英文慣用語 (idiom) 系列廣受同學喜愛,所以再次整理一篇。慣用語它就像中文的成語,常常意思跟表面不同,對於非母語人士必須要多加練習。整理了50個慣用語分享給同學們:
☛ Back to square one 因為上一步的失敗,而必須重新開始
☛ Ahead of the pack 成功領先、出類拔萃
☛ Ballpark number/figure 大概估算的數字
☛ Big picture 一件事的大概整體情況
☛ By the book 依照法律或規則做事
☛ Corner the market 佔領市場
☛ Cut-throat 非常激烈的競賽
☛ Easy come, easy go. 來得容易,去得也快
☛ Game plan 為了成功所設計的策略或計畫
☛ Get down to business 開始談論重要的商務議題
☛ Get something off the ground 開始某件事(項目、商務事項)
☛ Get down the drain 某件事已經浪費或不見了
☛ Go the extra mile 比期望的做得還多
☛ Hands are tied 身不由己、無能為力
☛ In a nutshell 簡言而之
☛ In full swing 進入高潮
☛ In the driver’s seat 負責/控制 某件事情
☛ Keep one’s eye on the ball 完全專注某人的注意力
☛ Learn the ropes 學習某件事的基礎
☛ Long shot 可能性非常低的事
☛ No-brainer 非常淺顯易見或者簡單的事
☛ No strings attached 不受羈絆、不被限制、沒有附帶條件
☛ Not going to fly 不太可能行得通的事情
☛ On the same page 訊息一致
☛ Out in the open 某件事是公開的,不是秘密
☛ Put all one’s eggs in one basket 依賴僅一個方式帶來成功
☛ Put the cart before the horse 用錯的順序來做或思考一件事
☛ Raise the bar 將標準或者期望提高
☛ Red tape 看來多餘或者不必要的官方規則或程序
☛ Rock the boat 做或者說會造成他人生氣/失望或者產生麻煩的事情
☛ Safe bet 一定會發生的事情
☛ Same boat 陷入相同的困境
☛ See eye to eye 同意某人(的說法)
☛ See something through 繼續執行某事到完成
☛ Sever ties 結束關係
☛ Shoot something down 拒絕某件事 (想法或提案)
☛ Smooth sailing 沒有難關的達成成功
☛ Stand one’s ground 不改變一個人的想法或立場
☛ Take the bull by the horns 勇敢或堅定的面對困境
☛ Talk someone into something 說服某人做某事
☛ Talk someone out of something 說服某人不做某事
☛ The elephant in the room 一個沒有人想討論的明顯或具有爭議性的議題
☛ Think outside the box 思考出有創意且不常見的解法
☛ Time’s up. 時間到了
☛ Touch base 聯繫某人
☛ Twist someone’s arm 說服某人做他原本不想做的事
☛ Up in the air 某件沒被決策或不確定的事
☛ Uphill battle 因困境而難達成的事情
☛ Upper hand 比其他人有多的權力且具備控制權
☛ Word of mouth 口傳、口碑、口耳相傳
--
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
【若是您願意贊助幫助喬創作更優質的內容,歡迎點擊下方連結贊助】
☛ https://p.ecpay.com.tw/E8145
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過883的網紅Nigel Sparks,也在其Youtube影片中提到,Dato' Maw is not your ordinary "Dato". He is one of the proudest Cina I know. Dato' Maw is fearless when it comes to pushing boundaries, breaking ster...
「think out of the box中文」的推薦目錄:
- 關於think out of the box中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
- 關於think out of the box中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
- 關於think out of the box中文 在 Starman 資本攻略 Facebook 的最佳貼文
- 關於think out of the box中文 在 Nigel Sparks Youtube 的最讚貼文
- 關於think out of the box中文 在 " think out of the box " 你知道這句話是什麼意思嗎? 的評價
- 關於think out of the box中文 在 2022.03.01 | think outside the box | 每日一句| Chris瘋Motor,騎 的評價
think out of the box中文 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
英文慣用語 (idiom) 系列廣受同學喜愛,所以再次整理一篇。慣用語它就像中文的成語,常常意思跟表面不同,對於非母語人士必須要多加練習。整理了50個慣用語分享給同學們:
☛ Back to square one 因為上一步的失敗,而必須重新開始
☛ Ahead of the pack 成功領先、出類拔萃
☛ Ballpark number/figure 大概估算的數字
☛ Big picture 一件事的大概整體情況
☛ By the book 依照法律或規則做事
☛ Corner the market 佔領市場
☛ Cut-throat 非常激烈的競賽
☛ Easy come, easy go. 來得容易,去得也快
☛ Game plan 為了成功所設計的策略或計畫
☛ Get down to business 開始談論重要的商務議題
☛ Get something off the ground 開始某件事(項目、商務事項)
☛ Get down the drain 某件事已經浪費或不見了
☛ Go the extra mile 比期望的做得還多
☛ Hands are tied 身不由己、無能為力
☛ In a nutshell 簡言而之
☛ In full swing 進入高潮
☛ In the driver’s seat 負責/控制 某件事情
☛ Keep one’s eye on the ball 完全專注某人的注意力
☛ Learn the ropes 學習某件事的基礎
☛ Long shot 可能性非常低的事
☛ No-brainer 非常淺顯易見或者簡單的事
☛ No strings attached 不受羈絆、不被限制、沒有附帶條件
☛ Not going to fly 不太可能行得通的事情
☛ On the same page 訊息一致
☛ Out in the open 某件事是公開的,不是秘密
☛ Put all one’s eggs in one basket 依賴僅一個方式帶來成功
☛ Put the cart before the horse 用錯的順序來做或思考一件事
☛ Raise the bar 將標準或者期望提高
☛ Red tape 看來多餘或者不必要的官方規則或程序
☛ Rock the boat 做或者說會造成他人生氣/失望或者產生麻煩的事情
☛ Safe bet 一定會發生的事情
☛ Same boat 陷入相同的困境
☛ See eye to eye 同意某人(的說法)
☛ See something through 繼續執行某事到完成
☛ Sever ties 結束關係
☛ Shoot something down 拒絕某件事 (想法或提案)
☛ Smooth sailing 沒有難關的達成成功
☛ Stand one’s ground 不改變一個人的想法或立場
☛ Take the bull by the horns 勇敢或堅定的面對困境
☛ Talk someone into something 說服某人做某事
☛ Talk someone out of something 說服某人不做某事
☛ The elephant in the room 一個沒有人想討論的明顯或具有爭議性的議題
☛ Think outside the box 思考出有創意且不常見的解法
☛ Time’s up. 時間到了
☛ Touch base 聯繫某人
☛ Twist someone’s arm 說服某人做他原本不想做的事
☛ Up in the air 某件沒被決策或不確定的事
☛ Uphill battle 因困境而難達成的事情
☛ Upper hand 比其他人有多的權力且具備控制權
☛ Word of mouth 口傳、口碑、口耳相傳
-\-\
✔ 喬的著作《我的第一本英文文法 國際學村出版》購買連結
博客來: https://bit.ly/38nOl5H
【喬的部落格網誌聊英文談職場/商務英文】
☛ Blogger: http://ohjoseph86.blogspot.com/
【快追蹤IG關注第一手更新與喬生活】
☛ Instagram: http://www.instagram.com/ohjoe86
think out of the box中文 在 Starman 資本攻略 Facebook 的最佳貼文
讀好書最重要?
傳統思維告訴我們「讀好書最重要」,因此各大家長們都變身做怪獸家長,想盡辦法將子女「讀好書」的起點推前,目前最盡的起點是兩歲 - 幼兒園(pre-nursery),各位怪獸家長在小朋友一歲多時已各就各位準備為自己的小朋友報讀親子王國(Baby Kingdom)裡怪獸們所推崇的「名幼神校」。目的是讓子女能夠「贏在起跑線」。這種傳統思維解釋了香港社會上人類演化成怪獸的行為。
古語有云:「萬般皆下品,惟有讀書高。」但套用在現今革命性的社會,又是否永恆的真理?剛看到一篇報導,文中寫到這句說話應改寫為「萬般皆下品,讀書更糟糕!」又幾有新意!這不完全無道理,如果是死記硬背的方式讀書,思維上形成了習慣,情況可能的確比不讀書更糟糕。
讀書所學的都是「舊知識」,因此讀書的重點是要讀得「活」,「活」的意思是要讀通,並能舉一反三,靠的並不是起步早或勤力,而是思維方式。死讀書,仲要讀得叻,結果往往會是「贏咗起跑線,輸在終點線」,結果與怪獸家長們的期望最後可能會出現很大的落差。
生在瞬息萬變、革命性的年代,讀死書學舊知識不只是令自己跑得慢,而是容易令自己跑錯方向。
在資訊氾濫的年代,今時今日有甚麼資訊在網上是找不到,而必須要去讀個學位才能學到?從僱主的角度,我認為「自學能力」和獨立思考判斷能力最為重要。擁有以上兩種能力,便能在資訊氾濫的互聯網世界中判斷和篩選出正確有用的資訊,然後理性分析,再加以學習和延伸運用。
本人在工作上面對著不同專業範疇,都並不是我大學本科的專業,而我絕大部份知識都是從網自學回來的。我認為對於有心自學的人而言,網上自學某程度上比起讀個degree來得更有針對性,更effective!來自肯雅的里約奧運標槍銀牌得主耶戈,也是憑自己努力在YouTube觀看短片自學標槍,最後踏上奧運頒獎台。
當然,對於某些專業範疇如醫生,專業的實習培訓是必要的。讀書本身並無問題,問題在於讀書那個人,太多人讀書不思考,反而被「知識」限制了思維,以致做事難以think out of the box。思維方式的運用是一種習慣,而這種習慣應該從小培養,這比起純粹「讀書識字」重要多了。
作為Starman,這篇文章除了從家長,也站在投資者的角度看:「贏在起跑線」的代價與回報似乎不成正比!
********
//古語有云:「萬般皆下品,惟有讀書高。」但套用在目前科技日新月異的社會,恐怕會被改寫為「萬般皆下品,讀書更糟糕!」
以下是根據大型求職社交平台得出的10大最渴市求職技能,就算你沒有大學學位,一樣可以出人頭地!大家不妨參考一下,未來香港的「高薪厚職」也絕對需要符合這些條件:
【2019年職場5大最渴市的「軟技能」】
所謂「軟技能」,就是單純「畀心機讀書」以外的技巧,你自問具備以下5項嗎?重要程度排名由低至高:
5、時間管理
這不單止辦事效率,更重要的是怎樣建立可持續的「高質素效率」。
4、適應能力
「在家千日好,出外半朝難」?若有一刻有這想法,很難生存...
3、合作能力
不要以為可以做「獨行俠」,背後測試着你的幽默感、謙卑程度、語言技巧...
2、說服能力
不單止對老闆或上司,同事間也需妙語連珠。
1、創新能力
科技日新月異,別以為「一本通書睇到老」,謹記「刹那光輝不是永恒」...
【2019年職場5大最渴市的「硬技能」】
所謂「硬技能」,就是真才實學,以下按重要程度排名由低至高:
5、UX設計
User experience(UX)中文翻譯為「使用者經驗設計」。它是一門將數據分析應用到實際產品及介面設計的技能。即是說怎樣將數據化作「生財工具」?
4、人事管理
在群體裏,「人」是最難管理的,尤其是時下年輕人普遍「唔憂做」,怎樣提升士氣是關鍵。
3、分析理據
在資訊爆炸的年代,一上網就能獲得海量資料。怎樣篩選有用資料,下正確的決策才是值錢之處。
2、人工智能
目前各國力爭做5G「一哥」,就是為了發展人工智能(AI),這項科技不可不知,隨時影響你的「飯碗」。
1、雲計算
這是未來最渴市的技術,亦是大勢所趨,就算自問「老矣」,知識上追不上,也必要知道股市上哪些上市公司是「龍頭」。 //
Source: https://hk.on.cc/…/bkn-20190109200052224-0109_00842_001.html
think out of the box中文 在 Nigel Sparks Youtube 的最讚貼文
Dato' Maw is not your ordinary "Dato". He is one of the proudest Cina I know. Dato' Maw is fearless when it comes to pushing boundaries, breaking stereotypes and saying what needs to be said. His goal is to fill the void between two generations, the old and the new. Make great music that's close to us as Malaysians and prove the whole of Chinese Music Industry here in Malaysia wrong!
Super proud to see how he has found his sound and never backing down from what he truly believes in. I am inspired after listening to his come up and struggles. Hope this inspires you too.
Do subscribe and help us share this out, it will mean the world to us!
Music by : Saucie J
Nigel Sparks
http://instagram.com/nigelsparks
Dato' Maw
http://instagram.com/dato_maw
Negative
http://instagram.com/negativeclothing
Timecodes :
0:00 - Intro
0:44 - Are you a real dato?
2:30 - How we met
7:16 - Was the Chinese rap scene bigger then or now?
8:48 - Did you make a cap?
12:38 - Fired from working in Levi’s
13:06 - I was a tuition teacher
19:14 - You came with a luggage bag
24:28 - Mutual friends on Facebook
34:18 - I met Justin Bieber
38:03 - Hypeman is actually an occupation here in Asia
39:00 - Huat cap sold out
41:46 - Money and face
46:27 - Very hard meh to get a million views?
50:53 - I wanna be a YouTuber
51:22 - Rap of China
54:29 - What is Ban Huat?
1:02:07 - No need think of your future ah?
1:03:11- Eh you wanna be Namewee ah?
1:05:06 - Inside a box until the day they die
1:09:42 - Daughter wants to be on OnlyFans
1:11:05 - Who do you want to prove wrong?
1:12:40 - How many “Journey to the West” do we need?”
1:15:55 - “Wei jibai, I’m Chinese leh”
1:16:28 - You feel like prostitute
1:21:56 - Legacy
1:24:35 - Outro
#theproveemwrongpodcast #datomaw #马来魔
think out of the box中文 在 2022.03.01 | think outside the box | 每日一句| Chris瘋Motor,騎 的推薦與評價
3/1說明表達“ think outside the box (在盒子外面思考)” 或“ think out of the box ” 的意思是“擺脫內在傳統思想,採用與平時不一樣的方法來完成或解決 ... ... <看更多>
think out of the box中文 在 " think out of the box " 你知道這句話是什麼意思嗎? 的推薦與評價
More content ; ------------------- ; 其實這句顧名思義就是「跳脫框架去思考」的意思喔! 若以這句來看... " think " 是「思考」的意思 " out of " 是「跳 ... ... <看更多>