昔日雲科大同事邀請我今(2/19) 天至「#台中科技大學」與該校的英文老師分享「#旅遊英文教學心得」及我 2018年去泰國清邁參加英國劍橋大學英語教師執照 (CELTA) 後「#在英語教學上的改變」,真的很榮幸有這個機會!
(1) 見到昔日同事真的很開心!
(2) 會後不少老師留下來一邊吃便當,一邊交流英語教學心得,超讚!
在英語教學的路上學無止盡,其實我從雲科大的同事身上學到不少教學及班級管理技巧。今天雖然是一大早從雲林開車去台中,但能與不同學校的老師們交流,並跟他們分享我知道的東西,我真的很開心,也希望對在場的老師們覺得有幫助!
I was invited by my ex-colleague to share my teaching experience on Travel English with some English lecturers in college. I also talked about how CELTA has changed my teaching. After the presentation, some teachers came to me and had more discussions. I love it a lot because we learned from each other and had more brainstorming.
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅與芬尼學英語 Finnie's Language Arts,也在其Youtube影片中提到,00:17 University of Oxford 00:25 University of Cambridge 00:32 London School of Economics 00:37 Imperial College London 00:50 King's College London 00...
「teaching college english」的推薦目錄:
- 關於teaching college english 在 Gary Love Share & Gary's English Facebook 的最佳解答
- 關於teaching college english 在 美國在台協會 AIT Facebook 的精選貼文
- 關於teaching college english 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最讚貼文
- 關於teaching college english 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的最讚貼文
- 關於teaching college english 在 Trần Trọng Đức Youtube 的精選貼文
teaching college english 在 美國在台協會 AIT Facebook 的精選貼文
💕「愛台灣,我的選擇」系列第13發:金鐘獎節目主持人阮安祖 Andrew Ryan保存台灣故事和記憶的聲音
「我在美國西北大學學華語,當時就深深愛上這個語言。1994年夏天我跟著『哈佛世界教學計劃』到了上海,當時上海才剛開了第一家麥當勞。大學畢業後,我想繼續進修華語,但我也想到台灣看看,所以我在1996年申請了傅爾布萊特獎學金來台灣教英文,並研究台灣的英語教學環境。
我第一年在台灣時遇到一對荷蘭夫妻,他們問我打算在台灣待多久,我說一年,他們聽了哈哈大笑說,等你遇到那些也說只待一年的人就知道了。一轉眼我已經在台灣20年了。我在1999年1月開始在中央廣播電台工作。我曾經到北京教鞏俐一年英文,但她後來沒有演出那個角色,那是在她演出《藝妓回憶錄》之前。鞏俐和史蒂芬·史匹柏會面時我剛好也在北京,她後來去了好萊塢,我也回到台灣繼續在中央廣播電台工作。
在北京待過、聽過北京的聲音之後,我回到台灣,重新感受並聆聽台灣的聲音,那個時候,我第一次從心底油然而生,一種在我去中國前沒有的感受,我覺得:「我到家了」。於是我開始思考廣播電台的獨特性,以及如何做一個最適合電台的節目。電台不是電視節目,不是一本書,也不是一首詩或是視覺藝術,而是聲音,這就是我製作「Sound Postcards聲音明信片」廣播節目的起源。
台灣有些聲音還是跟以前一樣,有些聲音則因為人事更迭而消失,但還是有一些古早時期流傳下來充滿台灣故事和記憶的聲音,這些傳統的聲音是我真正想要保存下來的。人們總是拿著手機拍照,但是紀錄台灣的聲音對我來說是一種看世界的獨特方式。
談到台灣的廣播電台,我覺得最有趣的就是地方電台,就像計程車上會聽到有人唱卡拉OK那種。有一次我在屏東訪問摘鳳梨的果農時,他們也開著廣播聽,聽他們最喜歡的原住民音樂。像這種地方電台,我以為現在已經沒有了,沒想到還持續存在。我剛到台灣時去上了華語課,有一堂課叫做新選廣播劇,基本上是以警廣的廣播劇來進行教學。16年後我也製播了一個廣播劇,並獲得廣播金鐘獎。」
⭐️阮安祖是中央廣播電台節目主持人兼製作人,曾獲得3座廣播金鐘獎和1座電視金鐘獎。他的廣播與電視節目以中英雙語進行。
⭐️欣賞安祖的《聲音明信片》(現為《貼緊台灣的洋耳朵》): https://en.rti.org.tw/radio/programView/id/710
💕Why I chose Taiwan #13 – Award-winning host Andrew Ryan’s journey to discover the voices and memories of Taiwan
"I studied Chinese in college at Northwestern and fell in love with the language. Then I went to Shanghai the summer of 1994 with the Harvard WorldTeach program. The first McDonald’s had just opened in Shanghai that summer. When I graduated from college, I wanted to continue learning Chinese but I was interested in coming to see what Taiwan was like.
I came to Taiwan in 1996 as a Fulbright Fellow teaching and doing research on Taiwan’s English teaching environment. The first year I was here, I met a Dutch and American couple and they asked me, 'How long are you gonna be here in Taiwan?' and I said, 'A year.' and they both laughed and said, 'Wait until you meet all the other people who said they would just be here a year.' And here I am 20 years later.
I started working at RTI in January 1999. I actually went to Beijing for a year to teach English to 鞏俐 Gong Li, the Chinese movie star. It was for a role that she did not end up doing, just before Memoirs of a Geisha. I was actually in Beijing when she met with [Steven] Spielberg. When she went to Hollywood, I came back to Taiwan to return to my job at RTI.
After having been in Beijing and hearing the sounds of Beijing, then coming back to Taiwan and hearing Taiwan with fresh ears, for the first time, I felt like I was sharing a collective sound experience, a feeling I hadn’t had before I went to China. And I felt like: 'This is home.' I started thinking a lot about radio and how to do a show that’s perfectly suited to radio: it couldn’t be a tv show; it couldn’t be a book; it couldn’t be a piece of poetry or a work of visual art. That was what inspired me to start doing Sound Postcards.
Some sounds have been consistent in Taiwan. Some have disappeared because life has changed. But there are still traditional sounds from an older way of life that contain stories and memories of people in Taiwan. Those are the ones that I really want to preserve. People walk around taking pictures of things with the cameras on their phones. But the process of recording the sounds of Taiwan is really a special way of looking at the world.
And when I think about radio, for me the most exciting radio in Taiwan is the local radio. Like taxi driver radio where you can hear somebody singing karaoke. I interviewed these pineapple pickers in Pingtung. They had the radio on and they were listening to the music they love, indigenous music. Such local radio, I would have thought would be gone by now, but it’s still there. When I first came to Taiwan and I was taking Chinese, one of the classes I took was called New Radio Plays. It’s essentially like lessons built on actual radio plays that were played on Police Broadcasting Service. 16 years later I actually wrote a radio play that won a Golden Bell Award."
⭐️ Andrew Ryan is a host and producer with Radio Taiwan International. He is the recipient of three broadcasting Golden Bell Awards and one Television Golden Bell Award. He broadcasts and hosts television shows in both English and in Mandarin.
⭐️ Check out Andrew's Sound Postcards/ Ear to the Ground here: https://en.rti.org.tw/radio/programView/id/710
teaching college english 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最讚貼文
【跟著發言人遊金門】
AIT 發言人孟雨荷滿滿的行程中也包括特地去了趟國立金門大學,和金門大學的同學談到美台共享的許多價值以及美台夥伴關係最近的一些進展。你知道金門是「傅爾布萊特英語協同教學助理計畫」多年來的熱門去處嗎?此計畫引進優秀美籍大學或研究所畢業生,在台灣各地的中小學進行協同英語教學。2021年預計將有24名英語協同教學助理分派至金門各地教室內服務,協助推動金門的雙語環境。#DayinKinmen #TravelswithSpokesperson
AIT Spokesperson Amanda Mansour also made a special visit to National Quemoy University, which she spoke to students about the #sharedvalues that form the foundation of the U.S.-Taiwan friendship and the latest developments in our partnership. Speaking of education, did you know that Kinmen has been a popular destination for Fulbright English Teaching Assistant (ETA) Program participants for many years? The ETA program brings outstanding U.S. college and master’s graduates to co-teach English in elementary and junior high schools across Taiwan. In 2021, 24 ETAs are expected to serve in classrooms around Kinmen to help it become a more bilingual island.
teaching college english 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Youtube 的最讚貼文
00:17 University of Oxford
00:25 University of Cambridge
00:32 London School of Economics
00:37 Imperial College London
00:50 King's College London
00:58 University College London
訂閱與芬尼學英語 ► http://bit.ly/flayt-sub
課程查詢 & 更多資源 ► http://bit.ly/fla-home
喜歡我們的短片嗎?到 Patreon 支持我們! ► http://bit.ly/fla-patreon
▍播放清單:
時事英語 ► https://www.youtube.com/playlist?list=PLs2gyIM_VlT84AoCFN-Nedf3nZXbrPsAp
Word Pairs 怎樣分 ► http://bit.ly/2hS1MCF
品牌名學英語 ► http://bit.ly/2qd3mUq
名人英語 ► https://www.youtube.com/playlist?list=PLs2gyIM_VlT9rX0D4JFat1u0l599g8kbv
朗誦節特訓 ► https://www.youtube.com/playlist?list=PLs2gyIM_VlT82Hlz7ZxH3MqYV1IsoJb0u
▍更多學習資源:
● 訂閱電子報:http://bit.ly/fla-nl
● 下載免費學習資源:http://bit.ly/36VhrYS
● 加入 Finnie's Facebook 群組:bit.ly/flafbgp
▍Follow 芬尼:
● 博客: http://bit.ly/fla-blog
● Facebook: http://bit.ly/fla-facebook
● Instagram: http://bit.ly/fla-instagram
● Pinterest: http://bit.ly/fla-pinterest
?Free stuff!!! :)
Use my iHerb Discount Code: ASC7218
Sign up at AirBnb and get HKD$290 in travel credit: https://www.airbnb.com/c/tiffanys213
Get a FREE first Uber ride (up to HK$50): https://www.uber.com/invite/tiffanys2213ue

teaching college english 在 Trần Trọng Đức Youtube 的精選貼文
KẾT NỐI VỚI MÌNH TRÊN INSTAGRAM: @TTDUC95
Facebook: http://www.facebook.com/ttduc95
Instagram: @ttduc95
Business Inquiry: david@mywallie.com
SUBSCRIBE YOUTUBE: http://www.youtube.com/channel/UCDGTEX6ewfr9KitX4qPCRjA?sub_confirmation=1
PODCAST: https://itunes.apple.com/us/podcast/the-trong-duc-podcast/id1304201102?mt=2
SOUNDCLOUD: https://soundcloud.com/duc-tran-22
## TRANSCRIPT E:
Alright this’s going to be a fun episode. It’s the first video that I speak English to my Vietnamese people - and heck, I’m not that ready to do this.
How can I talk to native English speakers with an accent. Will they judge?
By now you know that I’m not a native English speaker. I was born in Vietnam and only seriously learnt English in tenth grade or so. That’s why it’s naturally that I have an accent. It means that the way we talk is not as natural as native speakers do.
That’s why many of you DMed me and asked if people judge when you talk like this - or how I can talk confidently with an accent - I guess.
The answer is you - talk. Passionately. And don’t hold back.
But think about it. A lot of people say that they are not confident in speaking because they are afraid that people will judge them. They use it as an excuse to not learn English and speak in the first place.
Most people don’t even try. They keep thinking in their head that people will judge them. And they would never get better so they stop and they never learn.
So my friends, just talk. Talk passionately. Talk with all you have. There’s no how-to-talk tips or tricks. You just have to try. You just have to put yourself in the situation that you must talk. A lot. I guess that’s the secret. You must put yourself in situations that you must talk, a lot!
Let me give you a few examples.
Back in high school, I enrolled in this TOEFL class and every other day, the teacher would ask us to listen to tapes of conversations in English. I listened to them then write them down word, by word, by word. We literally use the cassette player because the teacher was kind of old-school cool that way. I had this big-ass SONY cassette player and every day I would tick … tick przz. Then in class, he would make round. Each of us will speak out loud, in front of the class each sentence.
But I knew that each session, I could only speak probably five or six times. That’s not enough. So I asked the teacher, if he could spent a few minutes each session to review a tape in which I pre-record all the conversations of that class.
That’s one way I did it. I put myself in the situation that I was held accountable by the teacher, that every session, I would submit my speaking cassette to him. And he was so kind to expect that and spend the time to help me. But here’s the thing, most people don’t ask. Most people don’t put in the work.
Another example,
All the years I was in college, each semester I would have a Math class with this specific professor that I like so much. But in the first period of my entire college life, he talked so fast with a lot of terminologies that I had no clues what they mean.
I was confused and overwhelmed so at the end of the period, I stayed and wanted to approach him to ask how I could do better. Would I be able to catch up with this class. And it took me seriously nearly five minutes just to go and talk to him because heck I was afraid that he would judge me, right?
But I forced myself to go talk to him and ask for his help. And he said I would be just fine. Go get this book and do some readings and he would help me as well.
The way he taught was so cool. He made each Math problem as an opportunity for students to present the solution in front the class. And guess what I did?
I knew that I would be shied. I knew that I was scared. I knew that I spoke terribly and I had an accent. I knew that I’m afraid that the whole class would judge because of my accent.
this. I’m still trying to get better. That’s why till this day, I record myself teaching something, speaking if not every day then every week.
You just have to talk. A lot. Every day.
## TAGS:
cách học nói tiếng anh,học tiếng anh,luyện nói tiếng anh,tự học tiếng anh,cách phát âm tiếng anh,bí kíp học tiếng anh,trong duc,duc,tran trong duc,mục tiêu,năm mới,motivation,mục tiêu năm mới,đặt mục tiêu,nghề nghiệp,định hướng,tương lai,đam mê,ước mơ,du học,học bổng,ngành học,chuyển trường,chọn ngành học,chọn chuyên môn,thần tượng
