【因應疫情 學位論文繳交延至10月31日】
In response to the COVID-19 pandemic, the deadline of the thesis/dissertation submission has been extended to October 31, 2021.
.
因應疫情,本校配合教育部政策,本(109-2)學期繳交論文的截止時間延至 10 月 31 日。口試的時間也採彈性處理,只要碩博士班學生能在9月17日前申請學位考試並在 10 月 31 日前完成繳交論文程序,即視為109-2畢業生。如果無法在 10 月 31 日前完成繳交論文的程序,則下學期(110-1)須註冊繳費,而修業期限屆滿者得申請專案延長修業年限。
.
In response to the COVID-19 pandemic, the university has to cooperate with the policy of the Ministry of Education. The deadline of the thesis/dissertation submission for the spring semester of the Academic Year 2020-2021 has been extended to October 31, 2021. The deadline for the thesis/dissertation defense is also flexible. As long as the Master’s and Ph.D. students can apply for the thesis/dissertation defense by September 17 and complete their thesis/dissertation submission process by October 31, 2021, they will be able to graduate on schedule. If the students are unable to complete the process of submitting their thesis/dissertation by October 31, 2021, they have to pay the tuition and fees for the fall semester of the Academic Year 2021-2022, and if their maximum period of study has expired, they can apply for an extension of the study period.
.
#教務處研究生教務組 #GraduateAcademicAffairsDivision
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過32的網紅Thomusic Cha-an-no,也在其Youtube影片中提到,BA(AS) Year 3 Spring Semester Design Visualization...
「spring semester」的推薦目錄:
- 關於spring semester 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的精選貼文
- 關於spring semester 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳貼文
- 關於spring semester 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳解答
- 關於spring semester 在 Thomusic Cha-an-no Youtube 的最佳貼文
- 關於spring semester 在 Thomusic Cha-an-no Youtube 的最佳貼文
- 關於spring semester 在 Thomusic Cha-an-no Youtube 的最佳貼文
spring semester 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳貼文
【教學及學生申辦業務請務必配合防疫措施辦理】(#5月21日更新)
Teaching and students’ application please cope with epidemic procedures (#UpdatedMay21)
.
各位好:
.
因臺北市及新北市已有多起染疫個案,且持續增加中,疫情已是警戒標準的第三階段,除校方已於5月14日發布本校各項防疫措施以茲因應外,有關教學及學生申辦業務相關因應措施,務必配合辦理:
.
(1) #5月17日起至本學期結束(109-2),#本校所有課程 (#含期末考) #全面採用遠距或線上方式辦理。教師可善用學校新一代數位教學平台 NTU COOL,上傳課程影片進行非同步之遠距教學及進行線上測驗。有關期末考評量方式,本校提供在家線上測驗、線上口頭報告及互評或線上實作演練等彈性辦理形式,請參閱附檔( http://curri.aca.ntu.edu.tw/covid/課程評量調整建議.pdf ),並請老師預作準務必遵守防疫規範。
(2) 教務處原先各項需透過授課教師、導師、指導教授、系所及其主管等親簽之文件,包含停修、休學、輔雙等臨櫃業務,改採變通方式辦理。學生得透過e-mail附帶已填妥之相關表單及/或檔案,寄送該表單給老師及承辦單位,以老師及承辦單位同意之e-mail取代簽名後,再由申請學生將e-mail轉寄所屬教務單位承辦同仁。惟仍依各項申請規定之截止時間辦理。
(3)碩博士生學位考試得以視訊方式進行。#遠距口試的委員仍將致送口試費用,#但不得請領車馬費。委員簽名可採電子簽名。
(4)因應疫情,109-2學期繳交論文的截止時間延至8月31日,因隔天就是下一個學期開學日了。口試的時間也彈性處理,只要碩博士班學生能夠在8月31日以前完成繳交論文程序,就能如期畢業,如果無法在8月31日前完成繳交論文的程序,則下一個學期須註冊繳費,而修業期限屆滿者應令退學。
※教務處註冊組承辦人員資訊:
http://www.aca.ntu.edu.tw/reg/sections_detail.asp?id=2
.
下列各院、系學士班學生,請mail給教務處註冊組承辦人:
(1) 文、理、社、工、生物資源暨農、管理、電機資訊、法律、生命科學院。
(2) 醫學院:護理系一年級、除學士後護理學系外其他系一、二年級。
(3) 公共衛生學院一年級。
※教務處課務組承辦人員資訊:
http://www.aca.ntu.edu.tw/curri/cur_staff.asp?id=2
※教務處研究生教務組承辦人員資訊:
http://www.aca.ntu.edu.tw/gra/sections_detail.asp?id=2
下列各院、系 (所) 之碩、博士班研究生,請mail給教務處註冊組承辦人:
文、理、社會、工、生物資源暨農、管理、電機資訊、法律、生命科學院。
※醫學院教務分處承辦人員資訊:
http://www.aca.ntu.edu.tw/macd/sections_detail.asp?id=2
.
下列學生請mail給教務處註冊組承辦人:
(1) 醫學院:學士後護理學系所有學生;護理系學士班二年級以上及其他系三年級以上學生;各系 (所) 研究生。
(2) 公共衛生學院:公衛系學士班二年級以上學生及各系 (所) 研究生。
※教務處數位學習中心承辦人員資訊:
錄製課程相關諮詢 /
02-3366-3367 #566、563、586
NTU COOL數位教學平台 /
02-3366-3367 #598、02- 3366-3366 #25580
數位TA申請 /
02-3366-3367#584
U Meeting、U Webinar /
02-3366-3367#532
若老師在教學數位化上有任何問題,請參考數位學習中心專頁 (https://www.dlc.ntu.edu.tw/superkit/)
由衷感激大家在此時局的諒解、配合!
.
教務處 敬上
.
.
Dear NTU community members,
.
Due to a rapid escalation in the number of COVID-19 cases in Taipei City and New Taipei City recently, the epidemic situation is now approaching Alert Level 3 (orange light). In response to this urgency, the University is asking all academic and administrative units to comply with the following preventive measures:
.
1) Starting May 17th, all classes will be switched to remote-only instruction for the rest of the spring semester. Instructors can upload their lecture videos to NTU COOL. Since the epidemic is escalating, the alternative to on-site final exam for assessing students’ learning outcome is strongly recommended and planned in advance. The University provides mechanisms for conducting online testing, online oral reporting, peer assessment and online drills. Please refer to the attached document in preparation for such eventualities. ( http://curri.aca.ntu.edu.tw/covid/課程評量調整建議_eng.pdf )
.
2) To prevent the epidemic, all application forms with review and/or signature from course instructors, mentors, advisors, and/or supervisors of departments/graduate institutes/degree programs (Course Withdrawal, Leave of Absence, Dropping Double Major and/or Minor Study etc. are included) can be replaced with flexible application procedures. Students can mail to the person and/or unit in charge with application form as attachment. If they approve your application, please forward this approved mail to the according unit of Office of Academic Affairs [note]. Late submissions will not be accepted.
.
3) Graduate students can take their master’s or Ph.D. thesis/dissertation defense through the video conference. The signature of the committee member can be replaced by an electronic scan. The committee members who use the video method to conduct the master’s or Ph.D. thesis/dissertation defense are allowed to apply for their attendance fee, but not allowed to apply for their travel allowance.
.
4) In response to the COVID-19 pandemic, the deadline of the thesis/dissertation submission for the second semester of the Academic Year 2020-2021 has been extended to August 31, 2021 because the next day is the first day of classes for the next semester. The deadline for the thesis/dissertation defense is also flexible. As long as the Master’s and Ph.D. students can complete their thesis/dissertation submission process by August 31, 2021, they will be able to graduate on schedule. If the students are unable to complete the process of submitting their thesis/dissertation by August 31, 2021, they have to pay the tuition and fees for the next semester, and if their maximum period of study has expired, they shall be ordered to be withdrawn from the university.
.
[NOTE] Students affiliated in the following units shall mail to the Branch Office of Academic Affairs of the College of Medicine: Second Degree Bachelor of Science in Nursing (all students), Department of Nursing (sophomores and above), other undergraduate departments of the College of Medicine (juniors and above) and Department of Public Health (sophomores and above); other undergraduate students shall mail to Undergraduate Academic Affairs Division. Graduate students of the College of Medicine and the College of Public Health shall mail to the Branch Office of Academic Affairs of the College of Medicine; graduate students from other colleges shall mail to Graduate Academic Affairs Division.
Undergraduate Academic Affairs Division:
http://www.aca.ntu.edu.tw/eaca/reg/sections_detail.asp?id=2
Graduate Academic Affairs Division:
http://www.aca.ntu.edu.tw/eaca/gra/sections_detail.asp?id=2
Branch Office of Academic Affairs of the College of Medicine:
http://www.aca.ntu.edu.tw/eaca/macd/sections_detail.asp?id=2
Center for Teaching and Learning Development & Digital Learning Center:
Digitalizing your courses:
02-3366-3367 #566、583
NTU COOL:
02-3366-3367 #598、580
Application for teaching assistants for digital courses:
02-3366-3367 #584
U Meeting/ U Webinar:
02- 3366-3367 #532
If there is any problem, you can refer to ntu-dlc’s website (https://www.dlc.ntu.edu.tw/superkit/) for help.
.
Thank you again for your ongoing commitment to our campus and our mission during this time of challenges and change. We will find a way forward, and a way to be together again as a community in the nearer future.
.
With appreciation,
Office of Academic Affairs
spring semester 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳解答
【本校防疫訊息~春節年假及開學前防疫注意事項】
NTU COVID-19 Prevention Message — Pandemic-Prevention Precautions during the Lunar New Year Holiday and Prior to Start of the Spring Semester
.
全校教職員工生大家好:
.
年假將近,年假結束後緊接著就是開學。依據教育部110年2月3日新聞稿發佈的指示,提醒各單位及教職員工生應配合下列防疫措施:
.
🧹請各單位與場館應於開學前完成校園公共區域、校內上課空間、以及自備交通車之清潔消毒,並於開學前備妥清潔消毒及防疫所需的各項物資。開學後,仍應依教育部109 年5月26日函頒之「教室及各學習場域環境通風及定期消毒注意事項」落實辦理。
.
😷請各單位與場館應持續落實進出館舍須自主刷卡(或實名制登記)、以及自主體溫量測。
.
👨👩👧👦全國高中以下學校延後開學期間(2月18日至2月21日),教職員工如家長其中一人需照顧12歲以下學童、或國中、高中等學校、五專一、二、三年級持有身心障礙證明子女之需求者,得申請「防疫照顧假」,請洽人事室詢問相關細節。
.
🏫寒假期間如需辦理集會與社團活動,請依中央流行疫情指揮中心發佈之「公眾集會因應指引」、以及本校發佈之「110年寒假臺灣大學集會與社團活動防疫規範」辦理。
.
再次提醒疫情期間請大家出門儘量配戴口罩、勤洗手、與他人保持社交距離,並自我注意是否出現發燒、 呼吸道症狀、腹瀉、嗅味覺異常等疑似症狀。如出現疑似症狀,應確實佩戴醫用口罩,儘速至附近社區採檢醫院就醫,且不得搭乘大眾交通運輸工具;就醫時,應主動告知接觸史、旅遊史、職業暴露及身邊是否出現其他人有類似症狀;返家後亦應佩戴醫用口罩,避免外出。
.
祝福大家年假快樂,健康平安~
.
國立臺灣大學防疫小組 敬上
.
.
Dear NTU students and colleagues,
.
The Lunar New Year holiday is just around the corner and will soon be followed by the spring semester. In compliance with the instructions released by the Ministry of Education (MOE) on February 3, 2021, the University is asking all of you to abide by the following pandemic-prevention measures.
.
🧹All departments and administrative offices should complete thorough disinfection of the campus’s public areas, classrooms and learning spaces, as well as NTU shuttle buses. All the materials and equipment necessary for pandemic-related cleaning and disinfection should be made available prior to the start of the new semester. After the semester begins, the abovementioned matters should be carried out in accordance with the “Notices Regarding Ventilation and Periodic Disinfection of Classrooms and Learning Areas” issued by the MOE on May 26, 2020.
.
😷All departments and administrative offices should continue to implement swipe card entry (or real-name registration) and self-help body temperature measurement.
.
👨👩👧👦During the postponement of the start day of spring semester of senior high schools and under across the country (February 18-21), NTU faculty and staff may apply for “Pandemic-Prevention Childcare Leave” if they have to take care of their school-age children aged 12 and under, or children who are holders of a disability card and are attending junior high school, senior high school, or in the 1st through 3rd year of junior college. Please contact the Personnel Department for more information.
.
🏫If you need to organize gatherings or club activities during winter vacation, please do so in compliance with the Central Epidemic Command Center’s “Guidelines for Public Gathering” and the University’s “Pandemic-Prevention Regulations Governing Gatherings and Club Activities during Winter Vacation of 2021”
.
As the COVID-19 is still raging, please again be remined to always wear a mask when you go out, wash hands frequently, and keep appropriate social distancing. Be attentive and check if you have the following suspected symptoms: fever, respiratory complications, diarrhea, and abnormality of smell and taste. If you do, please wear a medical mask and immediately seek medical attention at a designated COVID-19 testing hospital near you. Please do not take any public transportation. When in the hospital for treatment, please tell your doctor about your contact history, travel history, potential exposure to the virus due to occupation, as well as people around you who may have similar symptoms. When you return home, you should also wear a medical mask and avoid going out if not necessary.
.
Wish you all a happy, healthy and safe Lunar New Year!
.
Sincerely yours,
.
NTU Epidemic Prevention Team
spring semester 在 Thomusic Cha-an-no Youtube 的最佳貼文
BA(AS) Year 3 Spring Semester
Design Visualization

spring semester 在 Thomusic Cha-an-no Youtube 的最佳貼文
BA(AS) Year 3 Spring Semester
Exercise 2-
"Site Analysis"
Background music:
Einstein on the Beach - Philip Glass
References:
The Double - Richard Ayoade
Batman vs Superman: Dawn of Justice - Zack Snyder
Eat Drink Man Woman - Ang Lee
Paprika - Satoshi Kon

spring semester 在 Thomusic Cha-an-no Youtube 的最佳貼文
BA(AS) Year 3 Spring Semester
Exercise 1-
"Photomontage Narration"
Background music:
Ludovico Einaudi - Una Mattina
https://www.youtube.com/watch?v=ymMYzb2HBsg

spring semester 在 Academic Calendar - National Taipei University 的相關結果
Fall Semester,2019 - Spring Semester,2020 · Fall Semester,2018 - Spring Semester,2019 · Fall Semester,2017 - Spring Semester,2018 · Fall Semester,2016 ... ... <看更多>
spring semester 在 Academic term - Wikipedia 的相關結果
An academic term (or simply term) is a portion of an academic year, the time during which an ... The classes continue after the Epiphany with the spring semester which ... ... <看更多>
spring semester 在 spring semester用於句子| 劍橋詞典中的例句 的相關結果
Naturalistic observations were carried out in the two classrooms over a 10-week period during the spring semester of the academic year. ... <看更多>