock震驚 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於shock震驚 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於shock震驚 在 Today is my day Youtube 的最佳解答
- 關於shock震驚 在 九粒Jolie 你的英文Bestie Youtube 的精選貼文
- 關於shock震驚 在 [新聞] 坎特遭火箭隊放棄交易前PO文諷習近平- 看板NBA 的評價
- 關於shock震驚 在 shock震驚在PTT/Dcard完整相關資訊| 數位感-2021年11月 的評價
- 關於shock震驚 在 shock震驚在PTT/Dcard完整相關資訊| 數位感-2021年11月 的評價
- 關於shock震驚 在 英文單字so easy --- shock 震驚/ Shark 鯊魚 - YouTube 的評價
- 關於shock震驚 在 shock英文的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE和網紅們 ... 的評價
- 關於shock震驚 在 shock英文的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE和網紅們 ... 的評價
shock震驚 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
shock震驚 在 Facebook 的最讚貼文
謝謝大家的關心。🙏🏼
我們回家看到全家被小偷幾乎全毀感到非常的震驚;我奶奶說:這就是謀殺人生隱私的凶手(法國的成語)這也是我最不希望發生在任何人身上的事情!
可想而知,許多珍貴的東西都不見了!但最重要的是家人都平安無事。
我們目前還在等待警方調查結果報告跟辦理保險理賠的後續處理。
Thank you for everyone messages. It was a shock to arrive home and see it devastated by the thieves. Like my grandmother said it’s like a murder of your intimacy and I don’t wish it to anyone.
As you can imagine many precious things are gone, but everyone is safe and it’s the most important.
We are currently waiting for the scientific police report and dealing with the insurance.
shock震驚 在 Today is my day Youtube 的最佳解答
訂閱《Today is my day》👉https://bit.ly/2Roz2qd
#宇宙人外信 全收錄:https://bit.ly/3wO4KwA
來IG找我們玩吧:https://bit.ly/2PNGJ8J
小甜甜布蘭妮自08年被父親監管至今,終於在首場公開的法庭聽證會上向世人揭露她13年來處處受限的生活,周遭的人對她的「操縱」和「操縱狂」該怎麼說?日文雖然取自英文,用的卻是另一個單字,這也是跨文化常見的現象。
03:28 conservatorship 監管關係
03:39 conserve 保存
03:58 conservator 監護人;保護人
05:08 friendship 友誼
05:15 hardship 艱難
05:48 後見 Kouken
05:58 後見人 Kouken nin
06:10 アメリカ人 Amerikajin 美國人
06:25 人 hito
07:22 台湾人 Taiwanjin
07:37 후견 hugyeon
07:46 후견인 (hugyeon-in)
11:34 controlling 控制狂
11:59 manipulate 操縱
12:48 manuel 手冊;手動模式
13:06 コントロール Kontorouru
13:39 통제하다 tongjehada
14:19 decorate 裝飾
14:38 decorative 裝飾的
14:38 relate 有關係的
15:15 relative 親戚
15:41 manipulative 操縱狂
18:44 I've been in denial 我一直拒絕承認
18:49 I've been in shock 我一直處在震驚之中
18:55 I am traumatized 我深受創傷
19:01 I just want my life back 我只想拿回我的人生
20:06 traumatize 創傷、心靈創傷
20:16 traumatized 受到創傷
20:21 I am traumatized 我受到創傷
20:54 トラウマ Torauma
20:24 트라우마 teulauma
21:22 ドライブ Doraibu 兜風
21:56 Let's have a ride 我們去兜兜風
22:19 conservator 監護人;保護人
22:30 conservatorship 監管關係
22:37 後見 Kouken
22:41 後見人 Kouken nin
22:47 후견 hugyeon
22:52 후견인 (hugyeon-in)
23:05 manipulate 操控
23:13 manipulative 操縱人的
23:18 relative 親戚
22:25 コントロール Kontorouru
23:34 통제하다 tongjehada
23:41 traumatize 創傷、心靈創傷
23:44 traumatized 受到創傷
23:56 トラウマ Torauma
24:01 트라우마 teulauma
中英日韓四聲道
🌍英文主播:Ethan &國際編譯:Ryan/隔壁老王
📺從時事新聞教你英日韓單字
🗣 閒話家常學微知識
💬讓你輕鬆掌握生活用語
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★宇宙人外信
《Apple Podcast》: http://apple.co/3eSztCS
《Spotify》:http://spoti.fi/3cEwlrF
《SoundOn》:http://bit.ly/3bUeVYU
《KKBOX》:http://bit.ly/2OzeQ42
《Google Podcast》:https://bit.ly/3vUvBr1
#FreeBritney #宇宙人外信 #Podcast
shock震驚 在 九粒Jolie 你的英文Bestie Youtube 的精選貼文
#new #love #song
Comment below if you’ve ever met your twin flame 👯🔥
遇過粒欸雙生火焰的趕快留言跟我分享😻
If you’ve never heard of that before, here’s the definition.
A twin flame is an intense soul connection, sometimes called a "mirror soul.”
不知道雙生火焰的粒,九粒來解釋一下:
雙生火焰(又稱為靈魂雙胞胎)是一種很強烈的靈魂連結,有時候也會稱為”靈魂的鏡子”
趕快嘎哇分享粒欸故事吧!Comment below and share your story with me!!
❣️記得按下右邊的收藏小內褲 🩲才可以隨時回來複習吶👏🏼
ps: 肩膀昨晚熊熊花炎所以今天被可愛的中醫阿姨包得嘎肉粽一樣🤣
My shoulder had a sudden inflammation. That’s why this is my fashion choice for the day.
💫今日英文
1️⃣ stay up 熬夜
2️⃣ wonder 想知道
3️⃣ lose track of time 忘了時間
4️⃣ overlap 重疊 / 有共同之處
5️⃣ type 菜 型
6️⃣ coincidence 巧合
7️⃣ connection 連結
8️⃣ shock (使)震驚
9️⃣ fall 暈船 愛上
🔟 birth control 避孕藥
📝 Lyrics
We stayed up all night
Wondering how this happened
Seems like we lost track of time
Cause too much is overlapping
wasn’t love at first sight not my type
But our souls be matching
Nothing is a coincidence
I know I met you for a reason
It was talk, lol, soul connection
Shocked oh no way this is happening
thought I couldn’t fall no more
But you pulled me back up from that hole
You became my new goal
I guess I need to get on birth control
🎶 Amazing Beats By : “Midnight Love”
@thaibeats_official
S/O to my talented boy @weemantalkshit for recording this demo for me within 8 minutes 😂
#饒舌 #饒舌創作 #英文學習
⚠️: 喜歡嘎九粒偶英文的看過來!九粒的生活口說入門課在這邊!
連結點起來,英文一起牛b起來!👉🏻 https://bit.ly/3q4ZW39
關於此頻道的評價:
⭐️ ⭐️⭐️⭐️⭐️
JR Lee “講著一口道地流利英文的搞怪少女,看她的影片會一邊笑死.. 一邊還是笑死”
知名導演Charlie Tsai: “身體放鬆,嘴巴張開,情緒噴張,跟著九粒High起來!”
阿卡貝拉:“開心好玩開腦洞嘎辣妹學英文”
神剪接師Yayun Hsu: “她就是顆健達出奇蛋- 你有什麼願望,她都給你滿足”
還不趕快訂起來😏
👉🏻 https://www.youtube.com/joliechi
shock震驚 在 shock震驚在PTT/Dcard完整相關資訊| 數位感-2021年11月 的推薦與評價
我很震驚,這是錯的?跟著VoiceTube 一起搞定分詞用法!2016年5 ... zh-TW ...I'm shock! 表示震驚居然是錯的?Shocked、shocking 傻傻分不清?2021年2月9 ... ... <看更多>
shock震驚 在 shock震驚在PTT/Dcard完整相關資訊| 數位感-2021年11月 的推薦與評價
我很震驚,這是錯的?跟著VoiceTube 一起搞定分詞用法!2016年5 ... zh-TW ...I'm shock! 表示震驚居然是錯的?Shocked、shocking 傻傻分不清?2021年2月9 ... ... <看更多>
shock震驚 在 [新聞] 坎特遭火箭隊放棄交易前PO文諷習近平- 看板NBA 的推薦與評價
坎特遭火箭隊放棄 交易前PO文諷習近平
華視新聞網 / 記者 劉如穎
多次公開挺台,並持續關心各國人權議題的、NBA球星「坎特」,(10)日被波士頓「塞爾提
克隊」,交易到休士頓火箭隊,不過火箭隊隨即宣布放棄坎特,但在交易截止前不久,坎特
才在網路上,轉發一段他被習近平刑求的動畫,嘲諷中國迫害人權,雖然兩起事件不一定相
關,而且季中交易,球員來來去去,本來就很正常,但火箭隊因為姚明的關係,在中國擁有
廣大球迷,實在很難讓人不多作聯想。
塞爾提克隊交易後火箭隊僅10分鐘放棄坎特,球隊交易前坎特PO動畫嗆習近平,坎特曾因嗆
中言論球隊比賽遭中國停播。NBA球星坎特,(10)日被波士頓塞爾提克隊,交易到休士頓火
箭隊,但約10分鐘後,火箭隊立刻宣布放棄坎特,而在被火箭隊釋出前不久,坎特才在推特
上轉發動畫嘲諷中國,網路動畫說:「不許討論在中國不服從就得死,天啊你在幹嘛不能就
這樣殺人啊。」
動畫大酸中國侵犯人權行徑,讓習近平手拿槍威脅坎特,在湖人隊球星詹皇幫忙下,逼坎特
在鏡頭前大讚中國,網路動畫說:「我徹底錯了,中國超級自由習主席是偉人,快來中國看
看長城,下載TIKTOK把所有個資送給中國」,中國前球星姚明,整個NBA生涯,都在火箭隊
度過,加上坎特曾經因為嗆中國,導致塞爾提克隊賽事,被中國騰訊體育下令停播,雖然火
箭隊沒有說明原因,但坎特若加盟火箭,對中國市場勢必造成一定衝擊。
NBA球星坎特:「謝謝你的善意邀約,我想問姚明先生,我可以去維吾爾族人的勞改營嗎」
,被火箭隊放棄後,坎特只能在賽季剩下時間,尋求和其他球隊合作,而他個人推特最新發
文,只意味深長地寫了一句,全世界都會大為震驚,而身為少數公開為人權發聲的職業球星
,坎特的下一步備受外界關注。
新聞網址
https://reurl.cc/zM5Zae
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.239.168 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1644576692.A.47B.html
... <看更多>