20年前的今天,911事件發生時,你正在做什麼?
對於我們許多人來說,當天的震驚,是一個不容抹滅的記憶。在那之後世界一連串的發展,讓許多的事物被賦予特定的色彩。包括國土安全和恐怖主義等等新的詞彙進入主流。中文翻譯成「聖戰」的伊斯蘭吉哈德 (jihad),成了這一串論述背後的壞人。但任何有回教徒朋友的人應該都知道,穆斯林大部分是非常溫和以及愛好和平的。為什麼有這樣大的反差?而在6到10世紀輝煌的伊斯蘭文化,以及後來發揚光大,橫跨近800年的鄂徒曼帝國,在第一次世界大戰之後又是如何發展?這一些問題都是我在選擇這本書的時候想要得到的答案。
「興亡世界史」這個系列的書籍,之前就看了幾本很棒的,讓我在華人視角的世界史,與西方視角的世界始終史之外,看見一個不一樣的可能。之前一位書友的描述很貼切,說日本人看歷史,很像監視器一樣反應一切,平鋪直敘不帶立場的陳述事情。
從穆罕默德開始創立說起,他說講述的思想與當時阿拉伯社會截然不同。包括獨一真神的信仰,社會的平等,還有賙濟窮人的理念,在當時部落主義盛行,多神信仰,以及富人只管自己的文化當中,幾乎是挑戰權威的一股力量。從那裡開始論述的「吉哈德」,講到的就是內心善與惡的爭戰,還有受到逼迫時自身保護的行為,並沒有什麼侵略或是攻擊他人的含意在內。
這一連串因著堅定意志,和天時地利,與巧合之下,伊斯蘭的世界逐漸擴張在整個阿拉伯地區。到第6世紀開始,更是誕生了輝煌的文化,特別是他們著重翻譯和貿易,更是讓文化交流鼎盛。像是「一千零一夜」故事描述的繁華,還有現在數學基礎的阿拉伯數字和代數 (algebra),以及現代 AI 人工智慧必須由的「演算法」(algorithm) 都是從阿拉伯數學家 al- Khwārizmī 名字衍生的。在當時伊斯蘭文化強調的是對各種宗教信仰的兼容並蓄,社會的平等 (特別是對於窮人,另外伊斯蘭初期,婦女的地位也不低),和整體社會的和平發展。後來因著政治和接班人不明確的因素,什葉派和遜尼派的敵對,讓很多初期的善意開始變質。歷經鄂圖曼帝國百年的傳承後,包括阿富汗,土耳其,和伊朗,都有類似宗教改革的推動。但當時已經是面對20世紀的強大西方世界,因著石油的利益,讓這些改革受到嚴重的干擾。而1948年以色列建國產生的巴勒斯坦問題,更是挑起伊斯蘭世界最敏感的一根神經。
現在我們熟知的一些人物包括賓拉登,以及塔利班,和蓋達等組織,某一段時間之內其實是西方世界所連結的勢力。所以書本最後的一部分是在檢討這些恐怖的攻擊,真的是伊斯蘭世界挑起的戰爭,還是西方世界所埋下的種子?在這裡我就不要破梗了。
雖然這本書許多可蘭經內容,眾多烏瑪和哈里發的翻譯名字,不是那麼容易閱讀。但不要太在乎這些細節,還是可以掌握到一定的輪廓。冤冤相報的循環,到底要怎樣才能結束?我想引用我最欣賞的作 者,同時也是猶太拉比的Jonathan Sacks,在紐約 911 事件10周年紀念所發表的談話來總結:
“Whenever Me takes precedence over We, and pleasure today over viability tomorrow, a society is in trouble. If so, then the enemy is not radical Islam, it is us and our by now unsustainable self-indulgence. The West has expended much energy and courage fighting wars in Afghanistan and Iraq abroad and defeating terror at home. It has spent far less, if any, in renewing its own morality and the institutions — families, communities, ethical codes, standards in public life — where it is created and sustained. But if I am right, this is the West’s greatest weakness in the eyes of its enemies as well as its friends. The only way to save the world is to begin with ourselves. Our burden after 9/11 is to renew the moral disciplines of freedom. Some say it can’t be done. They are wrong: it can and must. Surely we owe the dead no less."
“當我們看重[我]超過[我們],看重今日的歡樂超過明日的繁榮,那麼社會就會陷入麻煩。這樣說來,我們的敵人並不是激烈的伊斯蘭主義,而是我們自己,和我們寅吃卯糧的個人主義。西方的世界用盡許多精力和勇力在阿富汗和伊拉克爭戰並且在國內防恐,卻幾乎沒有花時間精力在更新自身的道德,和創造並保持這些道德標準之處,包括:家庭,社群,道德共識,和在公開場合的行為標準。如果我想得沒有錯,那麼這就是西方世界敵人和盟友眼中,我們最大的弱點。拯救世界的方式,從檢視自己開始。911事件之後,我們共同的負擔就是要重新定義自由世界中的道德標準。很多人說這是不可能的,但我認為他們錯了,這是可能而且必須的。我們向所有逝去的犧牲者,有這樣的責任”
📚延伸閱讀📚
📗“Destiny Disrupted” 中文版 「中斷的天命」
這是我15年前讀的書,是一位伊朗學者從伊斯蘭世界的角度講述世界史,讓我眼界大開,也開始愛上從不同視角來了解世界史。
📙“Not in God’s s Name” 中文版「毋以神為名」
我2018的top 10 之一,也是我知道惟一一本Jonathan Sacks的中文書。原來宗教戰爭,常常是一種有忌妒衍生出來的兄弟鬩牆? “當宗教將人變為兇手,上帝痛心垂淚”
全文與延伸閱讀的連結在部落格中 👇👇👇
https://dushuyizhi.net/%e4%bc%8a%e6%96%af%e8%98%ad%e5%b8%9d%e5%9c%8b%e7%9a%84%e5%90%89%e5%93%88%e5%be%b7/
#伊斯蘭帝國的吉哈德 #興亡的世界史
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,終於有逐字稿 & 例句翻譯: · 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔! · 也可以直接搜尋「賓狗 嘖嘖」唷 傳送門: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual 1【go missing 失蹤】— 動詞片語 An F-1...
this is iraq 在 Facebook 的精選貼文
Hawler Psychiatric Hospital (Erbil, Kurdistan, Iraq) - BW-photo installation inside of Kranj tunnel (Rovi pod kranjem).
- - - - - -
"Zanimal me je zid, ki je ločeval »normalno« od »norosti«. Trmoglavi posamezniki so prepričani, da lahko, če se ta tema zapre in skrije pred očmi sveta, jaz in ti živiva naprej kot običajno. Svet, ki ga nadzirajo »normalni« ljudje, lahko še naprej vzdržuje urejenost in čistočo, ki jo narekuje enotnost človeštva..."
- - - - - -
Part of the exhibition program of the international photo festival, Kranj Foto Fest which is taking place this Wednesday (25.8) in Kranj, Slovenia.
Check out the program here:
https://kranjfotofest.com/programme/
- - - - - -
#張雍
#張雍攝影展
#不教攝影的攝影課
#kranjfotofest
#photographyfestival
#mestnaknjiznicakranj
#gradkhislsteinkranj
#Kranj
#visitkranj
#rovipodkranjem
#fotofest
this is iraq 在 Facebook 的最佳解答
Today / 19h @ Fotogalerija Stolp, Maribor, Slovenia.
"The fate of this four-legged creature seemed to be more predictable than that of the two-legged creature..."
- - - - - -
【Pastirji in klavnica / Shepherds and the Slaughterhouse】
Simon Chang Solo Exhibition
Opening at 19h on 18.8.2021 (Wed.)
Fotogalerija Stolp, Maribor, Slovenia.
* The exhibition is supported by the National Culture and Arts Foundation of Taiwan 國家文化藝術基金會 & Taipei Economic and Cultural Office in Austria 駐奧地利代表處
#張雍
#fotogalerijastolp
#galerijafotografija
#maribor
#國藝會
#駐奧地利台北經濟文化代表處
#Kurdistan
#iraq
this is iraq 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文
終於有逐字稿 & 例句翻譯:
· 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔!
· 也可以直接搜尋「賓狗 嘖嘖」唷
傳送門: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
1【go missing 失蹤】— 動詞片語
An F-16 fighter jet went missing over waters off eastern Taiwan.
2 【drawdown 縮小規模】— 名詞
The drawdown in Afghanistan and Iraq worries some military leaders.
3【withdraw 撤退】— 動詞
The US started withdrawing troops from Afghanistan in February this year.
4【household 同屋簷下的人】— 名詞
Health officials encourage families to consider virtual gatherings instead of in-person events with multiple households.
5 【eye 注視】— 動詞
Britain is eyeing 250,000 highly skilled green jobs by 2030.
(渴望;謹慎)
can’t help eyeing the cake
eye somebody with alarm
簡單複習:
1)go missing 失蹤
2)drawdown 縮小規模
3)withdraw 撤退
4)household 同屋簷下的人
5)eye 注視
this is iraq 在 Ghost Island Media 鬼島之音 Youtube 的最佳解答
We’ve spent the past couple decades trying to get through to climate sceptics, but WHY exactly are conspiracy theories so credible for some people? This week, Nature N8 chats with Professor Stephan Lewandowsky about the psychological nature of science denialism.
Professor Lewandowsky is the chair of Cognitive Psychology at the School of Experimental Psychology, University of Bristol. He has studied people’s belief in conspiracy theories, disinformation surrounding the Iraq War, and public opinion on climate change.
After listening to this episode, WASTE not your time convincing science deniers, WHY not have more conversations with people who actually care about what you have to say?
Check out Professor Lewandowsky’s NEW Conspiracy Handbook (2020) here: http://sks.to/conspiracy
His Debunking Handbook (2011) available in 13 languages here!
https://www.skepticalscience.com/Debunking-Handbook-now-freely-available-download.html
Support us on Patreon: “Waste Not Why Not”
http://patreon.com/wastenotwhynot
Subscribe to “Waste Not a Newsletter”
https://wastenotwhynot.substack.com/
Follow us on Twitter @wastenotpod
https://twitter.com/wastenotpod
Send your questions to ask@wastenotwhynot.com
SHOW CREDIT
Producer - Emily Y. Wu (Twitter @emilyywu), Nate Maynard (Twitter @N8May)
Editing - Emily Y. Wu, Yu-Chen Lai (@Twitter @aGuavaEmoji)
Production Assistant - Yu-Chen Lai
Brand Design - Thomas Lee
Production Company - Ghost Island Media
www.ghostisland.media
MB01WR8IJHWPCOG
this is iraq 在 Mẹ Nấm Youtube 的精選貼文
2020 State Primary Election Dates
Thứ Ba, Ngày 3 Tháng 3, 2020 là Ngày Bầu Cử Sơ Bộ của hai Đảng Cộng Hòa và Đảng Dân Chủ hay còn gọi là "Siêu Thứ Ba" (Super Tuesday)
- "Siêu Thứ Ba" này là ngày Bầu Cử Sơ Bộ lớn nhất trong năm bầu cử này trên toàn quốc Hoa Kỳ. Đặc biệt là đối với Đảng Dân Chủ quyết định xem ứng cử viên Tổng Thống đại diện cho Đảng Dân Chủ là ai.
Danh sách các ứng cử viên của đảng Dân chủ:
*Bernie Sanders 78 tuổi. Thượng nghị sĩ tiểu bang Vermont
- Mục tiêu tranh cử: Bảo hiểm y tế toàn diện Medicare cho tất cả; tăng thuế đối với những người Mỹ giàu có nhất; tăng mức lương tối thiểu.
- Slogan : Not me. Us
*Joe Biden
77 tuổi, từng giữ chức Phó Tổng Thống dưới thời Obama.
- Mục tiêu tranh cử:
Xây dựng lại tầng lớp trung lưu; đầu tư vào cơ sở hạ tầng liên bang; trường đại học công miễn phí
- Slogan: Restore The Soul of America - Khôi phục linh hồn của nước Mỹ
Our best days still lie ahead - Những ngày tốt nhất của chúng tôi vẫn còn ở phía trước
This is America . We are America, second to none - Đây là nước Mỹ Chúng tôi là nước Mỹ, không ai sánh kịp
Anything is possible . No Malarkey! Bất cứ điều gì đều có thể Không có Malarkey!
*Michael Bloomberg
78 tuổi, Cựu Thị trưởng thành phố New York , tỷ phú
- Mục tiêu tranh cử:
Kinh tế, di dân, kiểm soát súng, biến đổi khí hậu
- Slogan : Rebuild America - Tái thiết nước Mỹ
Fighting for our future - Chiến đấu vì tương lai của chúng ta
A new choice for Democrats - Một lựa chọn mới cho đảng Dân chủ
Mike Will Get It Done - Mike sẽ hoàn thành nó
I Like Mike
*Elizabeth Warren
70 tuổi, Thượng nghị sĩ cấp tiến từ tiểu bang Massachusetts, một giáo sư trường luật trước khi tham gia chính trị.
- Mục tiêu tranh cử:
Thuế tài sản; quyền chăm sóc sức khỏe và phá thai; hình sự hóa sơ suất của các công ty.
- Slogan:
"Persist"; Kiên trì";
"Dream Big Fight Hard"; "Ước mơ lớn chiến đấu khó khăn";
“Big, Structural, Change”; Càng lớn, cấu trúc, thay đổi
"I have a plan for that" (unofficial slogan) - Tôi có một kế hoạch cho điều đó" (khẩu hiệu không chính thức
*Tulsi Gabbard
38 tuổi, nữ nghị sĩ cấp tiến từ Hawaii - thành viên Ấn Độ giáo đầu tiên của Quốc hội - cũng là cựu chiến binh Chiến tranh Iraq.
- Mục tiêu tranh cử:
Chấm dứt chính sách đối ngoại can thiệp; biển đổi khí hậu; kiểm soát súng.
- Slogan : Lead with Love
*Pete Buttigieg
38 tuổi, cựu thị trưởng của South Bend, Indiana
Bắt đầu chiến dịch tranh cử vào ngày 14 tháng 4 năm 2019.
- Slogan: It's time for a new generation of American leadership - Đã đến lúc cho một thế hệ lãnh đạo mới của Mỹ