我的好朋友, 劉柏君 (Sophiyah Liu),第一時間傳訊息跟我說,她得到「國際奧會女性與運動世界獎」,現在正在聯合國頒獎
我真的替她感到高興,她替女性爭光,也為台灣爭光
2019.03.20 鄭弘儀
感謝國際奧會和聯合國婦女委員會給我此份殊榮,此刻百感交集、苦甜在我心。
首先感恩我的父母,她們的犧牲與付出才有我的今天,謝謝他們永遠支持我的選擇,謝謝紐約洋基隊鼓勵我成為專業的裁判並贊助我第一套護具,更感謝通德興業All Star陳前芳董事長多年來贊助我所有護具,還三次送我到美國職業裁判學校受訓。
謝謝中華棒協並特別感謝國際棒壘總會Mr. Ricardo Fraccari, Michael Schmidt, Francesca Fabretto 和Gustavo Rodrigues,謝謝您們帶我至國際賽並成為更好的裁判,感謝您們推廣女子棒球,我知道我不孤單。
運動不只是競爭,謝謝美國田納西大學Sarah Hillyer博士和Global Sport mentoring program. 以及NHL的導師Gary Bettman與Susan Cohig,您們讓我教導我運動不只是輸贏或金牌,運動使我們成為更好的人:健康、自信、成就動機、友愛、領導力和超越。
感謝富邦陳藹玲女士、台灣女子棒球運動推廣協會的夥伴與AIT的Jesse Curtis, Eric Aldrich 與Sharon Hsieh,你們總是給我最大的支持與幫助。
要三振性別歧視並不容易,相信大家都知道,當女性擔任領導位置,我們不能只是夠好,而是必須更優秀才行,感恩獲此殊榮,我將以投身社會服務為使命。
我也是勵馨基金會的專案經理與社工,我們服務受暴婦女、性侵受害者等,願我繼續與弱勢站在一起,透過運動能幫助她們,使女性能明白自己的潛能並掌握自己的人生,幫助一個女孩就是幫助一個家庭,讓我們一起努力讓這個世界更好,即使只是接近我們理想世界的一小步也要盡力去做,這就是運動、這就是奧林匹克精神。
謝謝台灣!謝謝大家!誠摯祝福大家平安健康!
Dear distinguished guests, ladies and gentlemen. Thanks to IOC, IOC Women in Sport Commission members and UN women. What a great honor. This is an emotional moment for me, bitter sweet!
Thank to my parents unlike other asian parents expect me to sit at my dest study all day long. They sent me to play baseball, karate, table tennis and swimming. I love them come to watch me umpiring. I would be appreciated if they stop yelling “Go umpire! You can do it!”.
Thanks to New York Yankees coach Pat McMahon and Mike Wickland provide me umpire gear and encourage to fight my baseball dream. Do it and be a professional one. Thanks my sponsor “ALL STAR” Mike Chen. He is not only sponsor my equipment, but also sent me to professional umpire school for three times.
Thanks to Chinese Taipei Baseball Association and especially thanks to WBSC. Mr. Ricardo Fraccari, Michael Schmidt, Francesca Fabretto and chief umpire Gustavo Rodrigues. They took me to international tournament. Train me to become a better umpire. Thanks to their hard efforts to promote women baseball. I know I am not alone.
Sports is not only about competition, fight against each other. Thanks to Dr. Sarah Hillyer and team University of Tennessee, the Global Sport mentoring program. My mentor Gary Bettman and Susan Cohig at NHL. They conduct me that sports is not just about win or lose, gold medals. Sports makes us a better person: health, self-esteem, compassion, confidence , leadership and transcendent.
Thanks to Fu-Ban Irene Chen, my teammates of Taiwan Women’s Baseball Advocate Associate and AIT Jesse Curtis, Eric Aldrich and Sharon Hsieh. You are always my biggest support to advocate women sports.
It’s not easy to strike out gender discrimination. I believe you all understand that how difficult for women to take a leader position. We can not just be good, we have to be much better.
Thanks to you grant me this great honor. I commit myself to eliminate gender discrimination and empower girls through sports.
I am also a project manger and social worker of a NGO, the Garden of Hope Foundation. We help women who suffering domestic violence, sexual abuse and human trafficking. To help a girl, you help a family. I shall continue my work, always stand with them. This trophy, I regard it as responsibility to empower girls and young women so that they can realize their full potential and take charge of their lives. Let’s make this world better, even just one step close to our ideal one. Still we shall try. It’s s sport. It’s Olympic.
Thank you Taiwan!! Thank you all!
May God bless us!!
#WomenAndSportAwards
#UN_Women
#WBSC
#GSMP
#NHL
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過1,280萬的網紅Bie The Ska,也在其Youtube影片中提到,"ไม่อยากมีพ่อแบบนี้" เป็นหนังสั้นที่เกิดขึ้นจากการที่ คนหลายคนทำงานอย่างหนักเพื่อหวังว่าครอบครัวจะมีชีวิตที่ดีขึ้น แต่ยังมีผู้คนกว่า 5 ล้านคน ในทวีปเอ...
un human trafficking 在 冬瓜行旅(小冬瓜) Facebook 的最佳貼文
【世界唯一。台灣之光】
2019國際奧會
女性與運動世界獎,劉柏君
恭喜索非亞!!!!!!!!!!!!!
感謝國際奧會和聯合國婦女委員會給我此份殊榮,此刻百感交集、苦甜在我心。
首先感恩我的父母,她們的犧牲與付出才有我的今天,謝謝他們永遠支持我的選擇,謝謝紐約洋基隊鼓勵我成為專業的裁判並贊助我第一套護具,更感謝通德興業All Star陳前芳董事長多年來贊助我所有護具,還三次送我到美國職業裁判學校受訓。
謝謝中華棒協並特別感謝國際棒壘總會Mr. Ricardo Fraccari, Michael Schmidt, Francesca Fabretto 和Gustavo Rodrigues,謝謝您們帶我至國際賽並成為更好的裁判,感謝您們推廣女子棒球,我知道我不孤單。
運動不只是競爭,謝謝美國田納西大學Sarah Hillyer博士和Global Sport mentoring program. 以及NHL的導師Gary Bettman與Susan Cohig,您們讓我教導我運動不只是輸贏或金牌,運動使我們成為更好的人:健康、自信、成就動機、友愛、領導力和超越。
感謝富邦陳藹玲女士、台灣女子棒球運動推廣協會的夥伴與AIT的Jesse Curtis, Eric Aldrich 與Sharon Hsieh,你們總是給我最大的支持與幫助。
要三振性別歧視並不容易,相信大家都知道,當女性擔任領導位置,我們不能只是夠好,而是必須更優秀才行,感恩獲此殊榮,我將以投身社會服務為使命。
我也是勵馨基金會的專案經理與社工,我們服務受暴婦女、性侵受害者等,願我繼續與弱勢站在一起,透過運動能幫助她們,使女性能明白自己的潛能並掌握自己的人生,幫助一個女孩就是幫助一個家庭,讓我們一起努力讓這個世界更好,即使只是接近我們理想世界的一小步也要盡力去做,這就是運動、這就是奧林匹克精神。
謝謝台灣!謝謝大家!誠摯祝福大家平安健康!
Dear distinguished guests, ladies and gentlemen. Thanks to IOC, IOC Women in Sport Commission members and UN women. What a great honor. This is an emotional moment for me, bitter sweet!
Thank to my parents unlike other asian parents expect me to sit at my dest study all day long. They sent me to play baseball, karate, table tennis and swimming. I love them come to watch me umpiring. I would be appreciated if they stop yelling “Go umpire! You can do it!”.
Thanks to New York Yankees coach Pat McMahon and Mike Wickland provide me umpire gear and encourage to fight my baseball dream. Do it and be a professional one. Thanks my sponsor “ALL STAR” Mike Chen. He is not only sponsor my equipment, but also sent me to professional umpire school for three times.
Thanks to Chinese Taipei Baseball Association and especially thanks to WBSC. Mr. Ricardo Fraccari, Michael Schmidt, Francesca Fabretto and chief umpire Gustavo Rodrigues. They took me to international tournament. Train me to become a better umpire. Thanks to their hard efforts to promote women baseball. I know I am not alone.
Sports is not only about competition, fight against each other. Thanks to Dr. Sarah Hillyer and team University of Tennessee, the Global Sport mentoring program. My mentor Gary Bettman and Susan Cohig at NHL. They conduct me that sports is not just about win or lose, gold medals. Sports makes us a better person: health, self-esteem, compassion, confidence , leadership and transcendent.
Thanks to Fu-Ban Irene Chen, my teammates of Taiwan Women’s Baseball Advocate Associate and AIT Jesse Curtis, Eric Aldrich and Sharon Hsieh. You are always my biggest support to advocate women sports.
It’s not easy to strike out gender discrimination. I believe you all understand that how difficult for women to take a leader position. We can not just be good, we have to be much better.
Thanks to you grant me this great honor. I commit myself to eliminate gender discrimination and empower girls through sports.
I am also a project manger and social worker of a NGO, the Garden of Hope Foundation. We help women who suffering domestic violence, sexual abuse and human trafficking. To help a girl, you help a family. I shall continue my work, always stand with them. This trophy, I regard it as responsibility to empower girls and young women so that they can realize their full potential and take charge of their lives. Let’s make this world better, even just one step close to our ideal one. Still we shall try. It’s s sport. It’s Olympic.
Thank you Taiwan!! Thank you all!
May God bless us!!
#WomenAndSportAwards
#UN_Women
#WBSC
#GSMP
#NHL
un human trafficking 在 周庭 Agnes Chow Ting Facebook 的精選貼文
我同呀聰已經身在美國啦,請大家關注眾志今次旅程嘅任務💁🏻♀️
【🇺🇸✈️香港眾志華盛頓之行|Demosisto in Washington D.C.✈️】
(please scroll down for english version)
就著中國政府強烈干預香港自治,打壓公民社會及民主運動,香港眾志現正率團至美國華盛頓與官員及國會議員會面,促請他們持續透過年度報告及聽證會檢視香港自治程度,並爭取更多議員聯署《#香港人權民主法》,增加來年新一屆會期通過此項法案的機會。同時,羅冠聰 Nathan Law 與 周庭 Agnes Chow Ting 將代表無法離港的 黃之鋒 Joshua Wong 領取蘭托斯人權獎(Lantos Human Rights Prize),同場將有美國前副總統拜登以及一眾美國政要出席。
本地社會高度關注國際社會對港經濟貿易狀況的評價,源自美中經濟與安全審查委員會(U.S.-China Economic and Security Review Commission)上月發表年度報告,表達高度自治受到北京及香港政府侵蝕的憂慮。報告建議美國商務部重新檢視軍民兩用科技(dual-use technology)的對港出口政策,輿論普遍憂慮此舉將會削弱香港的國際金融中心地位;一旦情況持續惡化,美國決定取消香港 #獨立關稅區 地位,親商界的自由黨主席鍾國斌更指「香港將會玩完」。然而,當香港作為國際城市,淪為繞過禁運、國際制裁規定與聯合國追查的中介,成為中方「白手套」,轉運軍火予獨裁國家的情況受到國際社會高度關注,有如此倡議其實不難理解。
我們相信支持民主的香港政治人物,在促請各界「加強觀察」等措詞以外,更需要游說各國行政與立法機關,透過實質政策與法案支持香港實踐高度自治,保障香港的獨特國際地位,亦應繼續跟進香港公司涉入轉運敏感軍資物資的事件。
香港眾志會於是次行程將民主運動的聲音以及政府打壓的帶到國際社會,以免只得北京政權塗脂抹粉的聲音。我們亦提出六項指標,協助外國行政與立法機關評估香港自治程度,籍此審視相關政策。以下為我們認為現時香港社會面對最嚴峻的民主人權打壓事項:
一、停止政治審查,任何政見,包括主張一國一制、港獨、自決的人士均享有參選權
二、停止釋法興訴,以政見剝奪任何已當選的議員資格
三、停止以政治原因驅趕記者,並從速解釋驅趕英國記者馬凱的原因
四、停止以殖民地時期製定、刑罰過重的「暴動」條例檢控示威者
五、停止以「公眾妨擾罪」等不合理的條文檢控示威者
六、停止以「社團條例」作政治打壓,隨意解散任何組織
是次行程完結後,我們亦會發佈行程的內容以及詳情,敬請各位繼續關注。
香港眾志
2018年12月4日(星期二)
Demosisto in Washington D.C.
In view of Beijing’s intervention in Hong Kong’s autonomy, in addition to its suppression of civil society and of democratisation, Demosisto has now sent a delegation to Washington D.C. to meet with local officials and members of Congress to implore them to address Hong Kong’s level of autonomy their annual report and their congressional hearings. Our other purpose is to encourage sponsorship for the Hong Kong Human Rights and Democracy Act, so that it may be passed in the coming congressional year.
At the same time, Nathan Law and Agnes Chow will be representing Joshua Wong, who will be unable to leave Hong Kong, to receive the Lantos Human Rights Prize. Former Vice-President Joe Biden and major political dignitaries will also be present for the occasion.
Apart from expressing our concern for Hong Kong’s level of autonomy, we also understand Hong Kong society’s increasing concern for the international community’s opinion on Hong Kong’s economic and trade situation, due to the U.S.-China Economic and Security Review Commission’s annual report from last month stating its worry that our high level of autonomy is being eroded by the Beijing and Hong Kong government.s
The report’s suggestion that the US Department of Commerce review its export policy to Hong Kong in regards to dual-use technology seemed to hint at the relationship between Hong Kong’s special status from Mainland China and its status as a separate customs area. Hong Kong society is generally worried that the move would weaken Hong Kong as an international financial city. Even chairperson of the pro-establishment Liberal Party, Felix Chung, expressed his concern that it would be the “end of Hong Kong” should the American government decide to terminate Hong Kong’s status as a separate customs area. However, the degradation of Hong Kong from a cosmopolitan city to an agent being used to jump through loopholes in international agreements and avoid UN intervention to sell military arms to autocratic countries must be addressed.
Instead of criticising foreign countries for interfering with our internal affairs, or purely lobbying countries to retain Hong Kong as a separate customs area. We believe that apart from urging for “increased monitoring” from foreign countries, it is essential to talk about concrete policies and acts which could support Hong Kong’s execution of its high level of autonomy, and to use the Legislative Council to investigate alleged cases of Hong Kong companies involved in trafficking, so as to prevent Hong Kong from becoming the extended arm of dictatorial countries.
Demosistō aims to bring the truth about Hong Kong to the international community to counteract the sugar-coated version of the city as propagated by Beijing. We also propose six points for foreign administrations and parliaments to evaluate Hong Kong’s level of autonomy and whether the Hong Kong government has been eroding the freedoms of press, of association, and right to be elected:
1. To stop political censorship, and allow the candidacy of those holding different political views, including those supporting “one country one system,” independence, or self-determination;
2. To stop “interpreting” the law and applying it retrospectively as part of the attempt to disqualify elected lawmakers based on their political views;
3. To stop expelling journalists for political reasons, and to explain the reason for the discontinuation of British journalist Victor Mallet’s working visa;
4. To avoid using the charge of “rioting” dating back to Hong Kong’s colonial days to prosecute activists disproportionately;
5. To no longer use unjust laws like “public nuisance” to condemn protestors;
6. To stop the usage of the Societies Ordinance to outlaw any organisations.
Demosistō
4th December 2018 (Tuesday)
—————————————————
🌐請支持 #眾志國際連結🌐
🏃♂️成為義工 www.demosisto.hk/joinus
💰月捐支持 www.demosisto.hk/donation
un human trafficking 在 Bie The Ska Youtube 的最佳解答
"ไม่อยากมีพ่อแบบนี้" เป็นหนังสั้นที่เกิดขึ้นจากการที่
คนหลายคนทำงานอย่างหนักเพื่อหวังว่าครอบครัวจะมีชีวิตที่ดีขึ้น
แต่ยังมีผู้คนกว่า 5 ล้านคน ในทวีปเอเชีย ที่ถูก “เอารัดเอาเปรียบ” เพื่อผลิตสินค้าที่เราซื้อ
เข้าชมได้ที่ IOMX.org/tham เพื่อสร้างความเข้าใจที่ดีขึ้น ว่าสินค้าที่คุณซื้อมีที่มาอย่างไร และคุณสามารถช่วยป้องการการแสวงหาประโยชน์ที่ไม่เป็นธรรมที่เกิดขึ้นกับคนที่ผลิตสินค้าให้คุณ. IOM X ภายใต้องค์กรระหว่างประเทศเพื่อการโยกย้ายถิ่นฐาน และ องค์กรเพื่อการพัฒนาระหว่างประเทศของสหรัฐอเมริกา (ยูเสด) จัดกิจกรรม รณรงค์การป้องกันการค้ามนุษย์และการแสวงหาประโยชน์กันไม่เป็นธรรมในเอเชียแปซิฟิค.
Visit IOMX.org/tham to better understand where the products you buy come from, and how you can help prevent the exploitation of the people who make them. IOM X is the International Organization for Migration (IOM) and the United States Agency for International Development (USAID)’s campaign to prevent human trafficking and exploitation in Asia Pacific.
และลิ้งค์ไปสู่ช่องของครีเอเตอร์ท่านอื่นที่ร่วมแคมเปญนี้ ตามด้านล่าง:
https://www.youtube.com/user/VrzoChannel
https://www.youtube.com/channel/UCHEj6tiT_WSe8Ny0OfcILiA
https://www.youtube.com/user/BILLbilly01
https://www.youtube.com/user/Picnicly
——————————————————————
***อยากได้เสื้อและริสแบนด์สั่งได้ที่นี่เลย The Ska Shop***
Facebook ► https://www.facebook.com/theskashop
Line ID ► @Theskashop
——————————————————————
***ติดตามข่าวสารอัพเดทแบบทันทีที่ Fanpage Bie The Ska***
Facebook ► https://www.facebook.com/BieTheSkar
Instagram ► http://instagram.com/bietheska
Twitter ► https://twitter.com/bietheska
Website ► http://www.theskafilm.com/
——————————————————————
***หรืออยากเกาะติดแบบ Exclusive ติดตามได้ที่ Fanpage The Ska Film***
Facebook ► https://www.facebook.com/theskafilm
Instagram ► https://www.instagram.com/theskafilm
——————————————————————
กดติดตามคลิปใหม่ของพวกเรา มาใหม่ทุกวันอังคาร ศุกร์ เสาร์ และวันอาทิตย์ นะครับ^^
http://goo.gl/GQoaaP
un human trafficking 在 VRZOchannel Youtube 的最佳貼文
เมื่อเสื้อที่คุณใส่มีเบื้องหลังที่ไม่สวยงามอย่างที่คุณคิด
กว่าจะมาเป็นเสื้อหนึ่งตัวต้องแลกด้วยหยาดเหงื่อ หรือแม้แต่ความเจ็บปวดอะไรบางอย่างของใครบางคน
คนที่ถูกเรียกว่า “แรงงาน”
เข้าชมได้ที่ IOMX.org/tham เพื่อสร้างความเข้าใจที่ดีขึ้น ว่าสินค้าที่คุณซื้อมีที่มาอย่างไร และคุณสามารถช่วยป้องการการแสวงหาประโยชน์ที่ไม่เป็นธรรมที่เกิดขึ้นกับคนที่ผลิตสินค้าให้คุณ. IOM X ภายใต้องค์กรระหว่างประเทศเพื่อการโยกย้ายถิ่นฐาน และ องค์กรเพื่อการพัฒนาระหว่างประเทศของสหรัฐอเมริกา (ยูเสด) จัดกิจกรรม รณรงค์การป้องกันการค้ามนุษย์และการแสวงหาประโยชน์กันไม่เป็นธรรมในเอเชียแปซิฟิค.
Visit IOMX.org/tham to better understand where the products you buy come from, and how you can help prevent the exploitation of the people who make them. IOM X is the International Organization for Migration (IOM) and the United States Agency for International Development (USAID)’s campaign to prevent human trafficking and exploitation in Asia Pacific.
ติดตามผลงานของครีเอเตอร์ท่านอื่นๆได้ที่
https://www.youtube.com/user/bomberball
https://www.youtube.com/channel/UCHEj6tiT_WSe8Ny0OfcILiA
https://www.youtube.com/user/BILLbilly01
https://www.youtube.com/user/Picnicly
#VRZO #หนังสั้น
สั่งซื้อสินค้าของเราได้ที่ https://www.facebook.com/socialsosick/
สอบถามงานโปรดักชั่นส์และโฆษณา : [email protected]
InstaGram : https://www.instagram.com/pleum_official
FaceBook : https://www.facebook.com/VRZOclub/
ที่ปรึกษาด้านกฏหมายของ บ.วีอาร์โซ จำกัด - สำนักงาน ช.ชนะสงคราม ทนายความ
E-mail : [email protected]