曾博恩 Brian Tseng-【芋頭別來亂】feat. Asiaboy 禁藥王 & Lizi 栗子|Official Music Video
感謝 禁藥王 和 栗子Lizi 陪我一起做怪怪的事…等一下,原版好像沒有比較正常
Asiaboy 禁藥王 & Lizi 栗子
➤ https://www.facebook.com/asiaboylizi
-------
STR NETWORK PRESENTS
#薩泰爾娛樂 發行
--------
| 製作 Production | 薩泰爾娛樂股份有限公司
| 主演 Talent | 曾博恩 Brian Tseng / Asiaboy 禁藥王 & Lizi 栗子
| 其他演出 Extra | Serena Hou
【音樂製作】
| 改編詞 Sub Author | 曾博恩 Brian Tseng / Asiaboy 禁藥王 & Lizi 栗子
| 作曲 Composer | Asiaboy 禁藥王 & Lizi 栗子
| 編曲 Arrangement | DJ Hauer
| 人聲錄音師 Recording Engineer | 柯嘉森 Sen Ko
| 人聲錄音室 Recording Studio | 強力錄音室 Mega Force Studio
| 配唱製作人 Vocal Producer | Wayson.H @奇洱文創
【音樂錄影帶製作】
| 導演 Director | 林宣佑 Roger Lin (DotDot-Creative)
| 製片 Producer | 洪邦傑 Bon Hung
| 執行製片 Line Producer | 曹卜仁 Allen
| 製片助理 Production Assistant | 郭冠偉
| 攝影 D.O.P | 周耿佑 Tyler Chou (DotDot-Creative)
| 二機攝影 B Camera | 蔡岳鋒 York Tsai (DotDot-Creative)
| 攝影大助 1st C.A. | 孫明瀚
| 攝影助理 2st C.A. | 邱晨宇
| 攝影器材 Photographic Equipment | 鏡頭銀行 LensBank
| 燈光師 Gaffer | 黃維宣 Gary Huang
| 燈光助理 Best Boy | 林余璠 / 陳繹閎
| 美術 Art Designer | 許紫珈 Zijia Syu
| 造型 / 髮型 Stylist / Hair | 陳麒安 Dotchen
| 造型助理 Stylist Assistant | 黎羿伶 Rin Ali
| 梳化 Makeup | 曾芊菱 Cherry Tseng
| 剪接 Editor | 林宣佑 Roger Lin (DotDot-Creative)
| 特效 Animation Effects | 林宣佑 Roger Lin (DotDot-Creative)
| 平面設計 Graphic Design | 林宣佑 Roger Lin (DotDot-Creative)
| 調色 TC | 周耿佑 Tyler Chou (DotDot-Creative)
| 台文翻譯 Taiwanese Translator | 郭以勒
◤本片全程遵守文化部公告之拍攝防疫管理措施◢
-----
⧉ #薩泰爾娛樂 ⧉
≡ 商業合作請來信:business@strnetwork.cc ≡
同時也有59部Youtube影片,追蹤數超過138萬的網紅STR Network,也在其Youtube影片中提到,感謝禁藥王和栗子陪我一起做怪怪的事…等一下,原版好像沒有比較正常 ------- STR NETWORK PRESENTS 薩泰爾娛樂 發行 -------- | 製作 Production | 薩泰爾娛樂股份有限公司 | 主演 Talent | 曾博恩 Brian Tseng /...
「translator翻譯」的推薦目錄:
- 關於translator翻譯 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於translator翻譯 在 STR Network - 薩泰爾娛樂 Facebook 的精選貼文
- 關於translator翻譯 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最佳貼文
- 關於translator翻譯 在 STR Network Youtube 的最佳貼文
- 關於translator翻譯 在 MANDARK梁丹郡 Youtube 的最佳解答
- 關於translator翻譯 在 Kelsi May凱西莓 Youtube 的最讚貼文
- 關於translator翻譯 在 PriyaLee Translation & Consulting 李眉君翻譯顧問Chinese... 的評價
- 關於translator翻譯 在 手機翻譯軟件對決:Google Translate vs Microsoft Translator 的評價
translator翻譯 在 STR Network - 薩泰爾娛樂 Facebook 的精選貼文
曾博恩 Brian Tseng-【芋頭別來亂】feat. Asiaboy 禁藥王 & Lizi 栗子|Official Music Video
感謝 禁藥王 和 栗子Lizi 陪我一起做怪怪的事…等一下,原版好像沒有比較正常
Asiaboy 禁藥王 & Lizi 栗子
➤ https://www.facebook.com/asiaboylizi
-------
STR NETWORK PRESENTS
#薩泰爾娛樂 發行
--------
| 製作 Production | 薩泰爾娛樂股份有限公司
| 主演 Talent | 曾博恩 Brian Tseng / Asiaboy 禁藥王 & Lizi 栗子
| 其他演出 Extra | Serena Hou
【音樂製作】
| 改編詞 Sub Author | 曾博恩 Brian Tseng / Asiaboy 禁藥王 & Lizi 栗子
| 作曲 Composer | Asiaboy 禁藥王 & Lizi 栗子
| 編曲 Arrangement | DJ Hauer
| 人聲錄音師 Recording Engineer | 柯嘉森 Sen Ko
| 人聲錄音室 Recording Studio | 強力錄音室 Mega Force Studio
| 配唱製作人 Vocal Producer | Wayson.H @奇洱文創
【音樂錄影帶製作】
| 導演 Director | 林宣佑 Roger Lin (DotDot-Creative)
| 製片 Producer | 洪邦傑 Bon Hung
| 執行製片 Line Producer | 曹卜仁 Allen
| 製片助理 Production Assistant | 郭冠偉
| 攝影 D.O.P | 周耿佑 Tyler Chou (DotDot-Creative)
| 二機攝影 B Camera | 蔡岳鋒 York Tsai (DotDot-Creative)
| 攝影大助 1st C.A. | 孫明瀚
| 攝影助理 2st C.A. | 邱晨宇
| 攝影器材 Photographic Equipment | 鏡頭銀行 LensBank
| 燈光師 Gaffer | 黃維宣 Gary Huang
| 燈光助理 Best Boy | 林余璠 / 陳繹閎
| 美術 Art Designer | 許紫珈 Zijia Syu
| 造型 / 髮型 Stylist / Hair | 陳麒安 Dotchen
| 造型助理 Stylist Assistant | 黎羿伶 Rin Ali
| 梳化 Makeup | 曾芊菱 Cherry Tseng
| 剪接 Editor | 林宣佑 Roger Lin (DotDot-Creative)
| 特效 Animation Effects | 林宣佑 Roger Lin (DotDot-Creative)
| 平面設計 Graphic Design | 林宣佑 Roger Lin (DotDot-Creative)
| 調色 TC | 周耿佑 Tyler Chou (DotDot-Creative)
| 台文翻譯 Taiwanese Translator | 郭以勒
◤本片全程遵守文化部公告之拍攝防疫管理措施◢
-----
⧉ #薩泰爾娛樂 ⧉
≡ 商業合作請來信:business@strnetwork.cc ≡
translator翻譯 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最佳貼文
敬 自由 / 勇於說母語的你
無論是母親還是父親的舌頭
台灣都希望自己的人民能夠勇敢說出各種語言
台灣是語言的熔爐
不同時代的人們將自己的語言帶上岸
在 #語言平權 這條路上我們歷經努力
希望能夠尊重與確保台灣的多元語言文化
讓大家都能自由的使用自己認同的語言
.
外交部在今年聯合國推案影片《敬 自由》中
我們拍攝了在台灣的印尼語課程
.
『在這裡
所有台灣固有族群使用的自然語言
都是國家語言
不管在家裡說的是哪種母語
在學校都有老師繼續教你
跟阿公阿嬤聊天不用翻譯』
.
若聯合國的重要任務之一是要讓國家尊重人民的權利
台灣的夥伴價值,值得聯合國重視。
.
To Freedom / You and your mother tongue
.
#Taiwan is something of a melting pot in terms of language. We’ve been working hard to reduce the historical stigma attached to some of these languages and to ensure that they are not lost to future generations. New languages are also being carried to our shores by new arrivals, creating a linguistically dynamic young generation of bilingual or multilingual children and young adults. These young people benefit from the ability to engage in intergenerational communication, important in the preservation of cultural identity and for a more cohesive society.
We recently featured an Indonesian teacher in Taiwan--a new arrival--and one of her students--part of this multilingual younger generation--in “To Freedom,” our promotional short to mark the #UNGA76. They tell the story of Taiwan’s respect for all its languages when they say:
“Here, the natural languages of Taiwan’s inherent ethnic groups are official languages. Regardless of what language you speak at home, you’ll continue to be taught it at school. I don’t need a translator to talk with my grandparents.”
If the UN states part of its mission as encouraging countries around the world to respect the rights of their people, Taiwan's vision of global partnership can serve as a valuable reference.
#UNGA76
#HearTaiwan
#WorkingTogether
#FreedomForAll
#UNGlobalGoals
#TaiwanCanHelp
#RespectTheRightsOfPeople
#LanguageEquality
translator翻譯 在 STR Network Youtube 的最佳貼文
感謝禁藥王和栗子陪我一起做怪怪的事…等一下,原版好像沒有比較正常
-------
STR NETWORK PRESENTS
薩泰爾娛樂 發行
--------
| 製作 Production | 薩泰爾娛樂股份有限公司
| 主演 Talent | 曾博恩 Brian Tseng / Asiaboy 禁藥王 & Lizi 栗子
| 其他演出 Extra | Serena Hou
【音樂製作】
| 改編詞 Sub Author | 曾博恩 Brian Tseng / Asiaboy 禁藥王 & Lizi 栗子
| 作曲 Composer | Asiaboy 禁藥王 & Lizi 栗子
| 編曲 Arrangement | DJ Hauer
| 人聲錄音師 Recording Engineer | 柯嘉森 Sen Ko
| 人聲錄音室 Recording Studio | 強力錄音室 Mega Force Studio
| 配唱製作人 Vocal Producer | Wayson.H @奇洱文創
【音樂錄影帶製作】
| 導演 Director | 林宣佑 Roger Lin (DotDot-Creative)
| 製片 Producer | 洪邦傑 Bon Hung
| 執行製片 Line Producer | 曹卜仁 Allen
| 製片助理 Production Assistant | 郭冠偉
| 攝影 D.O.P | 周耿佑 Tyler Chou (DotDot-Creative)
| 二機攝影 B Camera | 蔡岳鋒 York Tsai (DotDot-Creative)
| 攝影大助 1st C.A. | 孫明瀚
| 攝影助理 2st C.A. | 邱晨宇
| 攝影器材 Photographic Equipment | 鏡頭銀行 LensBank
| 燈光師 Gaffer | 黃維宣 Gary Huang
| 燈光助理 Best Boy | 林余璠 / 陳繹閎
| 美術 Art Designer | 許紫珈 Zijia Syu
| 造型 / 髮型 Stylist / Hair | 陳麒安 Dotchen
| 造型助理 Stylist Assistant | 黎羿伶 Rin Ali
| 梳化 Makeup | 曾芊菱 Cherry Tseng
| 剪接 Editor | 林宣佑 Roger Lin (DotDot-Creative)
| 特效 Animation Effects | 林宣佑 Roger Lin (DotDot-Creative)
| 平面設計 Graphic Design | 林宣佑 Roger Lin (DotDot-Creative)
| 調色 TC | 周耿佑 Tyler Chou (DotDot-Creative)
| 台文翻譯 Taiwanese Translator | 郭以勒
◤本片全程遵守文化部公告之拍攝防疫管理措施◢
#開啟CC字幕
#Asiaboy禁藥王 #Lizi栗子 #博恩
#禁藥王
-----
⧉ #薩泰爾娛樂 ⧉
≡ 商業合作請來信:business@strnetwork.cc ≡
translator翻譯 在 MANDARK梁丹郡 Youtube 的最佳解答
𝑭𝑼𝑳𝑳 𝑬𝑷 𝑰𝑺 𝑶𝑼𝑻 𝑵𝑶𝑾
https://lnkfi.re/WeWereSoYoung
⟢ ⟣⟢ MV 9 / 8正式上線 ⟢ ⟣⟢
你看來像是解答,我奮勇向前,卻越追越迷惘
終點之後,你只是你,我還是我
⟢ ⟣⟢ ⟣⟢ ⟣⟢ ⟣⟢ ⟣⟢ ⟣⟢ ⟣⟢ ⟣⟢
Love is more than I can say
Can’t get out
Can’t get it out of this maze
Such a mess
Love is more than you and me
Can’t get out
Can’t get it out of this maze
Such a mess
We are all alone and won’t be remembered
What they all think of me doesn't matter anymore
I am so lost in my life
Could you hold me tight?
To be my last savior
⟢ ⟣ Video ⟢ ⟣
導演 Director | 朱旻修 Min-Hsiu Chu
攝影 D.O.P | 劉哲均 Che-Chun Liu
攝大助 | 程鼎暘 Young Cheng
攝二助 | 楊子毅 Jason Yang
燈光 Gaffer | 梁敦學 Dun-Xue Liang
場務|林政安 Zheng-An LIn
後期|恰甘 Chagan
排版 Layout Design | 張雨晴 Yu-Ching Chang
造型 Styling|MANDARK
化妝師 Makeup Artist|萬芹菲 Wan
髮色設計 Hair Color|梁晴 Jrina Liang
⟢ ⟣ Music ⟢ ⟣
作曲 COMPOSER|梁丹郡 Mandark Liang
作詞 LYRICIST|梁丹郡 Mandark Liang・曾國洵 AHHKUO
製作人 PRODUCER|Everydaze・梁丹郡 Mandark Liang
配唱製作人 VOCAL PRODUCER|Everydaze
編曲 ARRANGEMENT|Everydaze
演唱 Vocal|Everydaze・梁丹郡 Mandark Liang
電吉他 ELECTRIC GUITAR|Everydaze
木吉他 ACOUSTIC GUITAR|Everydaze
合成器 SYNTH|Everydaze
鼓 DRUMS|張家誠 Chia Cheng Chang
合聲 BACKING VOCAL|Everydaze・梁丹郡 Mandark Liang
合聲編寫 BACKING VOCAL ARRANGEMENT|梁丹郡 Mandark Liang
電貝斯 BASS|陳建安 Jason Chen
翻譯協力 TRANSLATOR|陳思翰 Hank Chen・何筱翠 Agnis Ho
鼓組錄音師 DRUM RECORDING ENGINEER|張家誠 Chia Cheng Chang
人聲錄音師 VOCAL RECORDING ENGINEER| 吳奕宏 Wu Yi Hung
人聲錄音室 VOCAL RECORDING STUDIO| Playroom
人聲編輯 VOCAL EDITING|陳以霖 Yi Lin Chen
鼓組錄音室 DRUM RECORDING STUDIO|+x studio
混音師 MIX ENGINEER|周已敦 Itun Chou
混音錄音室 MIXING STUDIO|Rave Sound Studio
母帶後期工程師 MASTERING ENGINEER|周已敦 Itun Cho
母帶後期錄音室 MASTERING STUDIO|Rave Sound Studio
宣傳統籌 Marketing Dept.|九踢文化 9 KICK
企劃 Marketing Executor|梁丹郡 Mandark Liang
文案 Copywriter|范懷心 Sandra Fan @ROOM.338
數位發行 Digital Publishing|福祿壽音樂 FRUIT SOLD MUSIC
協力單位 Cooperation|九踢文化 9 KICK・福祿壽音樂 FRUIT SOLD MUSIC・OOO-ing・StreetVoice 街聲・派歌 Packer・吹音樂 Blow
特別感謝 Special Thanks|吳倬安 Leon Wu・黃培華 Sunday Huang・毛毛ㄉ快樂好朋友 HappyKawaiiFriends・呂佩蓬 PP L・王玫芸 Mei Yun Wang・梁晴 Jrina Liang・My Birds・Shigeyoshi Omura・鳥井 寛
Sponsor|王永楠・梁豐順・蘇莉惠・張淑瓶 Ping Chang
OP|福祿壽音樂娛樂有限公司Fruit Sold Music Co., Ltd.
SP|Universal Music Publ. Ltd Taiwan
In memory of my baby bird: Mochi
僅以此紀念我的愛 Mochi 伴我完成這張作品
⟢ ⟣⟢⟣獨立製作・歡迎贊助⟢ ⟣⟢ ⟣
Merch 實體CD / 周邊 / Paypal 贊助 / Others
https://linktr.ee/mandark.jpg
♪ MANDARK
𝗙𝗔𝗖𝗘𝗕𝗢𝗢𝗞 https://www.facebook.com/mandarkliang
𝗜𝗡𝗦𝗧𝗔𝗚𝗥𝗔𝗠 https://www.instagram.com/mandark.jpg/
𝗦𝗣𝗢𝗧𝗜𝗙𝗬 https://reurl.cc/WEDal9
𝗕𝗔𝗡𝗗𝗖𝗔𝗠𝗣 https://mandarkravel.bandcamp.com/music
♪ Everydaze
𝗙𝗔𝗖𝗘𝗕𝗢𝗢𝗞 https://www.facebook.com/everydaze247/
𝗜𝗡𝗦𝗧𝗔𝗚𝗥𝗔𝗠 https://www.instagram.com/everydaze247/
translator翻譯 在 Kelsi May凱西莓 Youtube 的最讚貼文
大家敲碗已久的比較多Mia畫面的影片出爐囉!今天想要跟你們分享Mia的一天是怎麼過的!照顧兩個月大的嬰兒有哪些開心和辛苦?今天我們請到了新手爸媽的好幫手──寶寶翻譯機,跟我們一起來解讀嬰兒的哭聲吧!
Q熊寶貝 寶寶哭聲AI翻譯機
商品連結:https://link.qbaby.ai/kcm
(Sponsored/AD)
IG: kaiximay
FB: https://www.facebook.com/kaiximay/
工作邀約: kaiximay@gmail.com
Music:
Far Away by Declan DP https://soundcloud.com/declandp
Licensing Agreement 2.0 (READ)
http://www.declandp.info/music-licensing
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/iTSpmnHMVS4
translator翻譯 在 手機翻譯軟件對決:Google Translate vs Microsoft Translator 的推薦與評價
現時手機上也有很多翻譯軟件,例如《 Google 翻譯》和《微軟翻譯》。它們不單免費,而且都支援廣東話。到底 ... ... <看更多>
translator翻譯 在 PriyaLee Translation & Consulting 李眉君翻譯顧問Chinese... 的推薦與評價
Translator, Simultaneous Interpreter: English, Mandarin Chinese, Hindi 中文、英文、印度文口譯/同傳. Transcripts, Translation, Editing, Voiceover 逐字稿、 ... ... <看更多>