台灣留學生在法國對習近平車隊舉台獨旗與呼口號,結果立刻被法國警方扣留,各國人民對政治人物的跨國抗議也不是新鮮事了,官方更粗暴的手段也不是沒出現過,然而對這次台灣留學生抗議行動的處理方式,更該讓全世界民主國家思考的是,你們為了中國而改變多少自己的信念與價值與社會規則?你們毀壞了你們自己立國根基,毀壞了最珍貴的寶物,就只為了跟中國做生意,這一切值得嗎?
做為台灣人,請大家給吳柏翰同學一個掌聲鼓勵!如果無法實質幫上他的現況,起碼也要去他臉書下面跟五毛還有投降主義鍵盤一戰啦
【在巴黎對習近平舉台獨旗行動聲明】
Déclaration d’invitation à manifester contre Xi à Paris
A Statement for Protest Against Xi in Paris
大家好,我是吳柏翰,台灣人,目前就讀Sciences Po。今天3月26日在聖日耳曼大道進行和平抗議,以下針對今日在巴黎對習近平車隊舉台獨旗此事發表聲明並對法國政府提出質疑。希望藉由此行動,向習近平以及全世界,展現台灣人堅定追求獨立、自由、民主的決心。同時針對法國國家憲兵(Gendarmerie Nationale)進行扣留、搜身並沒收台獨旗一事表達嚴正抗議。
Bonjour à tous et à toutes, je suis Po-Han Wu, un élève taïwanais étudiant à Science Po. Voici la déclaration sur mon action contre Xi Jinping et les actions du gouvernement français concernant son accueil. À travers ma déclaration, je souhaite démontrer à Xi Jinping et au monde la détermination du peuple taiwanais à marcher vers notre indépendance, la liberté et la démocratie. Je tiens également à protester contre la détention, la perquisition et la confiscation du drapeau de l'indépendance de Taïwan par la gendarmerie nationale française.
Hello everyone, my name is Po Han Wu, I am Taiwanese and I currently study at Sciences Po. The following is my statement of action against Xi Jinping and the irrational behavior of the French government. Through this contestation, I would like to show Xi Jinping and the world the determination of the Taiwanese people for the search of independence, freedom, and democracy. I would also like to express my objection against the detention, perquisition and the confiscation of the independent national flag of Taiwan by the French police force.
以下為聲明內容:
台灣目前是個事實上的自由民主國家(De facto country),擁有獨立的政府、人民、領土及主權,在自由之家(Freedom House) 評比中,為亞洲僅次於日本最民主的國家,更是全球競爭力報告(WEF)中排名第13的國家,在民主自由、醫療、IC產業等領域,對於世界有極大貢獻。
但一直以來,中國不放棄統一台灣。軍事上將1000多枚飛彈對準台灣,並時時恐嚇以武力侵犯;在國際上處處打壓、矮化台灣,阻擾台灣參加世界衛生大會(WHO)、挖角台灣邦交國、逼迫國際航空公司將台灣改名為中國台灣、施壓東亞奧林匹克委員會(EAOC),決議取消台灣主辦之「2019 年東亞青年運動會」。近來更頻頻透過混合戰(Hybrid war)攻擊台灣,透過網軍放假消息,導致一位台灣外交官自殺身亡,也大量入資媒體,宣傳中國政治議程(Propaganda),透過宣傳一國兩制企圖統一台灣。
因此,今天在巴黎,藉由對習近平車隊高舉台灣獨立旗,並呼喊台灣獨立、拒絕一國兩制等口號,希望在法國這塊象徵自由的土地上,向世界展現台灣人捍衛自由民主決心外,也向中國及習近平表達嚴正抗議,立即停止侵犯台灣。
然而,以自由、平等、博愛國家為榮的法國,今日卻成為獨裁政府的幫兇,企圖封鎖所有反對聲音,連只是站在路旁拿出旗幟呼喊口號進行和平示威的自由都沒有,這就是象徵自由的國度嗎?這就是法國政府面對抗議聲音的態度嗎?
今天在警備車上時,警察告訴我平常並不會這樣,可以自由抗議,更不會把我抓起來關在警車裡,但今天有高層指示必須封鎖所有抗議聲音。請問,高層是誰?是馬克宏在高呼自己是Jupiter之後,進一步向世界宣告向獨裁者看齊嗎?
自由(Liberté)一直以來作為法國最核心的價值,法國在今天背叛了自己,成為壓迫言論自由的加害者。為此,法國政府應該給個交代,為什麼法國政府可以阻擋對習近平的抗議?以什麼理由扣留、搜身和平抗議者並沒收物品?自由究竟是是法國必須貫徹的精神,還是只是可以為了獨裁者妥協的教條?今天法國羞辱了在象徵自由國度為自由而戰的台灣人,還是羞辱了法國自己。
【Version Française】
Ci-dessous, le contenu de ma déclaration :
Taïwan est actuellement un État de facto doté de son propre gouvernement, sa propre population, son propre territoire et sa propre souveraineté. Dans le rapport de la Freedom House, Taïwan est le pays le plus démocratique d’Asie après le Japon. Taïwan se classe aussi au 13ème rang de l’indice de compétitivité mondiale (WEF) et contribue grandement au monde dans les domaines de la démocratie, de la liberté, des soins médicaux et de l'industrie des circuits intégrés.
Mais la Chine n’a jamais renoncé au recours à la force pour rattacher Taïwan à son territoire. Sur le plan militaire, la Chine pointe sur Taïwan plus de 1 000 missiles et menace de prendre contrôle de l’île par la force. Pékin attaque sur de multiples fronts pour bouter l’île hors de l’arène internationale : en l’empêchant de participer à l'Assemblée mondiale de la santé (OMS), en lui arrachant un par un ses alliés diplomatiques, en faisant pression sur des entreprises internationales pour qu’elles classent Taïwan comme faisant partie de la Chine sur leurs sites internet, en faisant pression sur le Comité olympique de l'Asie de l'Est (EAOC) pour qu'il annule les "Jeux de la jeunesse de l'Asie de l'Est" organisés par Taïwan. Récemment, il y a également eu des attaques fréquentes à Taïwan par le biais de guerres hybrides qui ont conduit un diplomate taïwanais à se suicider. Ils ont également beaucoup investi dans les médias pour diffuser la propagande chinoise et tenter de promouvoir la formule ”un pays, deux systèmes”.
C'est pourquoi, aujourd'hui, à Paris, j'ai agité haut le drapeau de "l'indépendance de Taïwan" contre Xi Jinping, en scandant le slogan « Taïwan n'acceptera pas "un pays, deux systèmes" ». J'espère qu'en France, où la liberté est une symbole de la République, je puisse démontrer à la communauté internationale notre droit à préserver et continuer à construire un pays indépendant aux valeurs démocratiques. Dans le même temps, j'ai également réclamé solennellement à la Chine et à Xi Jinping l'arrêt de leur tentatives de contrôle sur Taiwan.
La France, qui porte « Liberté, Égalité, Fraternité » au coeur de ses valeurs est devenue aujourd’hui le complice d’un gouvernement autoritaire. La France a même été privée de la liberté de se tenir sur la route en agitant des drapeaux et en scandant des slogans. Elle a essayé de bloquer (toutes) les voix de l’opposition, ce qui est contraire à la façon dont le gouvernement français gère habituellement les manifestations.
La France, est-ce encore le pays qui symbolise la liberté?
Lorsque j’ai été détenu dans un fourgon de police, un policier lui-même m’a dit que d'habitude, le peuple peut manifester librement. En revanche, aujourd’hui, des instructions provenant de hauts niveaux du gouvernement ont été données, de sorte qu’on ne permette aucune manifestation lors de cette journée.
Je me permets de demander : Quels sont ces « hauts niveaux » ? D’où viennent ces instructions et qui ont donné ces instructions? Après avoir déclaré être Jupiter, Macron va-t-il sombrer dans l’autoritarisme ? La liberté a toujours été l’une des valeurs fondamentales de la France, mais aujourd’hui elle a trahi cette valeur en opprimant une liberté fondamentale : la liberté d’expression.
Ainsi, je me permets d’interroger le gouvernement français : pourquoi avez-vous bloqué la manifestation contre Xi Jinping et le système autoritaire qu’il incarne ? La liberté est-elle l'esprit que la France doit incarner ou est-ce juste un dogme qui peut être compromis pour accueillir des dictateurs ? La France a porté atteinte à la liberté des Taïwanais qui ont souhaité manifester dans la rue pour la liberté en s’opposant à un pouvoir autoritaire. Elle s’est, ce faisant, porté atteinte à elle-même.
La France, est-elle encore un pays à la hauteur du mot “liberté”, qu’elle prétend symboliser ?
【English Version】
The following is the arguments of the declaration:
Taiwan is currently a state de facto composed of its own government, population, territory, and sovereignty. According to the Freedom House index, Taiwan is the most democratic country in Asia only after Japan. Taiwan is ranked 13th in the index of competitivity of the World Economic Forum and contribute largely to the world in the domains of democracy, of liberty, healthcare and the integrated circuit industry.
However, China has never given up on using force on us. On the military front, China has targeted more than 1000 missiles at Taiwan and has threatened to reunify Taiwan by force. Beijing attacks on multiple dimensions in order to throw Taiwan out of the international arena, by preventing us from participating at the World Health Organization, by getting rid of our diplomatic allies one by one, by putting pressure on the international companies so that they would classify Taiwan as a part of China on their internet sites, by putting pressure on the East Asian Olympics Committee so that they would cancel the Youth Games in East Asia organized by Taiwan. Recently, there have been more frequent attacks at Taiwan through the use of hybrid wars which have led to the suicide of a Taiwanese diplomat. They have also invested largely in media for Chinese propaganda and has tried to promote the notion of one country, two systems.
This is why today in Paris, I have proudly waved the flag of the Independence of Taiwan against Xi Jinping, with the slogan, Taiwan will not accept, “one country, two systems”. I hope that in France, where freedom is a symbol of the Republic, I can show the international community our determination to defend our democracy. At the same time, I would also like to protest against China and Xi Jinping : stop the invasion of Taiwan immediately.
However, France, which prides itself on liberty, equality, and fraternity, has become an accomplice of the authoritarian government today. It tried to block all opposition voices. Even there is no freedom of expression, just standing by the road and taking out the flag and shouting slogans for a peaceful demonstration. Is this the country that symbolizes liberty? Is this the attitude of the French government in face of protests?
When I was detained in a police van, they told me that normally, people can protest freely. However today, instructions from high-level officials had already been given that no demonstrations in any form were allowed during this day.
I would thus like to ask: who are these “high officials”? Where do these instructions come from? After having declared being Jupiter, is Macron going towards autocracy just as Xi Jinping does? Freedom has always been one of the fundamental values of France but today she has betrayed it by oppressing one freedom, the one of expression.
In addition, France, with its « Liberté, Égalité, Fraternité » at the centre of its values, has become an accomplice of an autocratic government. Thus, I would like to question the French government: why did you block the demonstration against Xi Jinping and the authoritarian system he embodies? Is freedom the spirit that France must embody or is it just a dogma that can be compromised to accommodate dictators? France has violated the freedom of Taiwanese who wanted to demonstrate in the streets for Taiwan independence against authoritarian China.
Please ask yourself, is France still a country which symbolizes Liberté ?
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過285萬的網紅Namewee,也在其Youtube影片中提到,Eng/Cn Translation 中英翻譯 https://www.facebook.com/notes/namewee-%E9%BB%83%E6%98%8E%E5%BF%97/perutusan-kepada-dymm-sultan-johor-%E8%87%B4%E6%9F%94%E4%BD...
sovereignty symbol 在 黃耀明 Anthony Wong Facebook 的最佳解答
#不歌頌的自由
#Repost @demosistohkofficial with @get_repost
・・・
🇨🇳🎶🙅🏿♂️
在公民廣場的五星紅旗旗杆上,我們綁上「#不歌頌的自由」的標語,宣示香港眾志「人權大於主權、人民大於國家」的主張,反對政府藉「維護國家標誌」為名鉗制表達自由。
言論自由的精髓在於有權說話,更在於不說話的權利。香港市民有自由不對國歌肅然起敬,政府不能指揮我們的行為與思想。
We have tied a banner that proclaims our “right to not sing our praises” onto the pole of the five-star flag in Civic Square to declare Demosisto’s conviction that the people is greater than the sovereignty and the country itself, and to oppose the government’s efforts to clamp down on our freedom of expression in the name of “protecting the symbol of the country.”
The essence of the freedom of speech lies in our right to speak, and it’s even more so in our right to not speak. Hong Kong citizens have the right to not be stern or ceremonious when facing the national anthem, and the government should not be able to dictate such kinds of behaviour and thoughts.
Photo credit : @jimmy0461
#眾志日記 #國歌法 #公民廣場 #civicsquare
sovereignty symbol 在 譚凱邦 Roy Tam Facebook 的精選貼文
不願做奴隸的人們
#行動現場 【🇨🇳🎶國歌法首讀日 眾志突襲五星旗杆】
#LiveFromTheAction [🇨🇳🎶 First Reading of the National Anthem Law, Demosisto Strikes at the Five-Star Flagpole]
在公民廣場的五星紅旗旗杆上,我們綁上「#不歌頌的自由」的標語,宣示香港眾志「人權大於主權、人民大於國家」的主張,反對政府藉「維護國家標誌」為名鉗制表達自由。
言論自由的精髓在於有權說話,更在於不說話的權利。香港市民有自由不對國歌肅然起敬,政府不能指揮我們的行為與思想。
We have tied a banner that proclaims our “right to not sing our praises” onto the pole of the five-star flag in Civic Square to declare Demosisto’s conviction that the people is greater than the sovereignty and the country itself, and to oppose the government’s efforts to clamp down on our freedom of expression in the name of “protecting the symbol of the country.”
The essence of the freedom of speech lies in our right to speak, and it’s even more so in our right to not speak. Hong Kong citizens have the right to not be stern or ceremonious when facing the national anthem, and the government should not be able to dictate such kinds of behaviour and thoughts.
sovereignty symbol 在 Namewee Youtube 的最佳貼文
Eng/Cn Translation 中英翻譯
https://www.facebook.com/notes/namewee-%E9%BB%83%E6%98%8E%E5%BF%97/perutusan-kepada-dymm-sultan-johor-%E8%87%B4%E6%9F%94%E4%BD%9B%E8%98%87%E4%B8%B9-engcn-translation-%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E7%BF%BB%E8%AD%AF/544545935583556
Your highness the great Lord, The Sultan of Johor.
Your Majesty Sultan Ibrahim Ismail.
I'm one of Your Highness's subject, called Namewee.
From one of your colony named Muar.
Muar is a lovely and beautiful place.
So as the name given by your highness, The Imperial City.
We, the peoples of this beautiful land are proud and happy.
Johor, under Your Highness's care and lovely leadership
has become a land with beauty and magnificent.
But something has hit this sacred land lately..
Which seriously injured the sanctity and dignity of Johor.
Therefore, I arise to seek the help from Your Highness
to uphold the justice for the peoples.
During the Malaysian 13th General Election.
Peoples from Johor has fulfill their obligations with full dedications.
They came from all over the world.
Peoples willing to flew back to the country..
To cast out their significant vote....
In order to appoint the most credible leader
A person who's really capable of managing this land.
But the sad fact was People have been cheated by all kind of frauds
Such as foreigners being brought in to vote Phantom voters being transferred around Such events lead Johor to become contaminated The peoples become poignant and despondent I 'm not in the position to proclaim that the frauds are real But thank god we've got a lot of evidence That shows all the mentioned frauds really occurred
In order to appoint the most credible leader A person who's really capable of managing this land. But the sad fact was People have been cheated by all kind of frauds Such as foreigners being brought in to vote Phantom voters being transferred around Such events lead Johor to become contaminated The peoples become poignant and despondent I 'm not in the position to proclaim that the frauds are real But thank god we've got a lot of evidence That shows all the mentioned frauds really occurred
I realize it's extremely impolite to disrupt Your Highness
As Your Highness would have to manage other officials
But on this piece of fortunate land
Nothing is more powerful to overcome the sovereignty of Your Highness
All the authority gained throughout every district in this land
are courtesy and compassion from Your Highness
Therefore, Your Highness is the true Supreme of all
Your Highness!
I have no political background
Neither being favorable to any parties
This is to show my love towards my beloved Johor
and to fight against injustice
that contaminate the sanctity of the Johor colony
This has defiled the reputation and perfectness of Temenggong Dynasty
founded by Raja Temenggong Tun Ibrahim
The people are hoping for Your Highness's stern intervene
for the glories and sovereignty of Temenggong Dynasty
Let the justice soar as mighty and as powerful
as the symbol of this wonderful land, the Great Tiger
Your Highness!
I plead for the help from the great Majesty, Your Highness
Long live the King!
-
欲網購黃明志最新實體專輯《亞洲通才》及歷年專輯和周邊商品請到。Purchase Namewee Latest 《Asian Polymath》 , Others Music Albums & Merchandises Please log in to https://namewee4896.com/
Namewee 黃明志 Official Facebook Fan Page:
https://www.facebook.com/namewee/
Namewee YouTube Channel Link:
http://www.youtube.com/namewee/
#Namewee #黃明志
