翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅熊仔,也在其Youtube影片中提到,🎙️其他平台收聽「三不五時就七步成詩」:https://617kumachan.lnk.to/podcast 錄音/監製 by 熊仔 剪接 by 617 後置 by Allen Flex outro beat by rgry 617: 頂點 新鮮 領先 陪著你童年 走得太前面 他是JAY CHO...
「speak三態」的推薦目錄:
- 關於speak三態 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於speak三態 在 寶總監的寶之國與他的狗王子 Empire of Director Bao & Niku & Baku Facebook 的最讚貼文
- 關於speak三態 在 Facebook 的精選貼文
- 關於speak三態 在 熊仔 Youtube 的精選貼文
- 關於speak三態 在 王大喜 Youtube 的最佳解答
- 關於speak三態 在 Germany x Taiwan 阿哩沙和班傑明的奇幻旅程 Youtube 的最佳貼文
- 關於speak三態 在 speak三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於speak三態 在 speak三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於speak三態 在 speak三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於speak三態 在 speak三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於speak三態 在 大衛美語-苗栗校- say, speak, talk, tell都可以當作「說」的意思 的評價
- 關於speak三態 在 speak三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於speak三態 在 speak三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
speak三態 在 寶總監的寶之國與他的狗王子 Empire of Director Bao & Niku & Baku Facebook 的最讚貼文
這是阿培曾經在我巴褲的書裡面寫的,這文章是阿培本身養狗的經驗,對每個養狗的人都有很大的幫助,希望大家有時間可以把它看完,我翻譯成英文讓大家看:
Apei wrote many things into my Baku book. Mainly how to raise dogs, his life experience with dogs and about dog breeds. Its very useful information so please take a look. I translated it into English for everyone to read.
想要養全世界最大的狗,所有的大狗養過一輪,最後情定獒犬。
I wanted to raise all the big dogs available around the world. I wanted to takes turns raising all the big dogs, but I fell for Mastiff.
我從小就有個心願,要養全世界最大的狗。十幾歲開始工作,慢慢把大狗養了一輪:紐波利頓獒犬、大丹、高加索——最後才把重心放在西藏獒犬上。
Ever since when I was very young, I had a dream to raise all the big dogs available throughout the world. I started working at a very young age. Over the years, I had owned a Neapolitan Mastiff, Great Dane, Caucasian Shepherd, and finally now I am totally focused on taking care of my Tibetan Mastiff.
其實每種狗都可愛,只是養著養著,慢慢摸索出自己最喜歡的樣子——
To be honest, no matter what the breed, each dog is cute & lovable in its own way. Having own so many dogs, I slowly figured out what I like the most.
比方紐波利頓,嘴巴皮垂皺加上毛短,吃完東西不馬上擦乾淨,很容易過敏有皮膚病,照養上很費功夫。
Neapolitan Mastiff, for example, has saggy faces and very short hair. If you don’t clean him up after a meal, the dog can very easily have allergic reactions or skin diseases. It’s quite a chore taking care of this breed of dogs.
大丹漂亮修長,但我更喜歡粗勇的體型。
Great Danes are beautiful and usually possesses a lengthy body, but I like ones with a thicker and wider body.
高加索犬算是最貼近我期待的,但是,高加索犬野性比較強,對其他小狗比較不友善。
Caucasian Shepherd is perhaps a breed that is closest to my ideal type. However, shepherds are more primitive, they are not that friendly to small dogs.
至於西藏獒犬,牠忠實、對小孩、女人和小型動物又溫和——尤其是冬天,西藏獒犬換上一身長披毛,站出來威風凜凜、霸氣十足。
As far as Tibetan Mastiff goes, they are loyal, and gentle around kids, women, and other small animals. Especially during winter, a Tibetan Mastiff would change into a long fur coat, appearing so confident and proud, as if everything else is beneath them.
養到西藏獒犬,我心中就有「中」的感覺——所以一路養到現在。
When I got to owning a Tibetan Mastiff, that’s when my heart and mind went: “This is the one!” And so… I have been raising one ever since.
之前養的每隻狗,我都是養到牠們老死——大型狗的平均壽命比中小型犬還要短的許多,大概10年到15年。
All the dogs I had previously, I have always had them until they passed away peacefully in my arms due to old age. The average lifespan of large-sized dogs are usually a lot shorter than small-sized dogs. 10 -15 years, I would say, is probably the max.
要駕馭大型狗,教法是重點。我常跟人說,「狗的主人要有霸氣,要比狗兇」。從小規矩就要訂下——如果主人希望能帶大狗去散步,一定要從小帶牠出門,讓牠習慣走在你腿旁邊,讓牠早早社會化。
To manage a large-sized dog, the key is on teaching. I often tell my friends: “As a dog owner you have to be dominant, you have to be more dominant than your dog.” Show ‘em who’s the boss in the house, so to speak lol. As a dog owner if you wish to take your large dog out for a walk, you have to start taking them for a walk when they are still very small, let them get used to walking alongside you, this is basically to socialize them.
你帶領狗去散步,不是牠帶你去散步——讓牠們見多視廣,狗就不會有初見陌生事物激動暴衝的時候。
Remember tho, you are taking them for a walk, not the other way around. You have to let them see more, let them become familiarize with what’s happening on the outside. This way, it will lessen the occurrence of your dog having violent reactions to unfamiliar or unknown objects.
基本上,除非是生病,要不然狗咬人,都是基於「恐懼」。牠怕主人被攻擊,所以擺出戰鬥姿態——當然,社會化不足或主人威嚴感比較差的狗,就比較容易出在驚慌狀態下而暴衝咬人。
Basically, unless your dog is sick, a dog only starts biting people out of “fear.” They fear that his owner will be attacked, that’s why he goes into “combat mode.” Of course, a dog that is less socialized or a dog with a less dominant owner will more likely become violent (including biting) when they feel threatened or panicking.
這部分是主人的問題,比較不是狗狗本身的問題。改善了狗主人的牽法與教育狗的方式,狗的暴衝、易怒問題就可以得到改善。
This is the owner’s fault, and not on the dog. Once you improve upon the way you walk the dog and educate the dog the right away, the dog’s violent behavior and violent tendencies will show an improvement.
獒犬還有一個別稱,「栓犬」。讓獒犬待在同個地方大概30分鐘,牠就會覺得那是牠地盤,開始會對經過的路人兇,這點要特別注意。
Mastiff also goes by another name, “guardian dogs.” If you let a Mastiff stay in one place for over 30 minutes, he’ll think that this place is his place, his territory, and will starting defending it by being aggressive to passerby, this is something to be aware of.
我最常被問到的,獒犬吃很多三餐費用很高吧?
The question that I was asked the most is… “Mastiffs eat a lot, don’t they? So you must’ve spend a lot of dog food, right?”
我自己對狗比較捨得,讓牠吃好——牛肉全雞羊肉,但是也不一定要跟我一樣餵法。讓牠們吃飽,有時間去跑跑步,偶爾洗一下澡,牠們就很開心了。
I am more catering to my dog, that’s for sure. I’ll let him eat the good stuff --- beef, full chicken, lamb… But you don’t have to do it like me, tho, just feed him regularly so your dog is not hungry. If you have the time, take him for a walk or a jog, or bathe him, he is going to be really really happy if you do so.
最後要提醒的是,大型犬因為身體重腳的負擔大,狗主人最好是把牠們養在不滑的地板上,跟,6個月以前的小狗,髖關節還沒發育完全,不要讓牠們大量跑跳。這兩點注意一下,加上每天帶花時間帶牠們去散步運動,這樣就能保持牠們四隻腳的健康,減少很多腿部問題。
Lastly, I want remind everyone, as far as large dogs go, because of their huge physique they have tons of pressure on their feet, so it’s best for a dog owner to raise a large-sized dog on a non-slippery floor. Also, for a dog that is not yet 6 months old, don’t let the dog do too much jumping and running because his hip joint isn’t fully developed yet. That’s two things you should keep in mind. So as long as you take the time to walk your dog and do a bit of exercise, you’ll be able to keep their legs healthy, which will reduce a lot of the dog’s leg problems.
不管大狗小狗,牠們都是我們的家人,養了,就好好照顧牠一輩子。最後還是那句話.如何對待如何回報.
No matter big or small, a dog is family. If you got one, please take care of him/her for the rest of its life. Lastly, just want to say, You reap what you sow.
speak三態 在 Facebook 的精選貼文
最近在一些旅遊群組常常看到大家在問到國外打疫苗的討論,既然我已經在加州兩個禮拜了,不如在這邊整理一些心得跟大家分享吧。
結論擺前面
#大家都是成年人 #自己的健康自己負責 #有能力出國打疫苗也沒有不好
💉一些很基本的general talks
1. 不管在哪裡,飛機的座位上、餐廳的位子上,或是飯店裡,要有紅區跟綠區的概念,例如剛進到飯店房間就把大小地方消毒做好,進門一小塊位置雖然消毒過,但是你也清楚每次進出那個地方就是容易被汙染,就劃為紅區。消毒的工具包就放在紅區,每次經過紅區,就表示已經污染,一定要消毒後才能進入綠區。這樣至少可以保證在綠區的生活是放心的。
2. 承上,疫情過後,很多觀念都不能跟以前一樣了。以前里程控喜歡轉機,喜歡每天換飯店,但是現在換一次飯店就是全室大消毒、因此也應該避免讓house keeping 進入
💉出發前的準備
1. 機票
機票我只推薦直飛,轉機的航班由於在轉機點會加入來自四面八方的旅客,他們的旅遊史早已不可考,無疑是增加染疫風險。直飛的航班則因為大家都是從台灣出發,現在的台灣疫情相對很多鄰近國家的流行率還是低很多的。
另外媒體都會說什麼現在出國機票很貴,要20萬,感覺很像在恐嚇大家。是沒錯,商務艙要20萬,但是據我自己的經驗,經濟艙一人一排,其實超有社交距離,建議大家用里程換經濟艙便宜又划算,EVA Airways Corp. 長榮航空 天天飛LA 是最好選擇。
2. 住宿
不大推薦住朋友家,因為美國當地的朋友多半都已經接種疫苗,接種後自然防疫觀念會比較鬆懈,但是大家一到美國相對都是很脆弱的,如此一來很難保持社交距離,建議剛接種完疫苗,還是找個旅館自己好好隔離吧。
如果需要便宜的住宿飯店訊息,我覺得也可以參考這個社團:旅行好好玩 PlayGood - 分享有價值的旅遊好康訊息 這裡的版主 John 大大蠻熱心的。
3. 護照、簽證
應該很多人很久沒有出國了,護照跟ESTA都要注意是否在效期內呦。
4. 入境美國需要的COVID檢查
如果你的目的地是美國,那麼其實根本沒有必要花5000元以上去做PCR,請把這項資源留給需要的人,前往美國只需要做到抗原檢測,抗原檢測在一些醫院甚至可以做到當日快篩,價格也只要1500-2500。
我自己是在新竹榮總做的抗原快篩,只要1500,費用可以刷美國卡,做完採檢後40分鐘可以拿到報告,服務人員親切友善,也避免進出台北醫院(你知道的)。
5. 行李裡面要帶些什麼
這題我先承認我在說我自己。我帶了一些消毒的酒精擦跟乾洗手什麼的,這些東西在台灣現在也是不好買,但是來了美國之後才發現自己根本就像鄉巴佬,美國根本超級好買,而且也不會比較貴,再說,現在美國街上三步一罐乾洗手、五步一抽消毒濕巾,都 是 免 費 的,所以親愛的,只需要在隨身行李裡面,攜帶機上消毒夠用的量就好,不用帶一整個行李箱的消毒工具,真的不用,何況有很多物質都是比酒精更好的消毒用品呢。
倒是雙鋼印口罩還可以多帶點,跟台灣朋友見面可以送給他們,我覺得在這裡的台灣人就算打了疫苗,戴口罩的意識還是很高的,然而美國賣的口罩價格還是比台灣貴很多呢。
6. 要先預約疫苗施打嗎?
不用,這裡疫苗比電影票好訂。
7. 買醫療險
以往都是建議大家買旅行不便險,不過我覺得現在比較關鍵的是醫療險的部分,畢竟大家還是會擔心接種疫苗的副作用,或是真的不小心,在海外確診不是嗎?在台灣買海外醫療險的話,我是覺得就不用考慮了,因為保額都很低,畢竟在美國的醫療真的是尊爵不凡,動不動就是百萬美元的帳單,我個人是買了美國當地的醫療險,上面明確的標註適用COVID,本次來美國來的心安理得,完全沒有什麼占用本地醫療資源的問題,不過當然,我個人也還沒有使用到醫療資源,此外我個人也是年年有繳美國稅的呀(哭)。
美國的醫療險我是買這家:Safe Travels USA Comprehensive travel insurance plan. 大家記得選 0 deductible 保額100萬,這樣的保費一個月也才100多美元,真的很便宜。
💉在飛機上
我看過蠻多人全副武裝穿隔離衣的,但我自己的裝備就是護目鏡、雙鋼印口罩跟隨身電風扇。
大家要知道,本次航程可是超過十個小時,如果都穿著隔離衣,那一定會汗流浹背(看過網傳的那些辛苦的醫護照片沒有?),所以很多人都是到航程一半就會脫下隔離衣了,這樣就是前功盡棄,如果真的有沾染到病毒,更是加速染疫的可能,受過專業醫護訓練的人都知道,脫下隔離衣是需要在有鏡子的房間才能有效的脫下,避免沾到身上的病毒,所以既然沒有辦法全程穿好穿滿,不如務實的穿戴好醫用口罩,連N95都沒有必要,畢竟搭飛機也不是在急診室,很難遇到有確診病患對著你嘔吐才對,把隔離衣留給在前線工作的醫護吧。
💉到了之後
美國很危險嗎? 這一題…..台灣很安全嗎? 這個我自己真的也不知道耶。只是根據我以前在美國的經驗,我覺得美國改變好多。
上文說過的,現在的美國街上三步一罐乾洗手、五步一抽消毒濕巾,可是台灣卻是店家門口有個消毒的酒精就了不起了。現在美國的排隊動線一定有個藍點點,提醒你2公尺的社交距離。另外現在的美國結帳櫃台,一定有個塑膠隔板,停車場規劃都有專屬車格是給外帶取餐的。那天我入境的時候也是嚇到,走global entry 通道,直接刷臉,根本沒有拿出護照就無接觸通關了。
在台灣我看到的新聞,都在說美國人不重視防疫、不戴好口罩,所以才會死傷慘重,也許以前是吧,但是我現在在的美國,我看到改變,而且是由上到下真正態度上的改變。也是,在美國死幾個人,他們就可以對一個國家宣戰了,更何況是死了幾十萬人,他們還不整個國家動起來嗎?
所以我不覺得需要用恐嚇的方式去阻止台灣朋友來美國打疫苗,要說美國可怕那也是大可不必,你不用特地來出差才能來,專門來OUTLET購物,順便打疫苗是可行的,這沒有很丟臉,JUST SPEAK OUT LOUD!!!! 美國送我們那麼多疫苗,我們台灣人當然要來這裡報復性的消費一番呢!!!!
喔對了,如果你家有12-18歲的孩子,那更是建議到美國來打Pfizer疫苗,目前台灣因為沒有可用的疫苗,所以這個年齡層的孩子根本沒有可以接種的疫苗,這個暑假,根本很適合舉家一起到美國來,全家一起接種,一起在美國WFH,一起學習,一起增進家庭的感情,反正在家裡WFH也是關在家裡不是嗎?
#台灣的疫苗給阿嬤打 #我們飛來美國打
疫苗資訊已諮詢白袍旅人-兒科楊為傑醫師 但楊醫師僅提供醫療資訊、對個人行為不做任何建議
請大家施打疫苗前,還是要諮詢個人家庭醫師的意見;以上文章僅為本人經驗之分享不存在任何醫療旅遊行為之邀約
speak三態 在 熊仔 Youtube 的精選貼文
🎙️其他平台收聽「三不五時就七步成詩」:https://617kumachan.lnk.to/podcast
錄音/監製 by 熊仔
剪接 by 617
後置 by Allen Flex
outro beat by rgry
617:
頂點 新鮮 領先 陪著你童年
走得太前面 他是JAY CHOU
不斷的領先 在2000年 阿
forever forever
他在Mumble Rap 你在 媽媽10塊
銷量輾張學友
超人熊貓人青蜂俠OG嘻哈 推 手
不能說的秘密 封為 神作
我得意地飄 我得意地飄
在我地盤這你就得聽我的
我得意地飄
火車都未去 我追他像追火車
hook:
Ichi ni san shi
Zenfire 霸氣
天才 饒舌歌手
兼差 disc jockey
Anti melody
I don’t need no 提詞機
I still get on MTV
All eyes on me
Ride it ride it
Ichi ni san shi
Zenfire 霸氣
Hentai hazukashi
Senpai 的舌技
Like anti gravity
I don’t speak no Japanese
I still get her on her knees
Oyishi
Ride it ride it
熊:
Yo 微涼的晨霧 沾濕黑禮服
傳承著態度 我站著三七步
少年 照著鏡 複製jay chou的韻
不自覺到如今 副歌變繞口令
那裡
收音機前面 兩個億 的盛宴
這裏
黑特紅著眼 在角落 敲按鍵
心裏
一幕幕 又重現從前聽他幫媒體栓狗鍊
歌一出百口都莫辨
jay chou 到 jay Z
到J Cole 我接力
沒懦夫的藉口
沒退後的軌跡
水手不怕水
沒沒flow的危機
記著墜落的兄弟
像最後的戰役
ps 這集出的時候617已經被淘汰
background beats by
side chen
rohan mills
rgry
cozyboy
allen flex
📢 數位收聽《88BARS》 : https://kumachan.lnk.to/88BARS
🔔 訂閱頻道 : https://sonymusic.pse.is/KumaChan
/Follow 熊仔 /
熊仔 Instagram : https://www.instagram.com/poeteknology/
熊仔 Facebook : https://www.facebook.com/poeproduction/
熊仔 Weibo : https://www.weibo.com/u/3919089509
/Follow 6yi7/
6yi7Instagram:https://www.instagram.com/6.y.i.7/
Sony Music Taiwan CPOP - 華語粉絲團
https://www.facebook.com/SonymusicTaiwanCPOP/
Sony Music Taiwan CPOP - Instagram
https://www.instagram.com/sonymusic_taiwan/
#熊仔
#三不五時就七步成詩
#podcast
speak三態 在 王大喜 Youtube 的最佳解答
2020/11/27生命療癒紀錄
14、金色的骨頭。
(COVID 19痊癒後生命發現)
Speak is your ocean,
From your land,
Cross the boarders,
Tells the only truth,
Taste from the salt,
Feels in the spine,
From the root,
Inherit from the sky.
/.Music .Rasta Wang
/.Lyrics .Corona Virus
*註「仙人指路」之借身修命,
「段子十四」金寶塔(多寶塔)
巍巍寶塔不尋常,
八面玲瓏盡放光,
奇兵天降如來坐,
五蘊五色復榮華。
/.原著 王大喜x來自夢中的老和尚
*註「來自夢中的老和尚、時空的金球」系列
段子ㄧ至十四
十一、「虛空中玄有」
十二、十三、「烏塔托天」
十四、「金寶塔」
/.原著 .王大喜x來自夢中的老和尚
*註「凡管教的事,當時不覺得快樂,反覺得愁苦;後來卻為那經練過的人結出平安的果子,就是義。 所以,你們要把下垂的手、發酸的腿挺起來; 也要為自己的腳,把道路修直了,使瘸子不致歪腳 ,反得痊癒。」
希伯來書 12:11-13 CUNP-神
*註「那時,瘸子必跳躍像鹿; 啞巴的舌頭必能歌唱。 在曠野必有水發出; 在沙漠必有河湧流。」
以賽亞書 35:6 CUNP-神
(此生命紀錄於,Nicole Marks的遠古武器重置術後的生命自動調整狀態)
(目前專注於創作、由於5G的發展及對身體的可能危害,暫不接受線上諮詢,僅接受捐款,如需手術請至以下官網詳閱,敬請見諒。☀️🙏)
Dream Walker: RastaWang.com
(夢行者,™,醒夢人)
Donation for us as below(樂捐):
台幣帳號:
戶名:王大囍
銀行代號:808
銀行名稱:玉山銀行內湖分行
帳號:0462968127363
台幣帳號:
銀行代號:048
銀行名稱:王道銀行
帳號:01000115473288
美元帳號:
戶名:王大囍
E.SUN Multi-Currency Deposit
存戶帳號:0015879086033
speak三態 在 Germany x Taiwan 阿哩沙和班傑明的奇幻旅程 Youtube 的最佳貼文
#小班班 現在開始學認字和注音,
我不強迫他,因為他喜歡唸繪本,
那就從指讀開始,然後累積認字的興趣,
慢慢的越學越多,
等大一點就再來練習注音就好,
希望以後能和弟弟說中文,
然後讓爸爸都聽不懂我們說的秘密,
哈哈哈...
☑️誰叫你爸不學中文
☑️往三語邁進的孩子
#認真的孩子 #帥 #可愛 #學中文
#繼續努力 #親子 #育兒 #經驗分享
Tom knows a lot of Chinese letters now, I'm so happy, I hope he will learn more and speak well also.
★阿哩沙的Instagram :https://goo.gl/73poix
生活動態大多放這裡,有空來看看
★親子美妝好物社團:https://goo.gl/ik8yXg
★影片都在youtube:https://goo.gl/kKN9KP
speak三態 在 speak三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的推薦與評價
字典- speak - 香港新浪網speak, 動詞三態. 現在式(Present Tense):speak 過去式(Past Tense):spoke 過去分詞(Past Participle):spoken. 回頁首. speak DJ: [ ]. 簡明 ... ... <看更多>
speak三態 在 speak三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的推薦與評價
pay三態完整相關資訊- 星星公主Android: https://goo.gl/Wyt4Yp滔客生活傳媒Talk.tw - 【絕世美味】五分鐘輕鬆做...字典- speak ...go三態-2021-03-01 | 星星公主2021 ... ... <看更多>
speak三態 在 speak三態在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的推薦與評價
字典- speak - 香港新浪網speak, 動詞三態. 現在式(Present Tense):speak 過去式(Past Tense):spoke 過去分詞(Past Participle):spoken. 回頁首. speak DJ: [ ]. 簡明 ... ... <看更多>