Every performance is a chance for me to move, excite, or perhaps inject some wonder, reflection or inspiration into someone else’s day. I didn’t always perform in slick settings, and I’ll never forget the witness I’ve been to the power that music and performance has, in all its authenticity, to truly evoke feeling, meaning and so much more. Growing up shy, insecure and soft spoken, music has always been my own whimsical, passionate, sometimes dramatic, but most importantly, authentic way of expressing myself to the world.
#REMYMARTIN
#REMYMARTINMY
#LMRMKL
@remymartin @ Kuala Lumpur, Malaysia
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過22萬的網紅ASMR BlueKatie,也在其Youtube影片中提到,リクエストだった時をかける少女の主題歌、ガーネットを歌ってみました!ご視聴ありがとうございます!^^チャンネル登録してもらえるとうれしいです*Twitter: https://twitter.com/ASMRBluekatie Today I sang Garnet by Hanako Oku f...
「soft-spoken meaning」的推薦目錄:
soft-spoken meaning 在 ASMR BlueKatie Youtube 的最佳解答
リクエストだった時をかける少女の主題歌、ガーネットを歌ってみました!ご視聴ありがとうございます!^^チャンネル登録してもらえるとうれしいです*Twitter: https://twitter.com/ASMRBluekatie
Today I sang Garnet by Hanako Oku from the movie The Girl Who Leapt Through Time! Thanks for listening and please subscirbe ^^
Lyrics and translations:
Guraundo kaketeku anata no senaka wa
Sora ni ukanda kumo yori mo jiyuu de
nooto ni naranda shikakui moji sae
Subete wo terasu hikari ni mieta
As you were dashing on the ground, your back
Was freer then the clouds that floated in the sky
And in the light that illuminates everything, I could even see
The square letters lined up in your notebook
Suki to iu kimochi ga wakaranakute
Nidoto wa modoranai kono jikan ga
Sono imi wo atashi ni oshiete kureta
I didn't understand the feeling known as love
So this moment in time that wouldn't return again
Taught me its meaning
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yaki tsukeyou
Omoi dasanakutemo daijoubu na you ni
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta toshitemo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kitsetsu ga megutteku
I'll sear the days that I sprnt with you into my chest
So that I'll be all right even if I don't recall them
Even if I were to fall in love with someone else, someday
You'd always be special and important to me
And this season would come around again
Hajimete futari de hanashita houkago
Dare mo shiranai egao sagashiteita
Tookude anata no hashaideru koe ni
Naze da ka mune ga itakunatta no
When we first talked together after school
I was searching for your smile that no-one else knew about
For some reason, my chest felt painful
To your cheerful voice far away
Kawatte yuku koto wo kowagatteta no
Zutto tomodachi no mama ireru kigashita
Owatteku mono nado nai to omotta
I feared changing
I felt that we could always stay friends
I thought that there was no such thing as an ending
Hateshinai toki no naka de anata to deaeta koto ga
Nani yori mo atashi wo tsuyokushite kureta ne
Muchuu de kakeru ashita ni tadoritsuita toshitemo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kisetsu ga yatte kuru
Within the endless time, the fact that I was able to meet you
Made me stronger than anything else
Even if I were to make a desperate run for tomorrow
You'd always be special and important to me
And this season would come about again
Itsumademo wasurenai to anata ga itte kureta natsu
Toki ga nagare imagoro atashi wa namida ga koboretekita
Since the summer when you told me you'll never forget
Time has passed and just now, my tears came spilling down
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yaki tsukeyou
Omoi dasanakutemo daijoubu na you ni
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta toshitemo
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
Mata kono kitsetsu ga megutteku
I'll sear the days that I spent with you into my chest
So that I'll be all right even if I don't recall them
Even if I were to fall in love with someone else someday
You'd always be special and important to me
And this season would come around again
