Mixtape 第六首歌已發布在YT!
這首是認真好聽,YT也有上中文翻譯歌詞,如果喜歡可以幫忙推廣一下!也歡迎找我錄混。
Toxik - To Life | 致人生 (Audio)
https://www.youtube.com/watch?v=Dd6_TADEHbY&t=4s&ab_channel=lilKrake%E5%B0%8F%E7%AB%A0%E7%AB%A0
《4loating Dream》 Stream/Download (數位線上聽) :
https://www.soundscape.net/a/14041
I cried for her and she never gave a single fuck about it.
I hope she die alone cuz that's the shit she keeps telling me.
我為她哭泣她卻從不在意。我希望她獨自死掉,因為這就是她以前對我所說過的話。
上架平台列表:
KKBOX / myMusic / friDayMusic(Omusic) / Netease網易雲音樂 / Tencent Music 騰訊音樂集團(QQ,酷狗,彩虹等)/ Amazon / iTunes / Apple Music / Spotify / Shazam / MOOV / Tidal / Deezer / Instagram限時動態音樂 / JOOX / Pandora / TikTok / Line Music TW / Playnetwork / YouTube Music / SoundCloud / StreetVoice
Instagram: @lilkrake
(https://instagram.com/lilkrake)
Instagram: @toxicityishigh
(https://www.instagram.com/toxicityishigh/)
Instagram: @banana_kingdom105
(https://www.instagram.com/banana_kingdom105/)
https://www.youtube.com/watch?v=Dd6_TADEHbY&t=4s&ab_channel=lilKrake%E5%B0%8F%E7%AB%A0%E7%AB%A0
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過44萬的網紅親親2o音樂LîvË【日系音樂】,也在其Youtube影片中提到,Shirotsu - Only ♫ Listen on Spotify :https://open.spotify.com/track/6nozFZtlOu6n7PSApVD6dT ✔ Shirotsu ● https://www.youtube.com/channel/UCItV2LV9GPGt...
「spotify翻譯歌詞」的推薦目錄:
- 關於spotify翻譯歌詞 在 Facebook 的最佳解答
- 關於spotify翻譯歌詞 在 泰華眼裡的泰國 Taihua Lin Facebook 的最佳貼文
- 關於spotify翻譯歌詞 在 New's paper Facebook 的精選貼文
- 關於spotify翻譯歌詞 在 親親2o音樂LîvË【日系音樂】 Youtube 的最讚貼文
- 關於spotify翻譯歌詞 在 Lillian Wong 黃浩琳 Youtube 的最佳解答
- 關於spotify翻譯歌詞 在 Jackz Youtube 的最佳貼文
- 關於spotify翻譯歌詞 在 [討論] Spotify歌名變中文翻譯?? - 看板WesternMusic 的評價
- 關於spotify翻譯歌詞 在 問Spotify歌詞翻譯- 音樂板 的評價
- 關於spotify翻譯歌詞 在 [討論] Spotify歌詞翻譯是什麼時候的新功能啊 的評價
- 關於spotify翻譯歌詞 在 [討論] Spotify歌詞翻譯是什麼時候的新功能啊 - PTT推薦 的評價
- 關於spotify翻譯歌詞 在 mantou132/Spotify-Lyrics - 是否可以新增中文翻譯歌詞功能? 的評價
- 關於spotify翻譯歌詞 在 spotify歌詞2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於spotify翻譯歌詞 在 spotify歌詞2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於spotify翻譯歌詞 在 This Is Why : 這就是足不出戶的原因(Lyrics) [非官方中文翻譯歌詞] 的評價
- 關於spotify翻譯歌詞 在 spotify 電視版歌詞的推薦,PTT、COOL3C、DCARD 的評價
- 關於spotify翻譯歌詞 在 spotify 電視版歌詞的推薦,PTT、COOL3C、DCARD 的評價
- 關於spotify翻譯歌詞 在 適用YouTube Music Spotify 播放音樂顯示同步歌詞日文更可 ... 的評價
spotify翻譯歌詞 在 泰華眼裡的泰國 Taihua Lin Facebook 的最佳貼文
NOi Pru 是泰國人基本上都認識的一個人,他是演員也是很有名的歌手,90 年代前的人都一定聽過他的歌,但他已經12年沒發新歌了,但這幾年他還是依然當演員,有電影等等。這首歌是他這一段時間剛發出的其中的歌。
這首歌我很喜歡,一開始想要介紹這首歌,但我覺得翻譯一首歌的歌詞其實並不難,但要怎麼介紹那首歌才是困難,因為每一首歌都有藏在裡面的道理,這首歌也是,我早就翻譯歌詞好了,但一直重複聽,也還找不到要怎麼把這首歌介紹好,到了今天我看一個電視節目,他出現在教英文的節目,他和主持人翻譯了一首歌,關於夢想未成真的事情,他順便也提到這首歌的意思,他說「其實我們每一個人都有夢想,但不是每一個夢想都能實現,大部分都是失敗」這是他人生所學到的道理,但無論如何我們還是要努力的往前走不是嗎?人還是要有夢想,這個實現不了,就從新規劃新的路線、新的夢想不就好了,不然人生會多麼的無聊。所以我覺得有夢想是好的事情(後面他也這麼說)即使心裡知道只有一小部分的夢想才會成真,但還是要繼續努力,祝大家都有自己美好的夢想~
「這就是人生」
「นี่แหละ...ชีวิต | This Is Life」
主歌1
ก็ยังไม่เข้าใจเหมือนกัน เมื่อเดินตามฝันที่ตัวฉันตั้งใจ
我還是搞不太清楚,在我認真的為夢想而付出
ชีวิตคือหนทางที่แสนไกล จะมีที่ไหนที่เป็นที่ของเรา
人生是很長的路,到底有沒有屬於我的地方
เส้นทางของตัวฉันเอง ขาวหรือดาแต่ไม่ใช่เทา
我前面的路,是白是黑但不是灰
ทำร้ายจิตใจใครหรือเปล่า ทำไมวันนี้ไม่เห็นเหมือนอย่างที่ฝันเลย
有傷害到誰嗎?為何今天跟想像中完全不一樣
副歌前端
ทำไมที่นี่ถึงไม่มีเธอ ไม่มี...ใครเลย
為什麼這裡沒有你,為什麼這裡都沒人
主歌2
ก็ยังไม่แน่ใจเหมือนกัน ความฝันที่ดีมันต้องเป็นเช่นไร
我還是不確定,夢想到底是什麼?
แล้วควรจะยิ้มหรือว่าร้องไห้กับสิ่งที่ฉันนั้นได้แลกมา
對於我的付出,我該微笑還是要哭出來
มันผิดที่ตรงไหนหรือเปล่า หรือว่ามันเป็นเรื่องธรรมดา
有哪裡出錯誤嗎?還是就很正常
ทุกความฝันนั้นต้องแลกกันด้วยน้ำตาเพื่อไปถึง
為了完成夢想一定要付出代價
แต่ฉันไม่เคยจะคิดเลย ทำไมที่นี่ถึงไม่มีเธอ ไม่มี…ใครเลย
我完全都沒想到,為什麼這裡沒有你,為什麼這裡都沒人
副歌
นี่แหละคือชีวิต คือโลกของความเป็นจริง ที่เราจะต้องได้พบเหมือนคนอื่นทั้งนั้น
這就是人生,就是現實的世界,是每個人都必須要面對的事實
จะไม่โกหกตัวเอง จะฝันไปดังต้องการ เพราะฉันวันนี้คือฉันคนเดียวกับวันวาน
不會再欺騙自己,會繼續實現夢想,因為今天的我就是以前的我
「副歌重覆」
https://www.youtube.com/watch?v=DHmFKqZsLSY
#泰華推歌
*誰有哪首歌喜歡,想要翻譯可以交給我喔!訊息我!
其他作品
https://docs.google.com/document/d/1f6zTSn_1TMXb27JtalTL-0f0BUPeHF6DKJ-1V_FajZk/edit?usp=sharing
spotify翻譯歌詞 在 New's paper Facebook 的精選貼文
【寫在前面】不好意思各位~我畢竟不是什麼西語系出身的,所以可能歌詞當中夾雜的西班牙文理解不一定正確,但我已經很盡力去查找字典跟詢問學西班牙文的朋友了😂😂😂
如果我之後有發現更適切的翻譯我會自己默默修改的請見諒~~
因為不希望自己做的字幕影片會影響母片的瀏覽點擊量,所以我這邊只提供歌詞翻譯(一方面也是真的沒時間製作啦哈哈哈)需要的朋友就自取,但我真的誠心希望大家要有禮貌,我已經發現自己N年前翻譯的歌詞(希望是永無止盡的夢)被人家拿去改寫重新上傳(哭)因為很明顯就是用我的字句去改幾個字所以看到的時候真的挺傷心💔 留言給對方也沒得到回應,如果一直有這樣的情形,我以後可能會因噎廢食放棄翻譯歌詞哈哈哈哈哈(超玻璃心有沒有)(對我就是一片死玻璃)
廢話講完了!Lo siento!!!(我覺得Leslie Grace的聲音搭進去超棒的 😍😍😍)
*註:翻完之後發現歌詞19禁 (抹臉)
==================
SUPER JUNIOR 슈퍼주니어 'Lo Siento (Feat. Leslie Grace)'
歌詞翻譯:c妞 (轉載請註明出處,please!!!!)
耀眼奪目的妳就是 Special somebody (Whoa na na na na eh)
紅地毯上的 Perfect body (Whoa na na na na eh)
帶著天使般的笑容發出燦爛的光輝 那個女神就是妳
請容我抖膽為妳獻上讚歎 Ooh Yeah
當深沉的夜晚來臨 Kiss you one more time
我們就這樣整夜共舞吧 Oh Oh Oh
我保證 絕不會讓妳失望 No No No
無需多言不是嗎 We can take it slow
Lo siento, Lo siento 我並不急躁
Lo siento, Lo siento let’s take our time
若是今天我親吻了你 明天的我將會意亂情迷
緊緊抱著我 就在此刻 (若非如此)
Lo siento
我不知道是如何開始與你纏綿的親吻 (Whoa na na na na eh)
我想是因為你的誘惑 (Whoa na na na na eh)
若是有人能將冰冷的我變得熱情 (現在的你必須等待)
Can’t deny 老實說 似乎除了妳也別無他人
最炙熱的 (讓我帶領妳到達)Kiss you one more time
We can dance real close real close tonight Oh Oh Oh
妳是知道的 我整個腦海就只有那種想法 No No No
妳應該曉得是什麼意思吧 We can take it slow
Lo siento, Lo siento, 我並不著急
Lo siento, Lo siento, let’s take our time
Don’t push 這個夜晚 No rush 把妳整個人都交給我吧
緊緊抱著我 就是現在 Lo siento
我知道這樣不行 但我卻無法停止
(我知道再也無法回頭)
這並不尋常(這一點也不對勁)
昭然若揭 請容許我對妳的探索 Feelings inside your heart
Yeah! Girl, hold up with it
Boo! Just wait a minute
任誰也到達不了 只有我們兩人的夜晚的 Ending (Okay)
搖動著妳 Like crescendo
沒有空隙 不曾停歇 直到太陽升起
Lo siento, Lo siento, Oh
Lo siento, Lo siento 只看著我的眼 (Let’s take our time)
若是今天我親吻了你 明天的我將會意亂情迷
緊緊抱著我 就是現在 (若非如此)
Lo siento
Lo siento
請原諒我的失禮 在妳的唇 和妳的耳際
接著呢 MAMACITA 請給我妳的Kiss
無論是太陽升起或月兒高掛都無所謂 Reina & Rosa
妳那Medusa的眼神讓我變得堅硬 被我點燃的妳 就像是燦爛的火焰
是妳動搖了我 將我拘禁在這個房間
比151的75.5度都更加炙熱 直到將黎明吞噬 One by one
========================
c妞小學堂:(按照歌詞出現順序)
“Lo siento”是西班牙文,意思是「我很抱歉」,「對不起」,“I’m sorry”;通常會使用在感到遺憾或者想認錯(懺悔)時的表達。
(謎之音:是要重現Sorry Sorry威風嗎整首歌一直在道歉欸哈哈哈哈哈)
"Momento"是西班牙文,意思是「這一刻」、「這瞬間」。
“crescendo”是英文,代表音樂符號中的「漸強」,有逐漸增強的意思。
“MAMACITA”是西班牙文,形容年輕貌美的女孩。
“Reina & Rosa”是西班牙文,指的是女王與玫瑰。引申意指出類拔萃的漂亮女人。/ Medusa就是大家知道的希臘神話女妖美杜莎。
*努力查了一下,發現「151」是一種萊姆酒,酒精濃度是75.5。
==========================
Lo siento請大家每天狂刷600遍 <3
https://youtu.be/ZbB4SYJNuTo
spotify翻譯歌詞 在 親親2o音樂LîvË【日系音樂】 Youtube 的最讚貼文
Shirotsu - Only
♫ Listen on Spotify :https://open.spotify.com/track/6nozFZtlOu6n7PSApVD6dT
✔ Shirotsu
● https://www.youtube.com/channel/UCItV2LV9GPGtv_Rt34EI2YQ
● https://open.spotify.com/artist/6oWuRLateMG7eoOAa4rZkP
● https://soundcloud.com/shirotsumusic
● https://shirotsumusic.bandcamp.com/
● https://www.instagram.com/nathu_kun/
● https://twitter.com/Shirotsu2
🖼️ illustration:https://www.pixiv.net/artworks/84425109
🎨 Artwork by:あまな
✎ https://www.pixiv.net/users/390104
✎ https://twitter.com/a_ma_na_
♪ 親親2o音樂LîvË【日系音樂】♪
►https://www.youtube.com/channel/UCiZLTDFNOGtM3s76kbudaOQ
►https://link.kiss20music.com/JP-facebook
To submit your own music for promotion:https://link.kiss20music.com/JP-Submit
#親親2o音樂LîvË#日系音樂
©️ COPYRIGHT / LICENSING
If any producer/label/artist has an issue with any of the songs or pictures please send me an e-mail to (japanese@kiss20music.com) and the video will be taken down immediately.
spotify翻譯歌詞 在 Lillian Wong 黃浩琳 Youtube 的最佳解答
原唱:TAEYEON 태연
作曲:Christian Vinten, Chelcee Grimes
作詞:김이나
翻譯歌詞:Lillian Wong
結他:Mike Yuen@Trekkerz
It’s eleven and eleven
快要與這晚說聲再見的短短一剎
我倆曾何時只望大家的雙眼
要我怎麼看也只可見你
你卻捲起寒風吹 吹毀這瞬間
趁我打開兩片窗狠狠吹進
盼這秒時空另覓新天離開
這錯愛可否不再錯 Yeah
快要忘記你吧
將所有痛帶到遠處會否更好
可笑你令我已無餘力救贖
就像這分針繼續隨著時針動
怎麼懊惱 仍然原地的起舞
Na na na na na na na na
Na na na na na oh
Na na na na na na na na
I believe I’ll be over you
這天終於趕到
說過我倆要一起遠飛幾多世紀
你那腦海尚若有剩下什麼
愛你也許該與你 一起失憶記
再愛也沒法再多
將所有痛帶到遠處會否更好
可笑你令我已無餘力救贖
就像這分針繼續隨著時針動
怎麼懊惱 仍然原地的起舞
Na na na na na na na na
Na na na na na oh
Na na na na na na na na
I believe I’ll be over you
花開花萎 也有錯過愛戀的季節
天光天黑 世界也滿佈星光片片
這些一切 如何的在意 命運都不可告別
將所有痛帶到遠處會否更好
可笑我在笑 笑我已無動力救贖
就算分秒針都 呼喚著你吧
現在大慨 再痛也不必哭訴
Na na na na na na na na
Na na na na na oh
Na na na na na na na na
I believe I’ll be over you
Na na na na na na na na
Na na na na na oh
Na na na na na na na na
I believe I’ll be over you
黃浩琳原創作品: https://www.youtube.com/channel/UCcoRIvd2JuDy3x4sP5PfJuw
iTunes Store:
http://bit.ly/lillianWong_itunes
iTunes Music:
http://bit.ly/LillianWong_iTunesMusic
KKBOX
http://bit.ly/LIllianWong_KKBOX
Spotify:
http://bit.ly/LIllianWong_Spotify
MOOV:
http://bit.ly/LIllianWong_MOOV
JOOX:
http://bit.ly/LIllianWong_JOOX
MusicOne
http://bit.ly/LillianWong_MusicOne
spotify翻譯歌詞 在 Jackz Youtube 的最佳貼文
Please turn on the subtitles for lyrics in Chinese.
已經加上中文字幕,歡迎開啟觀看,謝謝。
Available on iTunes @ http://smarturl.it/BIGBANGMADE_D
Available on Spotify @ http://sptfy.com/BIGBANGMADE_D
#BIGBANG #빅뱅 #SOBER #맨정신 #BIGBANGMADE #MADESERIESD
Lyrics Credits:
English: http://popgasa.com/2015/06/30/big-bang-sober-%EB%A7%A8%EC%A0%95%EC%8B%A0/
가사/Hangul: http://klyrics.net/bigbang-sober-lyrics-hangul-romanization/
Romanization: http://www.lyricskpop.com/2015/07/bigbang-sober-lyrics.html
Chinese:
https://www.ptt.cc/bbs/BIGBANG/M.1435683234.A.F36.html
http://site.douban.com/203280/widget/notes/12405211/note/506267175/
http://ent.northtimes.com/ent/hldx/20150701/81102_3.html
英文/韓文歌詞+羅馬拼音+中文翻譯
歌詞:
不要再假裝你是我的全部
其實你才是最可悲的那個
Yeah 繼續嘗試激怒我吧
這樣我就可以有一些有趣的片刻
只追求金錢 追逐權力和名望
使你的褲袋都破得一跌不起
他們都說愛情很好 友誼很好
但覺醒吧 可能將會有背後一刀
Hey doctor doctor 請救救我吧
因為我快要瘋掉
別再用奇怪的話來敷衍我
Hear me say
對我來說清醒太累
任何事都無法完成
我最討厭清醒過來
沒有你我無法入睡
時間是如此該死的慢
我慢慢在變老 生活如同行屍走肉
有太多該死的事情要做
卻沒有一樣是我想做的
世界對我來說太過冷酷 人們的目光對我不斷的批判
我看起來是個大人 但我只是個長得高大的孩子
年輕的浪漫是消失的幻想 我的心情就像遼闊的曠野
人們都無法理解 所以我只想不管一切偷偷随性而去
喝醉吧 喝醉然後往天堂去
清醒後又將是地獄 過不了多久
我現在猶如沒有菠菜的大力水手
這樣誘發我笑的炸彈
Hey taxi taxi 請載我而去
這個地方令人太累了
即使只是幾天 讓我喘口氣吧
對我來說清醒太累
任何事都無法完成
我最討厭清醒過來
沒有你我無法入睡
時間是如此該死的慢
我慢慢在變老 生活如同行屍走肉
有太多該死的事情要做
卻沒有一樣是我想做的
Without you 一切都很黑暗
沒有你的這漆黑夜晚
這冰冷的世界 我無法承受
Without you 仍然獨自留在這裡
只相信你這樣等待的我
像個傻瓜一樣 No No No
對我來說清醒太累
任何事都無法完成
我最討厭清醒過來
沒有你我無法入睡
啦啦啦啦 啦啦啦啦 (x4)
Stop acting like you’re all that
You’re actually the most pathetic
Yeah, try to provoke me even more
So I can have some fun for a moment
If you only chase after money,
power and fame
Your crotch is gonna rip and you’re gonna fall
They say love is good, friendship is good
But be warned,
the back of your head might be in pain
Hey doctor doctor, please save me
Because I’m about to go insane
Stop trying to awkwardly change the subject
Hear me say
It’s hard for me to be sober
I can’t do anything
I hate being sober
I can’t fall asleep without you
Time is so damn slow,
I’m just growing old, I live like I’m dead
I have so many damn things to do but I have nothing that I want to do
The world is cold to me
People’s eyes are prickling on me
I seem like an adult but
I’m really a child that’s really tall
My young dreams are just faded fantasies
My mood is like a vast wilderness
People don’t understand me
So I just wanna lose it without even knowing
Get drunk, get drunk, go to heaven
After I wake, I’m in hell, I don’t last long
I’m like Popeye without spinach
The laughter bomb tempts me
Hey TAXI TAXI, take me away
Because this place is too hard to be in
So I can at least breathe for a few days
It’s hard for me to be sober
I can’t do anything
I hate being sober
I can’t fall asleep without you
Time is so damn slow, I’m just growing old,
I live like I’m dead
I have so many damn things to do but I have nothing that I want to do
Without you, everything is hard
Without you, this dark night, this cold world
It’s too hard for me
Without you, I’m still left alone here
I’m waiting for you, only believing in you
But I’m a fool, no no no
It’s hard for me to be sober
I can’t do anything
I hate being sober
I can’t fall asleep without you
La LaLaLa La LaLaLa (x4)
References:
Sober - Bigbang Lyrics [Han,Rom,Eng]
https://youtu.be/utBFBA8pECg
[繁中字幕] BIGBANG - 清醒 (맨정신 / SOBER) M/V
https://youtu.be/OA1zhtA9V7U
【BBygTW+TOPTAIWAN繁中字】BIGBANG - 맨정신 (SOBER) M/V
https://youtu.be/0PfwGdk7YJA
Help us caption & translate this video!
http://amara.org/v/W8mN/
spotify翻譯歌詞 在 問Spotify歌詞翻譯- 音樂板 的推薦與評價
請問一下各位Spotify的歌詞翻譯可以翻譯成中文的嗎? 我從設定的偏好語言改成繁體中文本機語言跟地區都是台灣為什麼翻譯出來還是英文⋯⋯ 也更新過了 ... ... <看更多>
spotify翻譯歌詞 在 [討論] Spotify歌詞翻譯是什麼時候的新功能啊 的推薦與評價
如圖剛剛突然發現韓文歌詞會翻譯成英文不知道是之前沒注意到還是這個是新功能找其他歌來看發現好像是新歌才有欸---- Sent from BePTT -- ※ 發信站: 批踢踢實業 ... ... <看更多>
spotify翻譯歌詞 在 [討論] Spotify歌名變中文翻譯?? - 看板WesternMusic 的推薦與評價
剛剛聽歌的時候突然發現布蘭妮的Spotify 幾張專輯都變成中文翻譯
害我都不知道哪首歌是什麼了….
有人的也這樣嗎 還是這是新更新
附上圖
----
Sent from BePTT on my iPhone 13 Pro
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.59.237 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WesternMusic/M.1657757838.A.315.html
※ 編輯: deonear (42.77.59.237 臺灣), 07/14/2022 08:17:54
... <看更多>