感謝 The Underground HK 舉辦野豬音樂節, 好耐無出show, 上到台嘅感覺真係返晒嚟, 仲要係對住中環摩天輪嘅舞台! 多謝Angus Leung幫我地記錄低🤘
希望盡快可以再同大家見面🥺
另外附上Underground網頁裏面Cyril Ma寫嘅show review, 多謝你, 我哋睇到好感動!
An Underground show is special because you get new bands, veteran bands, English bands, French bands, marching bands (we did have one) and of course good old fashioned Cantopop bands. But that’s not what Nowhere Boys is. They’re Cantopop, they use ‘old’ music (we’ll get to that), but they’re not old fashioned.
What first struck me was the violin. Standing in the corner was keyboardist Fisher Kan who decided to whip out a violin for their first song 天外飛仙 (Little Fairy). In their musical video, the band members dress up in classical Chinese outfits and do Kung-fu outside Yau Ma Tei Tin Hau temple, and rock-out next to the Star Ferry pier. They didn’t show up in costume but the whimsical, yet hardcore vibe was just as present. The violin was a little quiet, it could have been the mics, or it could have been their placement, but it would have been great to hear it more.
The second song 狂想曲 (Rhapsody) gave more surprises yet. Released in 2015 near the beginning of their career, the song is an eclectic mix of hard rock, Baroque piano, choir music, rap and more. Nowhere Boys is a band which excels in both recorded and live forms; they understand the difference between the two media and artistically transform themselves depending on what their stage is. In the Rhapsody music video, the band members don different outfits showing the many sides of the band, someone’s the Joker, someone’s a cop, they’re in an old timey Hong Kong style barbershop – then everyone changes roles. The chorale section has very strong Queen vibes and seems to reference Bohemian Rhapsody. For such a chaotic video, the performance is actually incredibly tight but not overwhelming. On stage, however, they change completely. The whole performance is a musical whirlwind. The hard rock starts, pinning you to your seat. Then the baroque piano solo comes in – in the video, it’s underscored by black and white visuals – here the whole band stops and points synchronized at the pianist to great applause. The performance is intense; they’re jumping around the stage yelling into mics but then comes the chorale. Everyone stops and sings in perfect acapella harmony despite having just run a marathon.
There’s something to be said for a Cantopop band incorporating so much classic rock, pop and classical music into their performances. Hong Kong is a city where almost everyone has a Grade 8 in musical performance, but becoming a musician is not a career most people will consider. It’s unrealistic, useless, for a hobby only. Our professional choirs and opera groups are performed in by amazing award-winning singers who are actually bankers and doctors. This means that just in terms of classical music knowledge, Hong Kong really is world class – much of local slang actually comes from musical terminology – but it’s ignored. Nowhere Boys whether they know it or not, is bridging that gap. As a rock Cantopop group, they excel perfectly with creative lyrics, great stage presence and top-notch performance, but more than that, they encompass the musical soul of Hong Kong, telling those that play classical music that the pop world does have a space for them and simultaneously letting popular music fans know that the classical side also has a place. Their creativity and performance style weren’t just for a good show, it was inspirational. At least it was to me – a classically trained musician writing rock show reviews.
– Cyril Ma
#UndergroundHK #NowhereBoysHK #WildBoarFestival #野豬音樂節
「tight slang」的推薦目錄:
- 關於tight slang 在 Nowhere Boys Facebook 的最讚貼文
- 關於tight slang 在 曼蒂英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於tight slang 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的最佳貼文
- 關於tight slang 在 What is the reasoning behind the "urban" slang word "tight ... 的評價
- 關於tight slang 在 City Slang - Sinkane is back!!! Listen to "Hold Tight" - Facebook 的評價
- 關於tight slang 在 23 AMERICAN SLANG WORDS that You Need to Know 的評價
tight slang 在 曼蒂英文 Facebook 的最佳貼文
嗨!
星期天休息一下回到slang!
-
1. sit tight
當有人跟你說「坐緊」,指要耐心的等待,先不要輕舉妄動,或是固執己見,堅持自己的主張
耐心等待:You sit tight, and I’ll go get help.
固執己見:My parents tried to persuade me not to marry her, but I sat tight.
-
2. pitch in
當你說「丟到裡面」,指的是同心協力
If we all pitch in together, it shouldn't take too long.
-
3. face the music
當你說「面向音樂」,意思就是面對現實或接受懲罰
: There is no way you can stay out of this. You have to face the music.
: I know, but I don't have the guts.
-
4. go cold turkey
當你說「去冷火雞」,指「忽然」戒掉某個不良習慣,例如:抽菸或者喝酒
.
據說go cold turkey源自20世紀初期,指當戒除某個成癮的習慣所帶來的不適症狀。例如:毒品或者酒精成癮,戒除的過程會有許多身體發冷、不適的感覺,就像是生冷的火雞肉ㄧ樣,皮膚慘白,冒出雞皮疙瘩等等的症狀
.
Wayne quit smoking cold turkey. 韋恩說戒就戒了煙
I’m going to go cold turkey on chocolate. 我要馬上戒掉吃巧克力的癮
-
看完了記得留言:
我看完了!+ 猜猜這是哪?
.
這是在台灣
台灣很美~
.
Enjoy your Sunday!
tight slang 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的最佳貼文
【不是那種「性感」,是「詞性感」啦!之今天好好研究SISSY這個字】
像 CSI 一樣,先出現一個「死句」,當做這個禮拜的「案子」。
上次我的老友對我說:
你不覺得男生穿緊身T恤看起來很sissy嗎?
好,T恤緊不緊我們先不管,
我比較想知道你們會怎麼用英文說這一句,開始作答!
1。2。3!
Don’t you think guys who wear tight T-shirts look really sissy?
如果你是這樣說的,請舉手。
我宣布你是「殺句犯」的嫌犯!
為什麼呢?
我最近出版一本風靡全世界的書《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》,
提到了英文裡很重要的事,就是「詞性感」。
意思是,英文的詞性,有時會分得很明確,不可以隨便亂用。
你就是要養成對詞性的感覺,就是「詞性感」。
我上次有說,台灣人說中文的時會夾雜一些英文,
但卻忽略了英文的詞性!
因此,「破案」的線索是:sissy 在英文裡頭只能當名詞!!!
上面這一句英文,應該這樣講才對:
Don’t you think guys who wear tight T-shirts look like sissies?
你看,這裡 sissies 就是複數的名詞。
單數當然也可以:
When you wear those shoes, you look like a sissy! [你穿這些鞋子看起來很娘。]
注意,sissy 前面有 “a” 那個不定冠詞,它的用法跟任何可數名詞一模一樣。
我再多舉一些例子:
He’s a sissy! [他很娘!]
Oh my god, when you use girls’ slang, you sound like a sissy.
[天啊,你用淑女的俚語,聽起來很娘娘腔耶。]
Don’t be a sissy! [別這麼娘!]
Hey, you guys, don't be sissies, somebody go kill that cockroach!
[嘿,你們不要當膽小鬼,誰快來殺了那個蟑螂,好嗎?]
嚴格來講,sissy 有形容詞模式,就是 sissified.
所以我們回到一開始那句中文,
如果你說:你不覺得男生穿緊身T恤看起來很 sissified 嗎?
文法上是沒什麼錯誤,但這是很勉強的說法。
這篇要強調的是,sissy(名詞)是英文裡比較自然、常用的說法。
所以比較"英文性"的中英夾雜是 :你不覺得男生穿緊身T恤看起來就是個sissy嗎?
那個"個"表示後面有個名詞."
當然,你查字典的時候,它會顯示 sissy 也可當形容詞,
但這個情況不常見,即使出現,它通常在名詞前面。
例如,I don't want to play that sissy game!
或 I can't believe you listen to such sissy music!
但是形容一個人,像 "He is so sissy."
這種說法我從來沒有聽過。
另外,我在台灣聽人們中英夾雜說 sissy,常常帶有 gay 的感覺;
但英文裡 sissy 常常偏向 "膽小鬼",但沒有 gay 的意思(偶爾有,特別是 sissy boy 這個詞。)
比方說,我小時候,99%的小男孩都會打美式足球 (有安全帽的那種),
如果有一個不敢打的,我們會叫他 sissy,這兒不表示 gay,只是膽小鬼的意思。
好,Don't be a sissy. 快點開口練習你的英文!
---
想知道風靡全球的《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》哪裡買嗎?
博客來:http://ppt.cc/fp4X
金石堂:http://ppt.cc/bBv7
誠品:http://ppt.cc/aFkF
tight slang 在 City Slang - Sinkane is back!!! Listen to "Hold Tight" - Facebook 的推薦與評價
Sinkane is back!!! Listen to "Hold Tight", the smoking hot lead track from upcoming album 'Mean Love', out 1st Sept 2014 on City Slang! The band will... ... <看更多>
tight slang 在 What is the reasoning behind the "urban" slang word "tight ... 的推薦與評價
Tight implies being well-designed. If something is designed to physically be tight, everything is held together firmly. ... <看更多>
相關內容