【生死教育第三講】
講題 Title:預設醫療指示與預設照顧計劃 Advance Directive and Advance Care Planning
報名鏈接Registration Link: https://bit.ly/3tE9RgE
日期 Date:12/6/2021(Sat)
時間 Time:3:00-4:30pm
地點 Venue:沙田澤祥街12號香港中文大學鄭裕彤樓地下演講廳1A (LT1A)
Lecture Theatre 1A, Level 1, Cheng Yu Tung Building, The Chinese University of Hong Kong, 12 Chak Cheung Street, Shatin, N.T.
講者 Speaker:陳裕麗教授 Prof Helen Chan / 鍾一諾教授 Prof Roger Chung
主持 Moderator:伍桂麟先生 Mr Pasu Ng
講座內容 Synopsis:
現今醫療科技發達,很多疾病均可治癒或受控制。當疾病到了末期,醫療科技有時只能提供維持生命治療,但延長死亡過程對病人可能沒有意義,甚至增加痛楚。面對這情況,病人、家屬和醫護人員可以商討是否中止對生活質素沒有幫助的維持生命治療,讓病人安詳離世。香港中文大學醫學院那打素護理學院副教授陳裕麗博士和香港中文大學公共衛生及基層醫療學院助理教授鍾一諾博士會在由中大公共衞生及基層醫療學院主辦的公眾「生死教育」四講系列的第三講和大家分享『預設醫療指示』 (Advance Directive)和『預設照顧計劃』(Advance Care Planning)的概念與應用。這兩種健康護理選擇不但可以免卻家屬決定病者死時所受到的困難和壓力,減少作出決定後感到矛盾和內疚的機會,亦體現對病者生命和意願的尊重。
Thanks to the advancement of medical technology, most diseases can be cured or subsided. However, there are times that medical technology could only prolong one’s life but could not cure the terminal illness. Facing such situation, patients, family members, and medical staff can discuss whether to withhold or withdraw from life-sustaining treatments that may not help improve patients’ quality of life so that they can die peacefully. Professor Helen Chan, Associate Professor from The Nethersole School of Nursing and Professor Roger Chung, Assistant Professor of the School of Public Health and Primary Care of the Chinese University of Hong Kong, will share with us the concepts and values behind Advance Directive and Advance Care Planning in the third public seminar of the four-lecture series on life and death education organized by the School of Public Health and Primary Care, CUHK. These two health care options aim not only to reduce the pressure faced by patients’ family when making end-of-life healthcare decision, but also show respect to patients’ will.
講者介紹:
Professor Helen Chan’s research interests focus on end-of-life care, gerontology as well as care ethics. She has conducted a number of research projects on promoting palliative and end-of-life care, especially advance care planning, among older adults and people with advanced progressive diseases.
陳裕麗教授的主要研究範疇集中在臨終護理、老年病學和護理倫理學上。她的研究項目包括推廣有關老人和晚期疾病患者的紓緩照顧和臨終護理服務,尤其是預設照顧計劃。
Professor Roger Chung’s research aims to empirically inquire into the social determinants of health inequalities, as well as aging‐related issues on multimorbidity and long‐term/end‐of‐life care, and to utilize such evidence to inform health services and policy, domestically and beyond.
鍾一諾教授的主要研究範疇為健康不平等的社會決定因素,與老年有關的多重疾病,和晚期與臨終護理政策,並運用研究成果為本地及國際公共衛生服務和政策提供意見。
生死教育 X 伍桂麟
theatre in education中文 在 Roger Chung 鍾一諾 Facebook 的最佳解答
【生死教育研討會第一講】
講題 Title:「無言老師」給我們的生死課 Life and Death Education from the “Silent Teachers”
講者 Speaker:伍桂麟先生 Mr Pasu Ng
主持 Moderator:鍾一諾教授 Prof Roger Chung
日期 Date:15th May, 2021 (Sat)
時間 Time:3:00-4:30pm
地點 Venue:沙田澤祥街12號香港中文大學鄭裕彤樓地下演講廳1B (LT1B)
Lecture Theatre 1B, Level 1, Cheng Yu Tung Building, The Chinese University of Hong Kong, 12 Chak Cheung Street, Shatin, N.T.
講座內容 Synopsis:
由中大公共衞生及基層醫療學院主辦的公眾「生死教育」四講系列的第一講,邀請到中大「無言老師」遺體捐贈計劃的推手兼醫學院解剖室經理,資深遺體防腐師及遺體修復師的伍桂麟先生與大家分享「無言老師」計劃,除解說遺體捐贈背後的意義與理念外,亦回顧並展望相關遺體處理的發展與人道理念。
We are honoured to have Mr Pasu Ng, the champion behind the CUHK "Silent Teacher" Body Donation Programme and dissecting laboratory manager of the Faculty of Medicine, to be our speaker in the first public seminar of the four-lecture series on life and death education, organized by the School of Public Health and Primary Care, CUHK. A veteran embalmer and restorative artist, Pasu will share with us the concepts and values behind body donation, as well as reviewing and projecting the development of and the humanitarian concern behind "remains processing."
報名 Register NOW: https://cloud.itsc.cuhk.edu.hk/mycuform/view.php?id=1039880
名額有限,先到先得。
Seats are limited and first come, first served.
生死教育 X 伍桂麟
theatre in education中文 在 藝文青 Facebook 的精選貼文
【紀錄片分享】
繼2012年《垃圾圍城》,導演王久良再花五年拍攝中國環境另一「絕望真相」:世界最大回收塑料進口國。
塑料回收產業既給「世界工廠」帶來低廉原料,同時亦帶來巨大的環境災難。此紀錄片聚焦在有30多年舊塑料加工歷史的沿海小鎮,人物是「塑料王國」中成長的依姐,她的童年充斥著世界各地的塑膠垃圾。關於她的掙扎,整個故事發生的過程,都有血有肉,非常真實。
影片在各大影展好評如潮,但「塑料王國」四字卻成為大陸網絡的敏感詞。這證明了什麼?又代表了人類的什麼面向?大概入場後能知一二。
‧特別放映 Special Screening of Plastic China
4:10pm – 6:00pm | 2018.04.10
‧香港中文大學鄭裕彤樓1號演講廳 Lecture Theatre 1, Cheng Yu Tung Building, CUHK
https://www.facebook.com/…/a.17096609492…/2523843824508376/…
《塑料王國》特別放映 Special Screening of Plastic China
4:10pm – 6:00pm | 2018.04.10
香港中文大學鄭裕彤樓1號演講廳 Lecture Theatre 1, Cheng Yu Tung Building, CUHK
*導演王久良將出席放映會,由胡嘉明教授主持問答環節。
*Followed by a Q & A session with director Wang Jiuliang moderated by Prof. Wu Ka-ming.
網上登記 Online Registration
https://goo.gl/forms/CfwLW2zJTbtf5i3y2
《塑料王國》Plastic China
中國 China | 2017 | 82 min
普通話及中國方言對白,英文字幕In Putonghua, with English subtitles
繼2012年《垃圾圍城》,王久良再花五年拍攝中國環境另一「絕望真相」:世界最大回收塑料進口國。塑料回收產業既給「世界工廠」帶來低廉原料,同時亦帶來巨大環境災難。紀錄片聚焦在有30多年舊塑料加工歷史的沿海小鎮,人物是「塑料王國」中成長的依姐,她的童年充斥著世界各地的塑膠垃圾。拍攝四年間,她不斷試圖擺脫眼前困境,渴望和一般孩子一樣上學、交朋友,但她的命運,不像廢塑料有回收重生的機會,卻如同被邊緣化的回收產業一樣,等待某世代的文明良心發現。影片在各大影展好評如潮,但「塑料王國」四字卻成為大陸網絡的敏感詞。
Approximately ten million tons of plastic waste are imported into China annually to be recycled as raw materials for its factories. Plastic China portrays one of the many families that live and work in plastic recycling workshops across China. While her father spends his wages on alcohol, 11-year-old Yijie’s only form of education is learning the English letters on the waste. Meanwhile, the owner of the workshop risks his health by working day and night in order to save money for a car – considered a symbol of success in society. The film raises important and urgent questions about the price of modernization – even if the wealthy and the powerful have no interest in answering them.
活動以普通話進行。歡迎參與。費用全免。敬請於4月8月或以前登記。
Conducted in Putonghua. All are welcome. Free admission. Kindly register by 8 April 2018.
www.cuhk.edu.hk/crs/ccs
香港中文大學文化及宗教研究系文化研究碩士課程及文化研究中心主辦
研究峰會系列及文學院贊助
Organized by MA in Intercultural Studies and the Centre for Cultural Studies, Department of Cultural and Religious Studies, the Chinese University of Hong Kong
Sponsored by Research Summit Series and Faculty of Arts