[時事英文] The Trump-Kim Summit & Agreement
美國總統川普與朝鮮領導人金正恩舉行了兩國首腦之間的首次會晤! 週二早間,川普和金正恩走向對方,彼此握手,接下則是舉辦川金會和共同簽署文件! 同學們,這可是歷史性的一刻!!!
關鍵詞彙 (錄音檔: https://wp.me/p44l9b-1wi):
1. hail the start of... 歡呼...的開始
2. a momentous step 重大的一步驟
3. an improbable courtship 一個不太可能的求愛
4. open a new chapter 打開新的篇章
5. a reclusive country 一個與世隔絕的國家
President Trump shook hands with Kim Jong-un of North Korea on Tuesday and hailed the start of a “terrific relationship,” a momentous step in an improbable courtship that has opened a new chapter for the world’s largest nuclear power and the most reclusive one.
★★★★★★★★★★★★
6. carefully choreographed 精心編排的
7. stride toward 邁向
8. in an attempt to 試圖
9. resolve the crisis 解決危機
10. a sitting American president 一位現任美國總統
In a carefully choreographed encounter, Mr. Trump and Mr. Kim strode toward each other, arms extended— the first time a sitting American president and North Korean leader have ever met. Posing before a wall of American and North Korean flags, Mr. Trump put his hand on the younger man’s shoulder. Then the two, alone except for their interpreters, walked off to meet privately in an attempt to resolve the crisis over North Korea’s nuclear program.
★★★★★★★★★★★★
11. have no doubt 毫無疑問
12. sober-sounding 聽起來清醒的; somber-sounding 聽起來嚴肅的
13. fetters on our limbs 在我們的四肢上的束縛
14. obstacles on our way forward 我們前進道路上的障礙
“I feel really great,” Mr. Trump said. “It’s gonna be a great discussion and I think tremendous success. I think it’s gonna be really successful and I think we will have a terrific relationship, I have no doubt.” A more sober-sounding Mr. Kim said: “It was not easy to get here. The past worked as fetters on our limbs, and the old prejudices and practices worked as obstacles on our way forward. But we overcame all of them, and we are here today.”
★★★★★★★★★★★★
15. reconvene with… 跟...重新集合 (開會)
16. nuclear impasse 核武的僵局
Later, as the two leaders reconvened with top aides, Mr. Trump declared of the nuclear impasse, “Working together, we will get it taken care of.”Mr. Kim responded, “There will be challenges ahead, but we will work with Trump.”
★★★★★★★★★★★★
17. work out nicely 圓滿的解決
18. confident tone 有自信的語氣
19. last-minute negotiation 最後一刻 ,最後的談判
20. bridge gaps 彌合差距
21. surrender its nuclear arsenal 放棄其核武庫
“I just think it’s going to work out very nicely,” Mr. Trump had said on Monday, with the confident tone he has used from the moment in March when he accepted Mr. Kim’s invitation to meet. Even as he spoke, American and North Korean diplomats were struggling in a last-minute negotiation to bridge gaps on some of the most basic issues dividing the two sides, including the terms and timing under which the North would surrender its nuclear arsenal.
★★★★★★★★★★★★
22. lock down 鎖定
23. joint communique 聯合的公報
24. serve as 作為
25. a road map for future negotiations 未來談判的藍圖
26. more than a mere photo opportunity 不僅是個接受媒體拍照的機會
The goal of the negotiators was to lock down the language of a joint communiqué to be issued by Mr. Trump and Mr. Kim at the end of their meeting. If robust and detailed, such a statement could serve as a road map for future negotiations between the sides — and proof that the meeting was more than a mere photo opportunity.
★★★★★★★★★★★★
川金簽署聲明: https://www.cnbc.com/2018/06/12/full-text-of-the-trump-kim-summit-agreement.html (英文); https://goo.gl/6eyAQc (中文)
聲明書有四項內容:
1. The United States and the DPRK commit to establish new U.S.-DPRK relations in accordance with the desire of the peoples of the two countries for peace and prosperity.
美國與朝鮮人民共和國共同朝向建立兩國新關係努力,合乎兩國人民對和平繁榮的期待。
2. The United States and the DPRK will join their efforts to build a lasting and stable peace regime on the Korean Peninsula.
美國與朝鮮人民共和國共同努力在朝鮮半島上建立長久穩定的和平政權。
3. Reaffirming the April 27, 2018 Panmunjom Declaration, the DPRK commits to work toward complete denuclearization of the Korean Peninsula.
重申4月27日的「板門店宣言」,北韓承諾朝向朝鮮半島完全無核化努力。
4. The United States and the DPRK commit to recovering POW/MIA remains, including the immediate repatriation of those already identified.
美國與朝鮮人民共和國承諾找回韓戰戰俘/失蹤人員遺骸,包括將已經辨別身分者送回。
★★★★★★★★★★★★
現場直播: https://www.youtube.com/watch?v=4akFLFq3b-g
★★★★★★★★★★★★
Full article: https://www.nytimes.com/2018/06/11/world/asia/trump-kim-summitmeeting.html
★★★★★★★★★★★★
高峰會的信件分析: https://goo.gl/FVHzVK
★★★★★★★★★★★★
時事英文新聞 (Breaking News): https://goo.gl/9M1sGM
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《daydream》 twoface / 難以追求的真實容貌 作詞 / Lyricist:内澤崇仁 作曲 / Composer:内澤崇仁 編曲 / Arranger:玉井健二・飛内将大 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「shook中文」的推薦目錄:
- 關於shook中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於shook中文 在 老莫 ILL MO Facebook 的精選貼文
- 關於shook中文 在 夢想騎士 Facebook 的最佳解答
- 關於shook中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於shook中文 在 VoiceTube 看影片學英語 Youtube 的最讚貼文
- 關於shook中文 在 shook 中文的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK和網紅們 ... 的評價
- 關於shook中文 在 shook 中文的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK和網紅們 ... 的評價
- 關於shook中文 在 Mobb Deep Shook Ones Part 2 HD (中文字幕) - YouTube 的評價
- 關於shook中文 在 Mobb Deep - Shook Ones, Pt. II **老學校合輯--中文字幕 的評價
- 關於shook中文 在 常春藤英語- 生活字彙王 被嚇呆的/傻眼的/不敢置信的 - Facebook 的評價
shook中文 在 老莫 ILL MO Facebook 的精選貼文
前年的動態回顧,還有人在買CD嗎?
#私を構成する9枚
其實看到蠻多人分享這個系列的,老實說感覺很複雜。
大家當然口味不同,但重點是在社群網路上分享一張CD拼湊的貼圖除了體現你的品味與分享精彩的挖掘故事之外,我希望各位朋友們也願意花錢購買去支持喜歡的音樂,不然這些圖片也不過是YouTube或Souncloud上的播放清單罷了。
正巧我從舊家搬回了我的CD收藏,大約5、6箱,就從其中一箱裡面挑了對我影響比較深厚的幾片。
----------------------------------------------------------------
1. Wu-Tang Clan - Enter the 36 Chambers
其實在早年好多的饒舌專輯我都是先收到歌手的第二張才回頭挖第一張,像是武當的Forever, Nas的It Was Written等等,這張也是。經典不解釋。這張有弄丟過,是後來重新購入的,不確定是不是在玫瑰唱片買的。
2. The Firm - The Album
Nas, AZ, Foxy Brown, Nature饒舌加上Dr. Dre製作?許多人事後稱這是失敗之作,但是在當時這簡直是夢幻隊的組合(Nature擠掉Cormega, 不然應該更強大)。忘了是在玫瑰還是大眾唱片購入。
3. Makaveli - The Don Killuminati: 7 Day Theory
二哥在世發行的最後一張專輯。之所以稱做七日理論是因為他只花七天完成這張專輯--三天錄音,四天混音跟其他工作。專輯1996年8月發行,而9月13號二哥便遭槍擊逝世,一代巨星殞落。而這也是2Pac以新化名Makaveli所發表的第一張作品(尼可洛·馬基維利,義大利哲學家。他所著作的君王論一書影響2Pac深遠因此改此化名。)高中時在紐約Best Buy之類的唱片行購入的。
4. Mobb Deep - The Infamous
東岸QB經典雙人組的經典盤。Shook Ones Pt. II現在聽還是覺得非常喜歡,記得是在T-Wave(以前位於東區Zara樓上的唱片行)超低價入手。
5. Raekwon - Only Built 4 Cuban Linx...
武當核心人物的經典盤,當年發行時錄音帶做成紫色因此又稱The Purple Tape。很幸運可在台灣看到Raekwon與Ghostface Killah的現場,上面有簽名。一樣是在T-Wave購入。
6. TLC - CrazySexyCool
國中開始聽黑人音樂的啟蒙盤,極好聽。最近拿出來聽才發現裡面interlude講話的是Busta Rhymes. 我記得是在永康街已經倒閉很久的小唱片行購入的。
7. Warren G - Regulate...G Funk Era
西岸經典,G放克神作。這張跟Nas的Illmatic給我的啟發就是一張經典專輯不需要太長,短而有力是王道。也是國中時購入,好像是光華商場買的。
8. 大支 - 舌燦蓮花
中文饒舌第一張完整專輯,裡面有受Jay-Z "22'Twos"啟發的『四十四個四』跟Ras Kass "Interview With a Vampire"啟發的『神與人』。那時的大支跟現在根本是兩個不同的人啊。
9. Snoop Doggy Dogg - Doggysyle
還記得第一次聽到這張是國中時在班上的同學帶來獻寶,我借回家聽後驚為天人,歸還後就自己跑去唱片行找,從此迷上黑人/嘻哈/饒舌音樂。有趣的是這張也是後來買的(封面不一樣),因為第一張刮爛了。
以上
shook中文 在 夢想騎士 Facebook 的最佳解答
【為愛遠征】DAY85|6/23|羅馬尼亞布加勒斯特 Bucureşti
「我很想幫你,抱歉。但我生病了很需要錢。」
" I'd love to help you, but I'm sorry. I'm sick and now in need of money."
換宿時遇見Emanuela時,一個人坐在公園的椅子上,漫不經心將手上的麵包撥成碎屑,灑向鴿群。聽見她說自己得了癌症,正在等待治療的時間,才驚覺Emanuela臉上凝重的神情。
We met Emanuela while exchanging our accommodation. Sitting on a bench in a park, she tore a bread into pieces, spread it on floor to feed doves. After knowing Emanuela got cancer and waiting for the treatment, we were just aware of the distressing look on her face.
「一切還好嗎?」我們坐了下來,聽著Emanuela述說自己的生命故事,為著看似三十左右年輕的年紀卻必須面對如此之重的難關,感到十分心疼。
" Is everything alright?" We sat down and listened to her story. We are sorry for Emanuela, in her 30s, has to face such difficulty.
因著很想為對方做點什麼,我們寫了「早日康復」的中文字送給對方,並與對方分享在每日旅程中,因為相信而得到的美好經歷,子銘也將佩戴在身上的項鍊,做為祝福的力量,送給對方,讓Emanuela知道她並不是一個人面對著這些難題。
Since we wanted to do something for her, we wrote "Get Well Soon" in Chinese and shared the wonderful experience by reason of belief in this journey. Also, Jimmy gave Emanuela the necklace he wore as a blessing and a present, to let her know that she's not alone to face these difficulties.
道別前Emanuela眼眶含著淚水,激動地擁抱並親吻了我們。
Tears shinning in Emanuela's eyes, she excitedly hugged and kissed us goodbye.
愛的散播,不僅僅是物品的收贈。這天,我們有幸遇見了Emanuela,真誠的傾聽與陪伴,成為她站在絕望邊境的浮木,並看見重新散發而出的生命力。
The wide spread of love is not merely giving and receiving of a thing. Today, we were lucky to meet Emanuela. Carefully and sincerely listening and accompanying, we turns into a floating wood for her in a despairing sea and see a liveliness emitting from Emanuela again.
「妳知道這是什麼意思嗎?」看見耳垂上戴著雕刻成漢字的耳環,我們問著Emanuela,她搖搖頭。
" Do you know what it means?" Staring a pair of earnings on Emanuela's ears, we asked. She shook her head "no".
「是愛!」
" It's LOVE!"
我們此時此刻的出現,正是為了傳達愛的訊息到Emanuela身邊吧!
The purpose we showed up right this moment, is to convey the message of love to Emanuela!
文字/霈群、仁銘
翻譯/敏芝
攝影/仁銘
-----------
騎士到我家第十集 >> https://goo.gl/ZeUdRU
-----------
主辦單位:夢想騎士計畫 / 社團法人I-LIFE國際行動協會
協辦單位:財團法人勵馨事業福利基金會 / 社團法人台灣全人發展與性別平等協會
shook中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《daydream》
twoface / 難以追求的真實容貌
作詞 / Lyricist:内澤崇仁
作曲 / Composer:内澤崇仁
編曲 / Arranger:玉井健二・飛内将大
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:Toria
背景 / Background - 小さな私 - ヒラカナ:
https://www.pixiv.net/artworks/80615993
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4870280
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/twoface/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
These words became this song あなたまで届かない
心は冷えきって 形はないのに揺れた
わたしはいつも通り 予定通り逃げ出して
こぼれ落ちた涙は 何も語らない
I don't want you anymore 傷つくのは得意
鼻歌 喜色満面 にじむ星屑を見るの
びしょぬれの夜はコントロールできない
それでも隠してきた でももう隠せないホントを
ホントのホント ホントの感情
Just wanna be with you 離さないで
悲しい夜を乗り越えて あなたに出会えた
息が止まる前に紡いで 終わりが来ても終わらせないで
知らないふりで笑ってたんだ 本当は大声で泣きたかった
何も無いって思ってた心が震えて
波しぶきが舞い上がって星屑を消した
闇と光の狭間で踊る夜光虫
額縁に入れた感情なんていらないホントを
ホントのホント ホントの感情
Just wanna be with you 恐れないで
涙も夢も引き裂かないで さよならしないで
まぶたも耳も塞いでたんだ 何度も何度も叫んでたんだ
気づかないふりで笑ってたんだ 傷つけていたのはわたしだった
命が消えて終わりじゃない ゼロに戻しても始まりじゃない
ねえ 世界に色を付けてみてよ
Just wanna be with you 離さないで
悲しい夜を乗り越えよう
本物 偽物 ホントもウソも とらえた心が見せてたんだ
あなたにとってわたしは何だ?わたしにとってあなたは?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
種種話語形塑成歌,卻無法響徹至你心中
心意早已冷落,不成形體卻仍受躁動擺盪
我亦如往常,如往常般逃離一切
滿溢而漫出流下的眼淚,已無需作任何解釋
「我已經不需要你了。」逐漸擅長傷害他人
哼著歌,嘗試滿面喜色地望著滲進夜空的星塵
虛偽的感情於磅礡的傾盆大雨中漸漸失去控制
儘管能夠掩藏至今,卻再也藏不住真正的——
心中最真切、真摯、不可否認的感情
「我僅是想伴在你的身旁,拜託別離我而去。」
撐過並跨越這滿佈悲傷的夜晚,只求能與你相遇
嚥下最後一口氣前苟延慘喘地編寫感情,即使終焉臨近也別令其完結
只是故作不知道而笑著,但其實一直都想放聲大哭
原以為早已死寂的內心卻如聲顫抖
浪沫拍打上黑夜洗去點點星屑
如浪中暗與明間隙穿梭躍舞的夜光蟲
我才不需要嵌進畫框般靜止的感情,而是——
心中最誠摯、真實、毋庸置疑的感情
「我只想和你在一起!」我已不再畏懼
請別撕裂那淚水與夢想遺留的種種,也請不要再作道別
我闔上眼也掩著耳,我可是這樣無數次地無數次地叫喊著
我竟能裝作未察覺而笑著,製造傷痛的人其實是我啊
生命流逝並不代表終點;回歸虛無也不代表起始
那你,試著將這世界染上色彩吧
「我僅是想伴在你的身旁,拜託別離我而去。」
度過並跨越這無數悲傷的夜晚
在理解真相、虛假、實話、謊言之後,我的內心已能夠辨別真偽
對你而言我是什麼?對我而言你又是什麼?
英文歌詞 / English Lyrics :
These words became this song; it won’t reach you
My heart grew chilly and shook, despite having no form
Just like always, just like planned, I ran away
These overflowing tears tell no story
I don’t want you anymore, I’m so good at getting hurt
I’ll hum, beam with joy, and watch the streaks of stardust
I can’t control sopping-wet nights
Even so, I hid them… But I can’t hide them anymore, my true
True, true, true feelings
I just wanna be with you, don’t leave me!
I overcame a sorrowful night
And met you
Just speak, before my breath stops
Even if the end comes, don’t let it end
Laughing, pretending not to notice
What I really wanted to do was cry loudly
My heart shook, thinking it was nothing
The salt spray whirled into the air, erasing the stardust
The plankton glow, dancing between darkness and light
I don’t need feelings that sit in a picture frame, true
True, true, true feelings
I just wanna be with you, don’t be scared
Don’t rip up our tears and dreams
Don’t make this goodbye
You were covering your eyes and ears
Crying out over and over
Pretending not to notice and laughing
The one causing pain… was me
Even if your life burns out, that’s not the end
Even if you return to zero, that’s not the beginning
Hey, just try adding some color to the world
I just wanna be with you, don’t leave me!
Let’s overcome this sorrowful night
What’s real, what’s fake, truth, lies
My ensnared heart showed them all
Just what am I to you?
To me, you’re…?
shook中文 在 VoiceTube 看影片學英語 Youtube 的最讚貼文
咦?extra? shady? 這些英文流行語是什麼意思!?
快來看看這集的 VT English 來解謎吧!!!
雙字幕看這邊 ► https://tw.voicetube.com/videos/65263
----------------------------------------------------------------------------------
VoiceTube 看影片學英語 ► https://tw.voicetube.com
Kelsi May 凱西莓 ► https://www.facebook.com/kaiximay
shook中文 在 Mobb Deep Shook Ones Part 2 HD (中文字幕) - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>