The company says it paid attackers to stave off further issues, or the exfiltration of data.
stave off 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文
最近正能量、負能量一直正面交鋒,
實在需要好好釋放緊繃感,
所以抽空去看了電影 Listen Before You Sing 「聽見歌再唱」
孩子先因為看到預告中教練整身潑尿而感到好奇,
後來看完後,鼻子、眼睛紅通通😭
片中可以思考的點很多:
對教育的無私奉獻可以到什麼程度?
留守兒童、隔代教養的無奈,
原住民文化的尊重與保存,
原生家庭帶給下一代的深遠影響,
流浪教師的徬徨與無奈,
童年、求學時的創傷如何撫平,
怎麼樣才有勇氣和別人不一樣?
為人師、為人母、為人妻、為人女兒,
很多點觸到心深處,
大笑中帶著淚,
果然正能量、負能量交融在一起,
笑果、舒壓效果兼具!
——————————————————————-
🎥 俐媽英文電影—聽見歌再唱篇:
🎼 competition (n.) 競賽
🎼 scold (v.) 責罵
🎼 coach (n.) 教練
🎼 expire (v.) 過期
🎼 principal (n.) 校長
🎼 roar (v.) 吼叫
🎼 hive (n.) 蜂窩 🐝
🎼 urinate (v.) 撒尿
🎼 cafeteria (n.) 自助餐廳
🎼 birth rate (n.) 出生率📉
🎼 district (n.) 行政區
🎼 confirm (v.) 確認
🎼 indigenous (a.) 原住民的
🎼 athlete (n.) 運動員
🎼 choir (n.) 合唱團;唱詩班
🎼 substitute teacher (n.) 代課老師
🎼 conductor (n.) 指揮
🎼 accompaniment (n.) 伴奏
🎼 specialize in N 特別專精於⋯
🎼 rhythm (n.) 節奏
🎼 disband (v.) 解散;廢除
🎼 (musical) note (n.) 音符🎵
🎼 stave (n.) 五線譜
🎼 mountain range (n.) 山脈⛰
🎼 pitch (n.) 音準
—> off-pitch 走音
🎼 diaphragm (n.) 丹田;橫隔膜
🎼 applause (n.) 鼓掌;掌聲👏🏼
🎼 adjust (v.) 調整
🎼 fierce (a.) 兇猛的
🎼 postpone (v.) 延期
🎼 retrieve (v.) 重新取回
🎼 embrace (v.) 擁抱🫂
🎼 contentment (n.) 滿足
🎼 instructions (n.) 指示;說明
🎼 halt (v.) 中止
🎼 volume (n.) 音量
🎼 gust (n.) 強風💨
🎼 silhouette (n.) 剪影;輪廓👤
🎼 harvest (n.)(v.) 收穫
🎼 dismiss (v.) 解散
🎼 prey (n.) 獵物
🎼 asset (n.) 資產
🎼 tribe (n.) 部落
🎼 arrogant (a.) 驕傲的
🎼 audience (n.) 觀眾
🎼 alcohol (n.) 酒精🍺
🎼 intestine (n.) 腸子
🎼 protein (n.) 蛋白質
🎼 chord (n.) 和弦
🎼 vomit (v.) 嘔吐🤮
🎼 budget (n.) 預算
🎼 pastor (n.) 牧師
🎼 sensible (a.) 明智的
🎼 dim (v.) 變暗淡
🎼 biased (a.) 有偏見的
🎼 harmony (n.) 和諧
—————————————————————
這讓俐媽想起小學時我是合唱團女高音部(別懷疑~)、國中時是國樂班(拉南胡),各種團練的酸甜苦辣,回味無窮♾️
重點是:為什麼不一樣就是錯?
這句話,很有深意。
#俐媽英文電影 #俐媽英文電影聽見歌再唱
#俐媽英文電影listenbeforeyousing
#聽見歌再唱 #listenbeforeyousing
#馬彼得校長 #布農族八部合音 #台灣原聲童聲合唱團
#台大明明推薦好電影🎬
stave off 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最讚貼文
最近許多報導台灣的國際新聞都反覆提到 “Chipageddon” 這個字,是不是看起來很眼熟?同時又覺得怪怪的?
你沒猜錯,就是Armageddon喔!其實”Armageddon” 這個字的意思是《聖經》中所說的「世界末日善惡決戰的戰場」,而前面再加上晶片 (chip) 變成 “Chipageddon”,就是晶片的末日之戰!也可以當作我們最近常講的「全球晶片荒」的意思。
———————————————————————
📰 俐媽新聞英文—台灣晶片短缺篇:
- voluminous (a.) 大量的;龐大的
- churn out (ph.) 大量生產
- modest (a.) 不大不小的
- wafer-fabrication 晶圓加工,製造
- account for (ph.) 佔⋯百份比
- batter (v.) 衝擊
- automaker (n.) 汽車製造業 [美式用法]
- exempt from (ph.) 免除
- stoppage (n.) 停工
- stave off (ph.) 擊退;趕走
- pinch (n.) 緊缺,匱乏
- scarcity (n.) 匱乏;蕭條
- dearth (n.) 缺乏,不足
- halt (v.) 終止
- voracious (a.) 胃口很大的;狼吞虎嚥的
- wafer (n.) 電子晶圓;晶片
- etch (v.) 光刻
- rinse (v.) 沖洗
- think tank 智庫
- bloc (n.) 聯盟(常代指「歐盟」)
- shortfall (n.) 不足;差額;赤字
- jitter (n.) 恐慌;緊張不安
- linchpin (n.) 關鍵
- replenish (v.) 把⋯裝滿
- slash (v.) 大幅度削減
- foundry (n.) 鑄造廠
- lopsided (a.) 片面的;不對等的
- silicon (n.) 矽 [化學用語]
- reappear (v.) 再出現,重新顯露
- hydraulic (a.) 水力學
🗞 新聞來源:
《The Wall Street Journal》https://www.wsj.com/articles/the-chip-shortage-is-bad-taiwans-drought-threatens-to-make-it-worse-11618565400
《BBC News》
https://www.bbc.com/news/world-asia-56798308
——————————————————————
缺水真的是個大危機,
大家一起努力好嗎?
以上感謝欒為學長整理提供🙏🏻
#俐媽新聞英文
#俐媽新聞英文晶片短缺篇
#俐媽新聞英文缺水篇
#台大明明的孩子一起保育水資源吧
stave off 在 STAVE Off - Home | Facebook 的推薦與評價
STAVE OFF is a physiotherapy exercise facility, where we help you reach YOUR goals, reduce pain and keep fit regardless of your medical history. ... <看更多>
stave off 在 学个词-- stave off 的推薦與評價
... <看更多>