【美國十月驚奇,來自民主黨員的真心話】#英語學習 #中英對照
“But, in this era, that 77-0 drubbing, that total evisceration, as well as the tweets and hashtags and viral moments that follow, will matter not a lick. Vice presidential debates have never meant much, even in saner times, and this after all is the “Shitshow Era.” Many voters have already cast their ballots, and almost all voters have already made up their minds. The news of October 8 will certainly crowd out the news of October 7, and we’ll be on to the next “October Surprise” that will, in hindsight, be surprising to no one.
It is through that lens that I will watch Harris’ command performance. I’ll watch with a little bit of sadness, and a little bit of longing⋯⋯”
台灣時間 10 月 8 日上午 9 時,美國副總統候選人辯論會將在鹽城湖的猶他大學舉行。本文由《換日線》的美籍專欄作者,針對 10 月來的一系列大選風波,以及即將來臨的副總統候選人辯論會所撰評論。進內文看看美國選民心聲 →
●這裡看中文版:在一連串的「十月驚奇」後,我這個民主黨員如何看待副總統候選人辯論會? >> https://bit.ly/3jG2t01
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《daydream》 Hz(ヘルツ) 作詞 / Lyricist:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎) 作曲 / Composer:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎) 編曲 / Arranger:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎) 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH ...
「tune up中文」的推薦目錄:
tune up中文 在 換日線 Crossing Facebook 的最佳貼文
【來自民主黨員的真心話】#美國十月驚奇
“But, in this era, that 77-0 drubbing, that total evisceration, as well as the tweets and hashtags and viral moments that follow, will matter not a lick. Vice presidential debates have never meant much, even in saner times, and this after all is the “Shitshow Era.” Many voters have already cast their ballots, and almost all voters have already made up their minds. The news of October 8 will certainly crowd out the news of October 7, and we’ll be on to the next “October Surprise” that will, in hindsight, be surprising to no one.
It is through that lens that I will watch Harris’ command performance. I’ll watch with a little bit of sadness, and a little bit of longing⋯⋯”
台灣時間 10 月 8 日上午 9 時,美國副總統候選人辯論會將在鹽城湖的猶他大學舉行。本文由《換日線》的美籍專欄作者,針對 10 月來的一系列大選風波,以及即將來臨的副總統候選人辯論會所撰評論。進內文看看美國選民心聲 →
●這裡看中文版:【評論】在一連串的「十月驚奇」後,我這個民主黨員如何看待副總統候選人辯論會? >>https://bit.ly/2GE0jQ5
▍「換日線 10X10 亮點人物」網路徵選開跑,成為青年領袖由此報名 >> bit.ly/32UHFvT
▍秋季新刊《台灣青年在世界發光》>> bit.ly/2Yf4sQg
tune up中文 在 鐵人柏青哥的休閒教室 Facebook 的最讚貼文
https://www.trainingpeaks.com/guides/ironman-training/race-specificity
Trainingpeaks的這篇"終極IRONMAN訓練手冊",內容實在超級完整啊!!
整篇提供了完整六個月的訓練計劃與需要注意的事項,真是鉅細靡遺!! 這篇全部看懂照著練就沒問題了!!
但是光讀完內容我看就要好幾週了吧...XD
不知道有沒有人有時間可以翻譯成中文版,造福國內選手呢??
(不要找我...zzzz)
tune up中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《daydream》
Hz(ヘルツ)
作詞 / Lyricist:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
作曲 / Composer:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
編曲 / Arranger:スキマスイッチ (大橋卓弥・常田真太郎)
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Thaerin
背景 / Background - The Morning Jam - HOJI :
https://www.pixiv.net/artworks/82454969
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5048376
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
曖昧なヘルツに合わせたならNo Good
もうパスワードのようにダイヤルをアジャスト
見えない波長が声を音を届けて
名前のない時間、リライトする
空と空を架けて想いと想いを繋げて
僕たちを輝かせる弾むジングル
さぁ Radio 響けクールな音で 憂鬱なノイズすらイレース
うまくいかない苛立ちも泡んなって消える
So great day 軽快な鼻歌で 単色な日々をメイクアップ
ハイになるサウンド 明日へのエネルギー yes!
揺れ幅でもって伝えてAmplitude
そんな遠くに行っちゃ届かんよFrequency
鼓膜を震わす心地よい言葉
身体を駆け巡っていく
Pops Rock Fusion Jazz R&BにCountry
流れ出すその瞬間に心躍る
Oh DJ! バッチリなナイスなチョイスで 誰かの孤独すらイレース
溜め込んじゃってるストレスも煙になって消える
So great day キャッチーなイントロで 単調な日々をグレードアップ
どんな背景も彩ってくれるんだ yes!
さぁ Radio 響けクールな音で 邪魔するノイズはオールイレース
口をつくようなヨワネなんかボリューム絞ってしまえ!
そんくらいで feel so good!自分だけの チューニング見つけてワンアップ
拳をギュッと固く握って yes!!
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
倘若只是模糊地配合音頻可不好
就像是在找尋密碼一般撥轉著旋鈕
看不見的波長傳遞著種種聲響與音樂
將這段不具名的時間重新改寫
於不同片天空間架起橋樑、在思念和思念之間牽起聯繫
琅琅上口的躍動聲響使我們更加耀眼
來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消除使人憂鬱的雜訊
事不如意的煩躁感終將化作泡沫消逝而去
在這樣的美好時日,哼著輕快的歌、為單調乏味的黑白生活抹上彩妝
不禁起舞的聲音,都將成為迎向明日的動力!Yes!
乘上聲波傳遞振幅
如果在那麼遠的地方,可接收不到頻率呦
耳膜因悅耳的言語輕微振動
也不禁使身體繞著圈翩翩起舞
不論是流行、搖滾、融合爵士樂,亦或鄉村樂和節奏藍調
在音樂播出的瞬間,內心也將隨之雀躍
Oh DJ!請以你恰到好處的絕佳選曲,消除某人心中的孤獨吧!
積存已久、令人喘息的壓力,也將化作煙霧散去
這樣的美好時日,以琅琅上口的前奏,將單調無趣的日子向上昇華!
不論是何種背景都能沾染上繽紛色彩的吧!Yes!
來吧!開啟收音機!響起你那爽快的聲音、消去所有干擾的雜訊
「快將脫口而出的氣餒轉至最小聲!」
如此一來就倍感痛快多了!調出只屬於自己的音律之後,又更向前了一點!
緊緊地握住拳頭抓牢這份旋律吧!Yes!!
英文歌詞 / English Lyrics :
If you’re matching up to an indefinite Hƶ, that’s no good…
So adjust your dial like inputting a password!
Those unseen wavelengths will carry your voice- its sound,
Going on to rewrite those nameless times.
Forming a bridge between our skies- connecting our feelings-
Is a bouncing jingle that has us shining bright!
C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase even that melancholic noise!
Even the frustration from difficult times will float off like a bubble!
So great day: humming a casual tune, apply some make up to those monochrome days!
That sound, reduced to ashes, will be an energy unto tomorrow – yes!
Use the breadth of these vibes to communicate the amplitude!
But if you keep going so far away, the frequency won’t reach…
Those comforting words that shake our eardrums
Begin to run throughout your bodies.
Pops, Rock, Fusion, Jazz, R&B, and Country;
The moment their sounds start flowing, our hearts begin to dance!
Oh, DJ! With your perfectly nice selection, erase someone’s loneliness!
All that stress they’ve saved up will turn to smoke and trail away!
So great day: with a catchy intro, raise the grade of those monochrome days!
It’ll go on to color any scenery it touches – yes!
C’mon, radio! Blasting those cool sounds, erase every noise that gets in the way!
Squeeze the sound right out of any complaint put to words!
Just like that, it feels so good! Finding our own tuning, we’ll get a 1UP!
So clench that fist tightly, so firmly – yes!!
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/hz/
tune up中文 在 Yokez 叶玉棂 Youtube 的精選貼文
Yokez 叶玉棂 第一波療傷单曲《明白了》現已正式发行!記得到 Spotify,iTunes 和 KKBox 等各大平台下载收听哦!
? KKBox: http://bit.ly/2E1FxI0
? Spotify: http://bit.ly/yokezMBL
? iTunes (Apple Music): https://apple.co/2EDo2eb
? 吉他譜 ▶︎ http://bit.ly/2EKRZJ7
幕後花絮 Behind-The-Scenes ▶︎ https://youtu.be/2Kf_7gG2Dgg
《明白了》是 Yokez 叶玉棂 首張全創作EP的第一波單曲,詞曲創作一手包辦。這首歌其實在2016年早已曝光。當時Yokez參加了新加坡最大型的网络华语歌唱比赛《听见心声音》Hear Me Sing。從一開始的16強過關斬將,成功進入了大決賽。在比賽期間,外婆突然離開人世,事情來得突然且快,讓本已備受比賽壓力的Yokez一度陷入困境。
”當時媽媽在我面前接了一通電話,放下電話後就告訴了我外婆病逝的消息。本以為她會是最沮喪的,怎料她反過來安慰我,告訴我生離死別是在所難免的。後來終於靜下心來想了想,其實只要擁有過、快樂過、珍惜過,那就足夠了。“ Yokez 終於坦然面對,並寫了這首療傷單曲《明白了》。她在總決賽唱了這首歌獻給在天堂的外婆,最後榮獲亞軍。
「明白了 這一刻難以割捨 但不需要捨不得」
不在乎天長地久,只在乎曾經擁有。 面對生離死別,要放下談何容易? 直到某個經歷,讓我明白了其實放下也是一種領悟。只要擁有過、快樂過、珍惜過,就算是離別,總有一天自然能放下。
- Yokez
这次 MV 製作团队也特別邀请了在最新Toggle 網路短劇《戰備好兄弟》中參與演出的张颖双和饒梓杰来担任男女主角,大飆演技。
喜歡并支持Yokez 叶玉棂的粉丝朋友们,請继续关注她的状态!接下来将會有更多作品以及和大家見面的计划,請各位敬请期待!
-------------------------
? 追踪 Yokez ?
? FB:https://facebook.com/YokezOfficial
? IG:http://instagram.com/YokezOfficial
? 官方網站:http://YokezOfficial.com
? 微博 Weibo:http://bit.ly/2Ff9qBY
-------------------------
Yokez 叶玉棂(1994年9月29日 - ),新加坡獨立創作歌手。7歲開始學鋼琴,從小對音樂有熱誠的她也時常在 YouTube 上傳翻唱視頻。2016年翻唱了四葉草的《好想你》,獲得熱烈迴響,上傳至今累計了超過30萬次點擊量!其他翻唱作品也曾在台灣各大媒體平台 - 台灣達人秀, VS Media Taiwan、即新聞等曝光。Yokez 從小愛聽中文流行歌曲,創作風格也自然受其影響。大多從生活中的瑣事尋找靈感。不論是好或壞的經歷,都轉化成創作的能量。
曾經參加多項作曲和歌唱的比賽,如新加坡詞曲版權協會與海蝶音樂聯合主辦的SG:SW2017 我寫我的歌、MM2 Entertainment的大型網絡華語歌唱比賽“聽見心聲音”、 “心情溶劑”歌唱比賽,及“我寫我唱我的歌2017”,后者她榮獲第一獎。近日被海蝶集團旗下大石音樂版權簽下,成為專屬作者。
Yokez is a versatile singer, keyboardist and songwriter who has melted the hearts of many with her sweet vocals. Her cover of Joyce Chu’s “I MiSS U” has garnered over 300 thousand views on YouTube, and her works have been featured by various media companies including VS Media, SheWolf and ET Today.
Yokez has participated and received awards in several music competitions, including XQRJ, SG:SW 2017 and Hear Me Sing, and was recently crowned champion in the I Write and Sing My Song 2017 songwriting competition with her motivational pop tune "Looking Forward". Her compositions are heavily influenced by Mandarin pop and she usually writes songs based on her own experiences or of those around her. She has recently signed under Touch Music Publishing as an exclusive songwriter.
--------------------------
音樂製作團隊
製作人 Producers : 王寿伟 Jairus Wong 、 陈洁依 Jaye Tan
配唱製作 Vocals Production : Jairus Studio 、叶玉棂 Yokez
電吉他 Electric Guitar : 杨征宇 Isaac Yong 、Zachary Khoo 邱承明
木吉他 Acoustic Guitar : 王伟良 Louis Wong
低音吉他 Bassist : 王真毅 Almo Wong
鼓 Drummer : 林刚毅 Lim GangYI
弦樂器編寫 Strings : 黄敬诒 Malcolm Wong
钢琴 Keyboardist : 丘淑惠 Sandy Khoo
和聲 Backup Vocals : 叶玉棂 Yokez
錄音室 Recording Studio : Jairus Studio
錄音師 Recording Engineer : 王寿伟 Jairus Wong
混音師 Mixing Engineer : 王寿伟 Jairus Wong
MV製作團隊
監製 Producer : 王寿伟 Jairus Wong
製片助理 Assistant Producer : 陈宇薇 Tan YuWei
導演 Director : 陈献扬 Isaac Tan
副導演 Assistant Director: 洪维聪 Ang Wei Cong
攝影師 Director of photography : 尤鸿奕 Clement You
攝影助理 Camera Assistant : 苏俐霞 Soh Li Xia 、曾嫣凌 Gina Chan
攝像助理 Grip : 廖康宇 Ryan Leau
特別演出 Starring : 张颖双 Hazelle Teo 、 饒梓杰 、吴训专 Kenneth Goh 、 陈慧恩 Candice Tan
剪輯 Editor : 陈献扬 Isaac Tan
調色 Colourist : 尤鸿奕 Clement You
字幕 Subtitling : 施俊豪 Daniel See 、刘显辉 Law Hsien Hwee
動畫 Animation : 施俊豪 Daniel See
化妆 Make-up : Cynthia Chung, Sarah Lee (Autelier Makeup)
場地提供 Location Sponsors : The Pipe District、Zerlene Cheng
髮廊贊助 Hair Sponsor for Yokez : Aoyama Hair Studio
--------------------------
【明白了】Understood
作曲:叶玉棂
作詞:叶玉棂
小時候 總是聽不懂你說的話
懵懵懂懂點點頭 不說話
那些故事 訴說著美好時光
訴說著 歲月流逝的步伐
長大了 開始聽得懂你說的話
但已沒辦法 放慢步伐
囚禁在無他人的迷宮彷徨
你的話 此時像星星綻放
明白了 這一刻
難以割舍 但不需要舍不得
受的傷 終究 還是會愈合
就讓歲月走得 更完整
小時候 總是聽不懂你說的話
懵懵懂懂點點頭 不說話
那些故事 訴說著美好時光
訴說著 歲月流逝的步伐
長大了 開始聽得懂你說的話
但已沒辦法 放慢步伐
囚禁在無他人的迷宮彷徨
你的話 此時像星星綻放
明白了 這一刻
難以割舍 但不需要舍不得
受的傷 終究 還是會愈合
就讓歲月走得 更完整
明白了 這一刻
難以割舍 但不需要舍不得
受的傷 終究 還是會愈合
就讓歲月走得 更完整
tune up中文 在 Is Redline Good For Your Car's Engine? Italian Tune Up 的推薦與評價
... <看更多>