【Past Events of the Future】
"Feather-light press of the shutter, an extraordinary instant before my eyes is captured with a snap of my fingers. Within that one-thousandth of a second, Earth leaves behind the image it packed to go as it spins along its axis; or perhaps it was a temperate, memorable moment of the present being condensed into a singular frame. Yet, myths surrounding that “present” seem to be our most deeply-rooted misunderstanding of photography.
My fondest works of photography often tell of the rectangular world perceived by the camera’s viewfinder of some ongoing moment on this planet, usually just after or prior to the shutter button’s release. Discovered by the determined photographer’s razor-sharp eyes are the ripples in the wake of story fragments, or details to be yearned after in the future.
There is no present tense in the world of photography—its grammar underscores that moment when the past and the future collide, that wonderful process of blurring the divide between reason and emotion with time.
There exists no other language in this world in which concatenation of past and present tense is permitted, and yet a photograph tells its tale with such nonchalance. On wafer-thin photo paper, a fortuitous event of both the past and the future is deftly pieced together—like the preparation of paints on an artist’s palette or that of a mother’s delicate touch when braiding her daughter’s hair. With such devotion, affection, and selflessness, a photograph can ceremoniously record the fingerprints of time, hazy like moonlight, events of the future already satisfied…
It is my belief that no photo is able to elaborate on a story about the “now”, much like city maps that indicate neither the entrance nor the exit for curious eyes somehow."
- Simon Chang (English translation by Joan Wang)
- - - - - -
【關於未來的往事】
輕觸快門,彈指間截取眼前某個獨一無二的瞬間,那千分之一秒地球自轉時忘記打包帶走的畫面,或凝結當下某個帶有溫度並值得紀念的瞬間 - 關於那個 ”當下” 的迷思,似乎是我們對攝影最根深蒂固的誤解。
那些自己熱衷的攝影作品,通常講述的是快門釋放後或之前,地表上某個角落,透過相機觀景窗所見的那個長方形世界,執著的攝影者眼尖地發現了某段故事曾留下的波紋與未來將被懷念的細節。
攝影世界裡沒有現在式,攝影語法強調過去與未來相遇的剎那,理性與感性的分野頓時間被模糊了的奇妙過程。
世上也沒有任何一種語言其文法允許過去式與未來式併置。但一幅攝影作品卻可以如此瀟灑地說故事,就透過薄薄的一張相紙,輕巧地湊合了過去與未來的一樁喜事,像是畫家作畫時調色盤上顏料的配製,也如同母親溫柔的手指替女兒編辮子;如此隨心所致,深情而且無私,攝影作品行禮如儀捕捉了朦朧如月光般的時間指紋,那些關於未來的往事…
我相信沒有任何照片能夠闡述一個關於 “現在” 的故事,就像坊間的地圖也從來不替讀者標記一座城市出口與入口的位置
- 張 雍
- - - - - -
Peresno lahek premik zaslonke, neverjeten trenutek pred svojimi očmi ujamem s pritiskom prstov. V tisti tisočinki sekunde Zemlja za sabo pusti že pripravljeno podobo, medtem ko se sama vrti okoli svoje osi; ali pa je šlo za blag, nepozaben trenutek sedanjosti, zgoščen v eno samo podobo. Pa vendar se zdi, da je naše nerazumevanje fotografije najbolj globoko utemljeno v mitih, ki obkrožajo to »sedanjost«.
Moja najljubša fotografska dela velikokrat pripovedujejo o pravokotnem svetu, kot ga prikazuje objektiv fotoaparata, o nekem trenutku v teku, ki se ponavadi zgodi tik pred ali po pritisku sprožilca. Odločne in ostre oči fotografa razkrivajo posledice fragmentov zgodbe, ali detajle, k katerim lahko stremimo v prihodnosti.
V svetu fotografije ne poznamo sedanjika – njegova slovnica poudarja tisti trenutek, ko se preteklost in prihodnost križata, tisti čudoviti proces brisanja meja med razumom in čustvi skozi čas.
Na svetu ni drugega jezika, v katerem bi bila dovoljena združitev preteklika in prihodnjika, pa vendar fotografija svojo zgodbo govori s takšno brezbrižnostjo. Naključni dogodek preteklosti in prihodnosti je na skoraj prosojnem fotografskem papirju spretno sestavljen – kakor priprava barv, ki jih umetnik nameša na paleto ali materin nežni dotik, ko hčeri spleta lase. S takšno predanostjo, ljubeznijo in nesebičnostjo fotografija beleži že udejanjene dogodke prihodnosti, odtise časa, meglene kakor mesečina...
Osebno verjamem, da nobena fotografija ne more razložiti »trenutnega«, podobno kot zemljevidi mest, na katerih še tako radovende oči ne najdejo označenega ne vhoda ne izhoda."
- Simon Chang (Slovenski prevod by Hana Čeferin / Galerija Fotografija)
* * * * * *
* TAM-TAM's Street Gallery enters 2021 with an exhibition by documentary photographer Simon Chang, which was co-produced with the Photography Gallery. A series of color photographs on three canvases of Vegova Street in Ljubljana will be on view between 12 January and 8 February 2021.
https://tam-tam.si/simon-chang-pretekli-dogodki-prihodnosti/
https://galerijafotografija.si/artists/67-simon-chang/
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1,850的網紅chloe yuen yee,也在其Youtube影片中提到,afscheid cover http://www.yuenyeechloe.com http://www.instagram.com/yuenyeechloe http://www.facebook.com/yuenyeechloe http://www.twitter.com/yuenyee...
thousandth time 在 Facebook 的精選貼文
【Past Events of the Future】
"Feather-light press of the shutter, an extraordinary instant before my eyes is captured with a snap of my fingers. Within that one-thousandth of a second, Earth leaves behind the image it packed to go as it spins along its axis; or perhaps it was a temperate, memorable moment of the present being condensed into a singular frame. Yet, myths surrounding that “present” seem to be our most deeply-rooted misunderstanding of photography.
My fondest works of photography often tell of the rectangular world perceived by the camera’s viewfinder of some ongoing moment on this planet, usually just after or prior to the shutter button’s release. Discovered by the determined photographer’s razor-sharp eyes are the ripples in the wake of story fragments, or details to be yearned after in the future.
There is no present tense in the world of photography—its grammar underscores that moment when the past and the future collide, that wonderful process of blurring the divide between reason and emotion with time.
There exists no other language in this world in which concatenation of past and present tense is permitted, and yet a photograph tells its tale with such nonchalance. On wafer-thin photo paper, a fortuitous event of both the past and the future is deftly pieced together—like the preparation of paints on an artist’s palette or that of a mother’s delicate touch when braiding her daughter’s hair. With such devotion, affection, and selflessness, a photograph can ceremoniously record the fingerprints of time, hazy like moonlight, events of the future already satisfied…
It is my belief that no photo is able to elaborate on a story about the “now”, much like city maps that indicate neither the entrance nor the exit for curious eyes somehow."
- Simon Chang
(English translation by Joan Wang)
- - - - - -
【關於未來的往事】
輕觸快門,彈指間截取眼前某個獨一無二的瞬間,那千分之一秒地球自轉時忘記打包帶走的畫面,或凝結當下某個帶有溫度並值得紀念的瞬間 - 關於那個 ”當下” 的迷思,似乎是我們對攝影最根深蒂固的誤解。
那些自己熱衷的攝影作品,通常講述的是快門釋放後或之前,地表上某個角落,透過相機觀景窗所見的那個長方形世界,執著的攝影者眼尖地發現了某段故事曾留下的波紋與未來將被懷念的細節。
攝影世界裡沒有現在式,攝影語法強調過去與未來相遇的剎那,理性與感性的分野頓時間被模糊了的奇妙過程。
世上也沒有任何一種語言其文法允許過去式與未來式併置。但一幅攝影作品卻可以如此瀟灑地說故事,就透過薄薄的一張相紙,輕巧地湊合了過去與未來的一樁喜事,像是畫家作畫時調色盤上顏料的配製,也如同母親溫柔的手指替女兒編辮子;如此隨心所致,深情而且無私,攝影作品行禮如儀捕捉了朦朧如月光般的時間指紋,那些關於未來的往事…
我相信沒有任何照片能夠闡述一個關於 “現在” 的故事,就像坊間的地圖也從來不替讀者標記一座城市出口與入口的位置
- 張 雍
* TAM-TAM's Street Gallery enters 2021 with an exhibition by documentary photographer Simon Chang, which was co-produced with the Photography Gallery. A series of color photographs on three canvases of Vegova Street in Ljubljana will be on view between 12 January and 8 February 2021.
https://tam-tam.si/simon-chang-pretekli-dogodki-prihodnosti/
thousandth time 在 A Happy Mum Facebook 的精選貼文
April 2020 was a special month that all of us would never forget.
It was the beginning of the circuit breaker where we subsequently had to stay at home, eat at home, study at home, work from home, exercise at home, play at home, do everything at home, and basically face each other at home 24/7. Yup, while it all sounded scary and intimidating at the start, I think many of us slowly but surely got used to the notion and perhaps a few of us even felt thankful to have this opportunity to bond with the kids and understand them a little better.
For me, since I have been with the kids at home all along and staying sane throughout the day has always been a challenge, the dreaded part was more of trying to manage all the different HBL schedules and not feeling torn apart by their constant needs, be it to solve a problem sum, handle a technical glitch, join a Zoom meeting or teach them to read a Chinese word for the thousandth time. There was one thing I was super thankful for and that was having the hubby home much more than usual and the kids were so, so happy to be able to spend more time with Papa.
To even be able to stay home as a family and be able to do what we do, that is a huge blessing in itself, isn't it? It's amazing how our mindsets as parents affect the way our kids think and behave, right? I realised that in order for us to make the most of this stay-home period, the key difference laid in having an optimistic outlook and cheerful attitude - and it all had to begin with me. So even though I was physically exhausted and mentally drained on some days (aren't we all?), I did try to start each day with a happy, hopeful heart in the hope that it would 传达正能量 and the kids would feel it too. Only then, would we be able to find the silver lining and make the best out of what we had.
Now that the circuit breaker is ending soon, hearing how the kids would say "Staying home is fun!", "I wish I could stay home more", "I'm not very excited to go back to school", "There are so many things we can do when we are together" makes me feel relieved that, like me, they did cherish and enjoy this rare experience. In this post of "Happiness is...", it's about staying home and staying positive.
thousandth time 在 chloe yuen yee Youtube 的最佳解答
afscheid cover
http://www.yuenyeechloe.com
http://www.instagram.com/yuenyeechloe
http://www.facebook.com/yuenyeechloe
http://www.twitter.com/yuenyeechloe
feel free to leave a comment
please subscribe and come back soon again
thank you
-xoxo-
{If you don't know what I'm singing, I translated in english here down below}
Always together, my arms around you
My greatest love, I knew it straight away
The past few weeks, the days went really fast
The end is coming nearer, hard it will be
Say that you don't have to go babe
that you are happy with just me
Say that you don't have to go babe
Go babe, because you must, I know you must
If it was possible, I would stay one more night with you
If it was possible, I would stay one more night with you
Then I would say, that I will wait for you and that the future smiles at us
and then I would say for thousandth time
I will never want someone else
The luggage is outside, the trunk slams shut
A long last kiss in the early morning light
You look at me sweetly and hold me tight
I whisper in your ear, that I won't forget you
Say that you don't have to go babe
that you are happy with just me
Say that you don't have to go babe
Go babe, because you must, I know you must
If it was possible, I would stay one more night with you
If it was possible, I would stay one more night with you
Then I would say, that I will wait for you and that the future smiles at us
and then I would say for thousandth time
I will never want someone else
Never will I feel,
what I feel for you
I hope that I can live without you
Go now, wipe you're tears away
and always remember , that I love you, Love you
Altijd bij elkaar, m'n armen om je heen
m'n allergrootste liefde, dat wist ik echt meteen
de allerlaatste weken, de dagen gingen snel
dichtbij komt het afscheid, moeilijk wordt het wel
Zeg dat je niet hoeft te gaan schat
dat je aan mij echt genoeg had
zeg dat je niet hoeft te gaan schat
ga schat, want je moet, ik weet je moet
Als het even kon dan, bleef ik nog een nacht bij jou
als het even kon dan, bleef ik nog een nacht bij jou
dan zou ik zeggen, dat ik op je wacht
en dat de toekomst naar ons lacht
dan zou ik zeggen voor de zoveelste keer
ik wil geen ander nooit meer
De koffers staan al buiten, de achterklep slaat dicht
een laatste lange kus in het vroege ochtendlicht
je kijkt me liefjes aan en pakt me stevig beet
ik fluister in je oor, dat ik je niet vergeet
Zeg dat je niet hoeft te gaan schat
dat je aan mij echt genoeg had
zeg dat je niet hoeft te gaan schat
ga schat, want je moet, ik weet je moet
Als het even kon dan, bleef ik nog een nacht bij jou
als het even kon dan, bleef ik nog een nacht bij jou
dan zou ik zeggen, dat ik op je wacht
en dat de toekomst naar ons lacht
dan zou ik zeggen voor de zoveelste keer
ik wil geen ander nooit meer
Nooit meer zal ik voelen,
wat ik voel voor jou
ik hoop dat ik kan leven zonder jou
kom ga nu maar, veeg je tranen weg
en onthou heel goed, dat ik van je hou,
van je hou