(補記)
感謝唐威老師贈票(他說一看這片名就適合我啦😆),和師丈享受了難得的兩人電影時光!
「決勝女王」(Molly’s Game)談及了奧運划雪、德州撲克、毒品上癮、法律訴訟、童年創傷、家庭教養、道德標準等等,十分精彩!
♠️♥️俐媽英文教室♣️♦️
surgical (a.) 手術的
spine (n.) 脊椎
vertebrate (n.) 脊椎動物(反:invertebrate)
slope (n.) 坡地
telepathy (n.) 心電感應
warrant (n.) 搜索令
gamble (v.) 賭博
agent (n.) 探/幹員
irrational (a.) 不理性的
retire (v.) 退休
broke (a.) 破產的
dealer (n.) 發牌員
tycoon (n.) 大亨
be on bail 保釋中
federal court 聯邦法庭
attorney (n.) 辯護律師
prosecutor (n.) 檢察官
tabloid (n.) 八卦小報
indictment (n.) 起訴
veteran (n.) 退役老兵
therapist (n.) 治療師
optional (a.) 選擇性的
postpone (v.) 延遲
amateur (a.) 業餘的
commerce (n.) 商業
pledge guilty 認罪
be on one’s behalf 代表⋯
hearing (n.) 聽證會
shatter (v.) 粉碎
emancipation (n.) 解放
keep the book 記帳
loan (n.) 借貸
incorporate (v.) 融入
prostitute (n.) 妓
addict (n.) 上癮者
recruit (v.) 招募
statistics (n.) 統計數據
casino (n.) 賭場
insurance (n.) 保險
fraud (n.) 詐欺
gallery (n.) 畫廊
Mafia (義大利)黑手黨
confidential (a.) 機密的
leak (v.) 外洩
client (n.) 客戶
stiff (a.) 僵硬的
royalty (n.) 版稅
advance (n.) 預付款
from scratch 白手起家
money laundering 洗錢
vanity (n.) 虛榮
bait (n.) 餌
chip (n.) 籌碼
collateral (n.) 抵押品
trial (n.) 審訊
convict (v.) 定罪
greed (n.) 貪婪
custody (n.) 羈押;監護權
forgery (n.) 偽造文書;做偽證
balance (n.) 餘額
rehabilitation (n.) 勒戒
informant (n.) 線民
tip of the iceberg 冰山一角
implore (v.) 懇求
be on probation 緩刑
sarcasm (n.) 諷刺
philanthropist (n.) 慈善家
adolescent (n.) 青少年
contempt (n.) 輕蔑
inmate (n.) 牢友
integrity (n.) 正直
take advantage of 利用⋯
constitution (n.) 憲法
innocent (a.) 清白的
sentence (v.)(n.) 判刑
community service 社區服務
let go of... 放手⋯
⛷ 女主角的經典名句:I am hard to kill!💪🏼💪🏼💪🏼💪🏼💪🏼
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...