#半熟倫敦 #EP12 #多佛豔陽天
#聯合副刊專欄 #SomeSunnyDay
忙完學期作業,趕在論文開始動工前,為自己安排一趟小旅行。記得當時選擇來英國,總希望能到歐陸各國走走,沒想到一場疫情讓人寸步難行,好一陣子甚至連倫敦都出不去,遑論跨國旅遊,不過或許也因此讓人更能向內看,發現那些近在身邊,容易忽視的趣味。
位於英國東南部的多佛(Dover)不只是直爽活潑的「擺渡人」,也是歷史悠久的古城。作為最靠近歐洲大陸的英國城鎮,多佛港一直扮演歐洲貨運進出大不列顛島的門戶,地理位置造就它成為數一數二的繁忙海港,自古以來也是英格蘭抵禦外侮入侵的重要前線。
去年過世的英國傳奇歌手薇拉·琳恩(Vera Lynn),在1940年代有「軍中情人」的美稱,她用名曲《多佛白色懸崖》(The White Cliffs of Dover)撫慰二戰時期無數英國人的不安。正因多佛是英格蘭的第一張臉,八十年前受困於法國敦克爾克(Dunkirk)的二戰英軍終於得以撤退時,多佛白崖是他們第一眼所見到的「家」的樣貌。多佛也是英格蘭的第一面盾,兩千多年來,愈修建愈堅固的多佛城堡迎戰過羅馬人、中世紀法軍、二戰德軍和冷戰威脅,我和同行朋友開玩笑說,台灣有神山,這應該可說是英格蘭的「護國神堡」。
天氣好時,站在多佛白崖上能清晰望見對岸的法國,抵達時果真如此,甚至連電信公司都以為我到了法國境內,咫尺距離在承平時期是樂趣,在過去則是不安與危機。閉上眼,想像風和日麗的蔚藍海洋曾是砲火連連的戰場,感受這座市鎮的經緯和重量,依山傍海,它的美麗也襯著無限哀愁。
褪去戰爭傷痕,多佛是一座小而美的城鎮,商店聚集於市中心街區,認真走大約一小時就能逛完,我在這兒待兩天,想緩慢與當地人一同生活。旅行時,那些行程間的空隙則是真實得以填補之處,我發現人們之間的距離相當貼近,早餐時刻坐在戶外,身旁客人向好幾群路過人們彼此打招呼,鄰里不大,居民幾乎都認識彼此;或是夜晚在海濱喝著啤酒,隨意併桌,聽著濃濃口音的多佛阿姨介紹自己的家,給人與大城市截然不同的樣貌和氣質。
聽著薇拉·琳恩的另首經典歌〈我們終將重逢(We'll Meet Again)〉,這首去年封城時曾被女王引用的歌詞──「不知何時何地,但我知道我們終將重逢,在某個豔陽天(Don't know where, don't know when. But I know We'll Meet Again. Some sunny day)」,現今聽來又有截然不同的感受。
此刻的英國,也終於迎來撥雲見日的豔陽天。
網頁版:https://reurl.cc/l0GO1d
#MediumWellLondon #16MAY2021
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《マブラヴ オルタネイティヴ》 未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow 作詞 Lyricist:影山ヒロノブ 作曲 Composer:影山ヒロノブ 編曲 Arranger:須藤賢一 歌 Singer:JAM Pro...
「we'll meet again歌詞」的推薦目錄:
- 關於we'll meet again歌詞 在 彭紹宇 Peng ShaoYu Facebook 的最佳貼文
- 關於we'll meet again歌詞 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最讚貼文
- 關於we'll meet again歌詞 在 JCON 北美總編 勇士隨隊 shenjade Facebook 的精選貼文
- 關於we'll meet again歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於we'll meet again歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳貼文
- 關於we'll meet again歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的精選貼文
we'll meet again歌詞 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最讚貼文
英女皇全國講話後,首相Boris Johnson入院
(徹底進入戰時狀態)
"We will succeed - and that success will belong to every one of us."
事頭婆嘅全國廣播,內容嘅態度唔係高高在上離晒地嘅一國之君,而係經歷多變嘅長者。
//A time of disruption in the life of our country: a disruption that has brought grief to some, financial difficulties to many, and enormous changes to the daily lives of us all.//
(全國都面對:有啲遇到傷痛,更多遇到經濟困難,大部份生活受影響。)
感謝醫護人員同叫大家當暫停一下留响屋企之餘,鼓勵國民嘅切入點並唔係英國人有幾叻有幾醒,反而係團結盡返自己嘅責任。唔講明但係就用咗好多二戰回憶嘅隱喻,廣播之後唔洗兩個鐘,首相Boris Johnson就送咗入醫院,成件事就好似歷史回帶一樣。
佢提到自己响1940年德軍大轟炸嘅時候第一次做全國廣播,當年正正就係政府保護兒童嘅安全,將佢地送到大後方(明晒)。然後基本上每一段其實都隱藏二戰國難時期嘅精神。
//And those who come after us will say the Britons of this generation were as strong as any. //
(當年邱吉爾就講過類似嘅嘢,"for a thousand years, men will still say, 'This was their finest hour")
事頭婆就提醒英國人過咗去嘅無謂諗喇,大家嘅將來決定於今日,而唔係「舊時」。
//The pride in who we are is not a part of our past, it defines our present and our future.//
最後,佢用咗二戰時期嘅英國歌星Vera Lynn鼓勵國民同士兵嘅一首歌"We'll meet again"嘅歌名做總結。
//We should take comfort that while we may have more still to endure, better days will return: we will be with our friends again; we will be with our families again; we will meet again.//
(越長嘅磨練,就需要更堅忍,好日子總有一日來臨。)
其實呢首歌嘅歌詞重點係...We'll meet again,don't know where,don't know when,But I know we'll meet again some sunny day...
(唔知何時何地,總會完...)
#LongMaySheReign
#GodBlessUK
Video Source:The Royal Family
官方原文:
https://www.royal.uk/queens-broadcast-uk-and-commonwealth
支持下小弟嘅Patreon:
https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
we'll meet again歌詞 在 JCON 北美總編 勇士隨隊 shenjade Facebook 的精選貼文
<5/13 Shenjade的聽懂英文歌曲專欄>
Jason Mraz & Colbie Caillat - Lucky
難度兩顆星
這首歌相信大家都耳熟能詳了
不過翻完歌詞才發現這首內容描寫得跟我年初看的台灣偶像劇
”我可能不會愛你“ 還蠻像的
以下附上個人小翻譯
===============
Do you hear me
你聽見了嗎
I'm talking to you
我正在跟你說
Across the water across the deep blue ocean
越過深藍汪洋
Under the open sky, oh my, baby I'm trying
在藍天之下 寶貝 我正試著
Boy I hear you in my dreams
我在夢中聽見你
I feel your whisper across the sea
我感受到你越過汪洋的呢喃
I keep you with me in my heart
我將你收藏在心底
You make it easier when life gets hard
是你簡化了(我)越來越困頓的人生
I'm lucky I'm in love with my best friend
我真幸運 愛上我最好的朋友
Lucky to have been where I have been
有幸共同經歷這一切
Lucky to be coming home again
真幸運又能再次回到家
They don't know how long it takes waiting for a love like this
人們不懂這樣的愛需花多久等待
Every time we say goodbye
每當我們告別
I wish we had one more kiss
我總希望能再多親一下
I'll wait for you I promise you, I will
我等你 我向你保證 我會
I'm lucky I'm in love with my best friend
我真幸運 愛上我最好的朋友
Lucky to have been where I have been
有幸共同經歷這一切
Lucky to be coming home again
慶幸又再一次回到家
Lucky we're in love every way
我真幸運 各方面契合
Lucky to have stayed where we have stayed
有幸共同遊歷這一切
Lucky to be coming home someday
真幸運某天能回到家
And so I'm sailing through the sea
所以我將航行越過大海
To an island where we'll meet
航向我們會見的島嶼
You'll hear the music fill the air
你將聽到空氣中充買音樂
I'll put a flower in your hair
我會為你在髮間放上一朵花
though the breezes through trees
雖然穿梭在樹林裡的微風
Move so pretty you're all I see
舞動得如此精巧 但我只看得見你
As the world keeps spinning round
周圍的世界天旋地轉
You hold me right here right now
你在此時此地抱緊著我
I'm lucky I'm in love with my best friend
我真幸運 愛上我最好的朋友
Lucky to have been where I have been
有幸共同經歷這一切
Lucky to be coming home again
慶幸又再一次回到家
Lucky we're in love every way
我真幸運 各方面契合
Lucky to have stayed where we have stayed
有幸共同遊歷這一切
Lucky to be coming home someday
真幸運某天能回到家
we'll meet again歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《マブラヴ オルタネイティヴ》
未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow
作詞 Lyricist:影山ヒロノブ
作曲 Composer:影山ヒロノブ
編曲 Arranger:須藤賢一
歌 Singer:JAM Project featuring 影山ヒロノブ、遠藤正明、きただにひろし、福山芳樹
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
背景 Background - Official Soundtrack album cover:
https://i.imgur.com/GAMikam.jpg
上傳你的字幕吧! Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5263823
日文歌詞 Japanese Lyrics :
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
千の覚悟 身にまとい 君よ 雄々しく 羽ばたけ
闇の時代を告げる 鐘が遠く鳴り響く
戦う友よ 今 君は 死も恐れず
瓦礫の街を染めて 沈む夕日は紅
愛する地球(ほし)の未来を守るため
おお 神の刃は 人類(ひと)の愛
祈りを 込めて つらぬけ
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
明日の平和への 礎となれ
熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
弱き者の盾となれ そして 世界を 導け
きらめく星の海に 浮かぶ おまえの面影
二度と逢えない愛ゆえに なお いとしい
背中合わせの世界 重ね合えない現実
涙とともに捨て去れ なにもかも
さぁ 振り返らずに 風になれ
痛みを越えて 駆け出せ!!
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
たとえ傷ついて 力尽きても
赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
たとえ傷ついて 力尽きても
熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
明日の平和への 礎となれ
赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever
中文歌詞 Chinese Lyrics :
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
伴隨身懷的千百覺悟,你啊,終將英勇地展翅高飛
遙遠彼方的鐘聲正響遍四方,昭告黑暗時代的降臨
並肩抵抗的戰友啊,現今,你已不再畏懼死亡
西沉的夕日為瘡痍滿目的瓦礫街道,浸染了熾熱的緋紅
只為了守護,屬於這深愛地球的未來
哦,神的刀刃,乃賜予人類的愛
貫徹注入其中的千萬祈願,便無堅不摧
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
化作邁向明日和平的堅固基石吧
熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
成為保護弱者的堅盾,並引領這個世界吧!
望向熠熠生輝的星海,憶起了你的容貌
正因這是份再也無法重逢的愛,才令我如此眷戀
在兩相互斥的世界,充斥著無法重疊的現實
但將所有一切連同淚水都盡數捨棄吧
來吧!不再回首,而是化作一陣疾風
超越一切傷痛,向前奔馳而去!!!
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆
奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
獻上此身成為明日和平的堅固基石
將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆
英文歌詞 English Lyrics :
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Thousand resolutions, bound to your body, oh you, bravely thrust forth
A bell heralding an age of darkness rings far away
Comrades, now, you fear not even death
A destroyed city stained by the setting sun red
To protect this beloved earth's future
Oh, God's blade is humanity's love
Filled with prayers, pierce !
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Become the foundations towards tomorrow's peace
Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
Become the shield of the weak, and, lead the world
Floating in the shining sea of stars, your image
For a love you will never meet again, still beloved
Back to back with the world, an unmatching reality
Throw them away along with tears, everything
Come on, don't look back, be the wind
Surpass the pain and run !!
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Even if hurt and exhausted
Burn red, scatter grandly, lives who became stars
Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever
Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
Even if hurt and exhausted
Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
Become the foundations towards tomorrow's peace
Burn red, scatter grandly, lives who became stars
Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever
we'll meet again歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳貼文
Mr.Children「Tomorrow Never Knows」
Album:「BOLERO」(1994)
作詞曲:桜井和寿
英語詞:渡辺レベッカ
ギター:横山牧人
-------------------------------------
渡辺レベッカHP
http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
-------------------------------------
歌詞
Thinking back to the time I was young
I see scenery change before my eyes
To the place I spent most of my time
Watching seasons pass by
Now a new generation walks tall
To whom troubles are few and far between
Just like me, thinking nothing could fall
In the path to their dreams
Oh, and life was just for fun
I would walk on anyone
Nothing could stop me, no goal too far away
I was too proud and selfish to see
That the world didn't spin around me
If I could change the person that I've become
I'd try all over again
Can't chase the past no matter how fast I run
Hold on, and wait for tomorrow
There's no winner and no loser in this lonely race
And the road is always clearer at a steady pace
It's so easy sometimes to forget
Keep the sins of our past deep in our souls
Lock away all the things we regret
But we'll never be whole
On the road that lies ahead
There is joy as well as dread
It takes ‘em both to keep the world turning round
By embracing the truth deep within
You'll go further than you have ever been
Reach out your hands to where the light begins
Far past the distant stars
What lies in wait beyond the journey's end?
Oh, oh, tomorrow never knows
Listen closely and your heart will tell you what to do
No one else can say what morning has in store for you
It may take a little more than an apology
There's no easy way to heal a broken heart and soul
In the end, I still believe we'll meet someday again
On the never ending journey down this winding road
Reach out your hands to where the darkness ends
There's more than we'll ever know
Embrace the pain you've carried inside yourself
Just let your feelings show
Follow the path envisioned in all your dreams
Oh, oh, just get up and go
Never give up, trust in yourself and you will see
Oh, oh, tomorrow never knows
Listen closely and your heart will tell you what to do
No one else can say what morning has in store for you
we'll meet again歌詞 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的精選貼文
「さくら」の英語版を提供します。 歌詞は下にあります。
ギターはあんまりよくないので歌に集中して聴いてください~(笑)
--------------------------------------------------
さくら~英語版~
Time drifts away, we wait for the day
For the day when you come back home again
We're standing here, no more crying, no more fear
On the lane where cherry blossoms bloom
You were always there when a friend needed care
Just one smile and you could cure their pain
Because of you, we could always make it through
The love you gave erased all signs of gloom
So now here we are, but no matter how far
Away you go we'll always be with you
Sakura sakura, as these cherry blossoms bloom
Even they realize that one day
A goodbye will have to come
So farewell my friend, but this is not the end
Please stay the same until I see you again
Forget the past, make this moment last
And speak only words we truly feel
Wish you the best, may your future be blessed
And all of your dreams become real
Moments pass us by, as we try not to cry
Wherever you go never forget me
Sakura sakura, as these cherry blossoms fall
They dream silently of next spring
When rebirth will come to all
Don't you cry, now, my friend, for this is not the end
Keep up that smile until I see you again
Sakura sakura, as these cherry blossoms dance
Blown in all directions by the wind
Their fate is left to chance
So farewell, next time, my friend
Let's meet right here again
Or maybe we'll meet somewhere like blossoms
In the wind