肥波忍唔住要爆喇
今日美國拜登再次開記者會,正式回應大堆記者嘅提問,唔再剩係單對單或者講完聲明就算。佢有個回應值得與Boris Johnson同一日嘅言論對照下,連出名古惑滑頭嘅肥波都忍唔住講嘢有骨(大嚿嗰隻)。
响白宮記者會裡面,有記者問拜登响國際關系上覺唔覺得會影響盟友對美國信任。佢嘅答案係咁,緊係話無㗎。
"I have seen no question of our credibility of our allies from around the world."
鏡頭一轉,去到英國唐寧街,肥波接受記者訪問,問到英國現時情況嘅立場。佢係咁講,
“I think that it was always clear there was going to be an end to the US military commitment. This was never going to be an easy moment. The overwhelming bulk of the military effort has been supplied by the United States."
(從來都好清楚美軍嘅承諾總會有完嘅一日,亦都唔會有任何一刻係比較容易,而且,美國係(响阿富汗)提供壓倒性嘅軍事支援。)
不過,重點攻擊係接住嗰句。
“So when the US decides emphatically to withdraw in the way that they have then clearly we are going to have to manage the consequences.”
(所以,當美國決意用佢地嘅方法撤軍(咩方法大家有眼睇),咁我地好明顯就要管理好點去承受後果(咩後果儍嘅都知)。)
背景係咩呢,今日英國同法國派特種部隊離開喀布爾機場, 冒着面對無限咁多塔利班出去首都市內營救被困,唔能夠去機場嘅僑民或者阿富汗職員,而美軍就奉命繼續留守。
呢啲睇黎就係肥波所講「佢地嘅方法」,而英國嘅特種部隊就要「承受後果」。
Patreon原文:
對於拜登對美國撤軍嘅言論,英國首相有骨嘅回應
https://bit.ly/3kblp8H
#彩就佢攞
#屎就盟友執
***************************************
📢乞食廣告:文字、時間與心血有價
🥣每日更新乞兒兜:
https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
🎁特別留意8月Patreon奧運送禮
https://bit.ly/3lTzYAe
最近更新:
對於拜登對美國撤軍嘅言論,英國首相有骨嘅回應
https://bit.ly/3kblp8H
「無死過人」,拜登訪問Fact Check
https://bit.ly/3sv8u54
大好青年
https://bit.ly/3xWD7BC
下議院得到跨黨掌聲與致敬嘅演說,並非來自首相
https://bit.ly/3svZRav
拜登的訪問
https://bit.ly/3meL16Z
***************************************
同時也有39部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「we are the world背景」的推薦目錄:
- 關於we are the world背景 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的精選貼文
- 關於we are the world背景 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於we are the world背景 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於we are the world背景 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於we are the world背景 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於we are the world背景 在 長笛玩家鄭宇泰 Youtube 的最讚貼文
- 關於we are the world背景 在 [問題] we are the world - 精華區WesternMusic - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於we are the world背景 在 we are the world...这首歌的意义与历史背景:感谢与纪念M ... 的評價
- 關於we are the world背景 在 影》「明天會更好」睽違35年大合唱!22位人氣Youtuber傳遞 ... 的評價
- 關於we are the world背景 在 We are the world的資料(及時需要20點) - youtube音樂下載mp3 的評價
we are the world背景 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
英文簡報學習!
蘋果產品發表會的簡報一向超級厲害。但是這一次好像…
What happened, Apple?
我們來聽聽Presentality的募資簡報專家Andrew Yang的分析。快追蹤他們!
★★★★★★★★★★★★
蘋果產品發表會的簡報一向都做的超級厲害。
Well ok,正確來說,是 Steve Jobs 超級厲害。他的說故事能力不但迷惑了一整個世代的3C使用者,還成為一整個世代簡報老師的榜樣。
但不幸的是,比較近期的蘋果產品簡報,退步非常多。
這個跟製作的含金量 (production value) 無關:蘋果的投影片設計、視覺特效都還是一流的,但他們卻在一個關鍵環節掉漆:簡報的基本功。
下面,我們就深度解析蘋果近期的發表會簡報,違反了哪兩個簡報跟說故事的「基本功」。
不論你是大企業還是小新創,這都是非常重要的提醒:千萬,千萬別忘記簡報和說故事的基本法則!
But first,如果你沒有看他們近期的發表會,不妨自己體驗看看:
WWDC 2021 — June 7 | Apple: https://youtu.be/0TD96VTf0Xs
★★★★★★★★★★★★
📌 基本功#1: 一個動人的故事,勝過五十個不錯的功能
回想一下,很多 Steve Jobs 主導的蘋果發表會,是否都有一個讓人容易記得的故事?這些故事,有時候代表 3C 愛好者的生活邁向一個新的階段,其他時候,甚至代表世界走入一個不同的時代:
iPod 進入口袋裡就有一千首歌曲的生活 iPhone 全世界從 desktop 時代,進入 mobile 時代 MacBook Air (2013) 一整天都不用充電,充電器都不用帶
這些發表會簡報,都有一個動人的主軸,一個「核心故事」,而且是一個對我們生活富有意義的故事:
•以前我們的生活是這樣的,有這些挑戰
•今天我們有了新的工具
•有了它,明天我們的生活會更好
Steve Jobs 的這張投影片,真的預測了科技與生活的走向:所有我們生活所需要的東西,都在我們的口袋裡。
★★★★★★★★★★★★
📌 這樣的故事,有用嗎?我們看結果就知道。
其他品牌,如 Microsoft、Sony、Nokia 都推出功能強大的產品,甚至很多規格都超越蘋果的,但他們的產品有大賣嗎?沒有。他們的簡報有被全世界讚揚嗎?沒有。
為什麼?
因為他們一上台就不停的說他們有什麼功能。功能、功能、功能...
可是,在簡報的世界裡,一大堆不錯的功能,永遠鬥不過一個動人的故事。
如果簡報的世界有法則,這個肯定是其中之一。
★★★★★★★★★★★★
📌 近期的蘋果發表會簡報,卻違背了這個法則
近期的蘋果發表會,是怎麼做的?
沒錯:就是一個接一個接一個接一個的產品跟功能。
你只要回去看今年四月的發表會,就會知道我們在說什麼。
就是很多,很多,很多,很多,很厲害的功能跟規格。
★★★★★★★★★★★★
📌 蘋果的簡報風格,基本上已經淪於功能戰了,也就是當初被 Jobs 打的落花流水的那些競爭對手,使用的方式。
他們剛結束不久的 World Wide Developer Conference (WWDC) 也是一樣。我們的其中一位同事就說:
It's like 50 commercials, played back to back to back...
我們也問了另一位超級死忠果粉朋友,他覺得發表的如何。他回答:
滿鳥的,哈哈。我覺得只有少數幾個厲害的點,大部分都沒什麼特別。
這個告訴我們什麼呢?就是蘋果發表了一堆「還好」的產品跟功能,還有幾個「厲害」的。
可是敗筆就在這裡。
因為大家的 attention 都是有限的:如果你發表很多「還好」的東西,那些「還好」就會搶走你「厲害」的產品的時間,跟它們應該得到的關注。
★★★★★★★★★★★★
📌 這就是 Jobs 跟現在蘋果團隊的不同:
Jobs 知道,大家真正在意的,是一個有意義的改變,而不是很多的功能。所以他就說一個故事,告訴我們有了這個產品之後,我們的生活會如何改變。
改善,從核心故事開始
你可能會說:「不要只是說他們不好啊!有本事你提出不同的方向啊!」
沒錯,我們就是覺得,他們最近的 WWDC,可以有更好的方向。
2021年的 WWDC 基本上是完全沒有主題的。Tim Cook 站上虛擬舞台之後,只是短暫宣布一些給來自不同背景的 developers 的資源,然後就直接說:
Let's get started, by turning it over to Craig, to share with us what's new in iOS.
就這樣而已。
今年的大會,所有要發表的新產品,沒有任何的主題。沒有任何的故事。
但我們看完之後覺得,他們其實有故事,有主題。只是他們沒說出來。
★★★★★★★★★★★★
📌 這個核心故事:Privacy Meets Community
You see,蘋果最近的焦點,都放在「隱私」。在世界大眾認為科技巨頭都侵犯隱私的時候,蘋果嘗試把自己塑造成「個人隱私」的保護者。
但他們這次 WWDC 宣布的很多功能,像是 SharePlay,都環繞在另一個 idea 上面:Community (社群)。
在 COVID-19 的影響下,很多家人、同學、同事、跟好友,都被迫好幾個月甚至一年無法見面。他們在這個狀況下,要如何感覺「在一起」?如何維持緊密的 "Community"?
When we have to live apart, how can we feel together?
這是現在世界各地的人,面臨最嚴峻的挑戰之一。蘋果這次推出的許多產品跟功能,就是要幫我們跨越這個鴻溝,再度感受到 "togetherness" 及 "community"。
That's the story。
★★★★★★★★★★★★
📌 這也可以成為 Tim Cook 的開場:
The theme of our conference this year is Privacy Meets Community. It's no secret that we have an unmatched commitment to privacy. But the world today faces another challenge.
When a pandemic keeps families, friends and coworkers apart, what happens to our sense of community? How do we play, laugh, live, and feel like we're all together, when we must live apart?
As you will see, that's the focus behind many of the innovations we will unveil today. Today, privacy meets community.
他還是想要宣布一些給世界各地 developers 的資源對不對?沒問題,因為 developers 也是一個 community,而且這個 community 是非常多元的:
And one of the most important communities for us is all of you: the global developer community. This is a community for all - no matter where you're from, what you believe, and what color your skin.
I'm excited to announce a range of resources - with a focus on those who are under-represented...
這樣,一個半小時的簡報,就不是一堆冰冷冷的功能,或是不相干的產品。
他們變成一個故事的重要角色,被賦予重要的任務:Keeping all of us together。
★★★★★★★★★★★★
📌 基本功#2:Show. Don't Tell
… … …
需要完整分析的同學請追蹤Presentality!
圖片出處: https://bit.ly/3zY3wkC
we are the world背景 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
用字遣詞的敏感度
快來看Presentality的最新英語寫作分析~
特別敏感的時刻,我們的用字遣詞也要特別小心。今天的「閱讀筆記」,我們來看前一陣子轟動矽谷的事件:知名軟體公司老闆在部落格的一篇 po 文,讓三分之一員工離職。他到底寫了什麼?
📌 總結幾個重點:
1. 在敏感時刻,用字跟語氣,甚至可能比內容還要重要。
2. 用簡短無修飾的句子,會顯得比較強硬,較長而且有修飾的句子,反而比較溫和。
3. 主詞非常,非常重要。你用的是 I, us vs them,還是 "we" and "our"?
如果以後你在情緒高漲的時刻寫文,也不妨寄給英文好而且中立的朋友,請他們評估文字所帶著的情緒,會很有幫助。
★★★★★★★★★★★★
📌 前一陣子,Basecamp 事件震驚美國科技/新創圈。
Basecamp 是一家團隊協作軟體公司,創辦人 Jason Fried 跟 David Heinemeier Hansson 一直都很願意為自己的理想及理念說話。他們寫的 Rework 一書影響了非常多的人,我在台灣認識的好幾位創業家都曾經跟我分享這本書。
但他們四月底在部落格上公告 Basecamp 一系列政策改變之後,引來非常大的反彈。
我第一時間就有去他們的部落格看他們寫的文章,覺得文筆非常好,而且是用說道理的語氣,很 reasonable。但發布不久,公司超過30%的員工,決定離職,其中包括好幾位高階主管!
What happened? 那篇文章,很顯然觸發了一個危機。我回去再把文章看了一次,發現天啊... 那篇文章的語氣,根本沒有我第一次看感覺的溫和。
Changes at Basecamp: https://bit.ly/2SNN6Kr
很多魔鬼都藏在細節裡。
★★★★★★★★★★★★
📌 主要的改變 = 工作時別討論政治或社會議題
讓大家最氣憤的政策改變,其實就只有一個:
No more societal and political discussions on our company Basecamp account.
在這個時空背景下,美國社會立場分歧這麼深,從左右派政治議題,到種族歧視問題,Basecamp 領導人大膽決定,禁止員工在公司內部的線上溝通頻道,討論社會及政治議題。
要去弄社會政治議題,可以,但請別在公司內。
★★★★★★★★★★★★
📌 開頭還算溫和:說服大家把公司當產品看待
一開頭,Fried 就寫:
At Basecamp, we treat our company as a product. It's not a rigid thing that exists, it's a flexible, malleable idea that evolves. We aren't stuck with what we have, we can create what we want. Just as we improve products through iteration, we iterate on our company too.
Hmmm,為什麼要這樣開頭?為什麼要把「公司」跟「產品」劃上等號?
我們可以想像,Fried 肯定為了這篇文煩惱了一陣子。很多想法不斷的在他腦中盤旋,不同的開場,不同的句子...
但這個開頭,是一個很不錯的 framing:因為 Basecamp 的員工肯定很多 product fanatics - 就是最在乎產品好不好的 "builders"。Product lovers 的一個共同點,就是了解產品是會不斷改變的東西。如果說公司也是,就可以理解,公司也會改變。
然後,他非常小心的挑選最正面的說法。每一字每一句都是 product lovers 會認同的:
•flexible
•malleable
•evolve
•we can create what we want
•improve products
•iterate
用了一連串正面的同義字,就是要塑造 change = positive 的氣氛。
★★★★★★★★★★★★
📌 連大改變,都用「改版」來形容
下一步,就是用一個大家理解的方式,來描述「非常大的改變」:
Recently, we've made some internal company changes, which, taken in total, collectively feel like a full version change. It deserves an announcement.
什麼是大的改變?就有點像「改版」的意思。而且注意到,他不是寫 "We're making a full version change" 喔,而是說:"changes... taken in total, collectively feel like a full version change."
也就是說,在中間加了很多緩衝的字眼,淡化 "full version change"。
就像你如果要跟一個人說他是混蛋,哪一種說法比較直接:
The way you act sometimes, when people don't know you yet, can feel like you're a bit of an asshole. 或是 You're an asshole.
講完這個,他就要給大家打預防針了。
而且又是從「產品」開始:
In the product world, not all changes are enjoyed by all customers. Some changes are immediately appreciated. Some changes take time to steep, settle in, and get acquainted with. And to some, some changes never feel quite right — they may even be deal breakers.
哇噻,好幾劑預防針啊!
而且他用了三個意思差不多的字,鼓勵大家「耐心的習慣新的改變」:Some changes take time to steep, settle in, and get acquainted with。
Again 他的用字很細心。"Get acquainted with" 就好像跟我們說,
改變其實是我們的朋友,只要我們願意好好認識它。
但他們其實知道,有些改變是一些人完全,完全無法接受的。
所以才有最後一句:"They may even be deal breakers"。
They totally knew what was coming...
★★★★★★★★★★★★
📌 溫和就到這裡... 語氣開始轉變
接下來,他選擇美國人非常愛用的寫法,就是引用一位大家尊敬的人的話,來幫自己助陣:
As Huxley offers in The Doors of Perception, "We live together, we act on, and react to, one another; but always and in all circumstances we are by ourselves. The martyrs go hand in hand into the arena; they are crucified alone. Embraced, the lovers desperately try to fuse their insulated ecstasies into a single self-transcendence; in vain. By its very nature every embodied spirit is doomed to suffer and enjoy in solitude."
這裡藏了點玄機。
如果他的目的是說服大家接受這些改變,那為什麼要引用這一段!?
讀起來,這段話反應了他的心情:在做困難決定時的「孤獨」。如果是這樣,那這段話的用途就是「療癒」而不是「說服」。
因為如果目的是說服,為何不引用某個你的員工/讀者都非常敬佩的人的故事,這個人做了一個不受歡迎,但大部分讀者都會認同是正確的決定?
個人猜測:他上面好話已經寫完了。真正的意涵是:We're going forward, alone if necessary。
而且,他們還把自己的決定,frame 成 navigating somewhere,同時把另一邊寫成 circling nowhere
We all want different somethings. Some slightly different, some substantially. Companies, however, must settle the collective difference, pick a point, and navigate towards somewhere, lest they get stuck circling nowhere.
★★★★★★★★★★★★
📌 語氣變的很硬:No More
然後他就開始寫改革本身。
如果把所有改變的第一句話看過去,會發現全部都是 "No more..." 開頭。這個硬到不行了。
完整文章: https://bit.ly/3wT6x3z
圖片出處: https://bit.ly/34wWkO5
★★★★★★★★★★★★
Presentality每天都在追蹤與分析跟英文溝通/寫作有關的文章,如果想要透過我們這些「閱讀筆記」一起學習,可在 FB 追蹤我們:https://www.facebook.com/presentality/
📌 Presentality系列文章:
1. 看貝佐斯致亞馬遜股東的最後一封信,學一些英文寫作小撇步
https://bit.ly/3xCN1cC
2. 英文演講實用的結構與技巧
https://bit.ly/2PHu3Ax
3. 在演講中的四種敘述角度
https://bit.ly/39tNUtv
4. 詩人Amanda Gorman的英文演講技巧
https://bit.ly/39sI3on
5. 從 Most Dangerous Place 文章,看經濟學人寫作邏輯
https://bit.ly/3htqJEs
6. 寫作的終極目標是「提供價值」
https://bit.ly/3yA3gYe
7. 看 Bloomberg學資深記者如何寫文章
https://bit.ly/3i3am1P
we are the world背景 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
we are the world背景 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
we are the world背景 在 長笛玩家鄭宇泰 Youtube 的最讚貼文
影響我最深的爵士長笛演奏 Incredible 9 Jazz flute players on Youtube
Here you can listen to the most inspired jazz flutist in the world, this is definitely the short list, but they are really my inspirations. Jazz is one of the most attractive music, it influences most of today's modern music.
As flutist, I am hoping that I will one day getting close to these incredible jazz flute masters, we all get to know each other from one day or another.
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
I don't own any copyright of the music inside this video, this video is only for educational purpose.
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Table of contents 目錄
0:00 Dave Valentin & GRP - Oasis
Original video → https://youtu.be/Zd-E9nshehw
7:24 Herbie Mann Sunny Jazz Festival Bern 1994
Original video → https://youtu.be/KjMDESjuYEE
13:21 Néstor Torres - A Maria Cervantes - de Latin Jazz Clazz 2012
Original video → https://youtu.be/1FzZnRv9LZs
24:16 Four colors - Open Door (four alto flutes) - live at Roppongi Satin Doll, 2010
Original video → https://youtu.be/CMWzvS-20tg
35:07 Ian Clarke - Zoom Tube - live at Taiwan, 2014
Original video → https://youtu.be/WfnmpMDW_lw
39:08 Adrian Cunningham - Caravan
Original video → https://youtu.be/u2Jee2KFfag
42:23 Charles Lloyd - Sombrero Sam - Vienne 1999
Original video → https://youtu.be/XWYge4oQ7uk
48:42 Hubert Laws - Sophisticated Lady
Original video → https://youtu.be/XFb34HF4xpw
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
精彩影片回顧
- The Pink Panther [Beatbox Flute Trio] 頑皮豹 長笛重奏
https://youtu.be/RuTIu3BJ4P0
- Shakira - Try Everything (Zootopia) - Beatbox Flute Cover | 長笛玩家 feat. 孩童絕技長笛團
https://youtu.be/_BiKIcAhab8
- Ariana Grande - POV - flute duet
https://youtu.be/-ojdcI3-v5A
- Eminem - Rap God - Flute cover
https://youtu.be/YxJJyHDDhm8
- 刻在我心底的名字 Flute cover
https://youtu.be/m6374PHM-_o
- 循環換氣怎麼做?長笛教學10分鐘解密 所有管樂都通用的「循環呼吸」秘訣免費大公開
https://youtu.be/9FGNXhdoryc
- 【長笛四重奏全部自己吹】一人樂團,Beatbox flute “Mission Incredible” one man band at home
https://youtu.be/AgeBH34FpK4
- Beatbox flute《Beat Beats》flute duo 長笛二重奏 | 長笛玩家工作室
https://youtu.be/-2Sb_yn79-c
- 最好玩的跨界長笛演奏、最完整的長笛教學|長笛玩家工作室
https://youtu.be/X2XaKjhv1sE
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
CONNECT WITH ME ON SOCIAL MEDIA
#長笛玩家工作室 #FluteGamerStudio
▸ YouTube: https://www.youtube.com/c/FluteGamer
▸ Facebook: https://www.facebook.com/myrflute
▸ Instagram: https://instagram.com/flutegamer
▸ Website: https://myrflute.com
▸ TikTok: https://tiktok.com/@flutegamer (NOT my main account)
▸ E-mail: flutegamer@myrflute.com
we are the world背景 在 we are the world...这首歌的意义与历史背景:感谢与纪念M ... 的推薦與評價
在这样的背景下,Michael Jackson作为发起人呼吁美国歌手一起灌录歌曲【We Are The World】。 Harry Belafonte 和Kenny Rogers组织执行,Michael Jackson和Lionel ... ... <看更多>
we are the world背景 在 影》「明天會更好」睽違35年大合唱!22位人氣Youtuber傳遞 ... 的推薦與評價
過去曾在1983-1985年非洲衣索比亞大飢荒。為援助饑民,美國歌手推出合唱歌曲We Are the World(天下一家)將專輯版稅捐作賑災用途。 ... <看更多>
we are the world背景 在 [問題] we are the world - 精華區WesternMusic - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
我很喜歡這首歌...
請問有人知道關於這首歌的創作背景、意涵…等資訊嗎?
我想這首歌應該有什麼背景才對,好像有聽人家說過他是慈善歌曲...
知道的人說一下吧!!
給我越多資訊越好....thanks!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.60.127.18
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Lovetech (往姥姥之路前進(′▽`)╯) 看板: WesternMusic
標題: Re: [問題] we are the world
時間: Fri Jul 8 11:11:32 2005
※ 引述《dixhuit (哈哈哈)》之銘言:
: 我很喜歡這首歌...
: 請問有人知道關於這首歌的創作背景、意涵…等資訊嗎?
: 我想這首歌應該有什麼背景才對,好像有聽人家說過他是慈善歌曲...
: 知道的人說一下吧!!
: 給我越多資訊越好....thanks!!
雖然我下面的文章主要是在介紹"do they know it's chrismas"
不過這是造成日後美國慈善歌"we are the world"的由來
文後也有提及 (亮藍字部分) 所以可以參考一下
節錄自此站
https://0rz.net/bc0tL
【以下轉貼自台北之音】
1984年英國知名樂團「Boomtown Rats」的靈魂人物歌手Bob Geldof親自造訪了非洲乾旱
肆虐的伊索匹亞,他親眼目睹饑民困苦的生活,回到英國之後他便於12月份發起英國歌手
援助災民的義唱活動。他們將團名曲為「Band Aid」這個字Band-Aid的原意就是受傷時急
救所用的「OK蹦」,而這一個英國歌手的愛心組合「Band Aid」就在1984年的聖誕節前夕
齊聚於錄音室,共同錄製了「Do They Know It's Christmas」這首經典名曲,歌曲由
Bob Geldof與Midge Ure共同譜寫,集合了當紅的歌壇巨星包括保羅麥卡尼、大衛鮑伊、
保羅楊、菲爾柯林斯、文化俱樂部合唱團、芭娜娜拉瑪合唱團、史班都芭蕾合唱團、皇后
合唱團、WHAM二重唱及都蘭都蘭合唱團等40多位藝人灌錄此曲。「Do They Know It's
Christmas」單曲在1985年的12月15日發行後便一舉拿下冠軍,並於1985年7月13日在倫敦
、費城兩地同時進行「Band Aid」援非演唱會,他們的義舉也讓國際社會開始重視非洲嚴
重的飢荒問題。也因為「Live Aid」出現才引發隔年美國歌手的大團結,由麥可傑克森領
軍的「USA For Africa」於焉誕生,一曲「We Are the World」讓為非洲饑民的募款活動
達到最高潮。這首經典義唱「Do They Know It's Christmas」在事隔20年後的2004年也
推出了一個紀念版本,由一些新生代的歌手及合唱團演唱重新灌錄,讓音樂界的愛心薪火
相傳。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.9.117
※ 編輯: Lovetech 來自: 218.167.9.117 (07/08 11:13)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: EthanBBS (90%時間idle) 看板: WesternMusic
標題: Re: [問題] we are the world
時間: Sat Jul 9 00:06:49 2005
※ 引述《Lovetech (往姥姥之路前進(′▽`)╯)》之銘言:
: 標題: Re: [問題] we are the world
: 時間: Fri Jul 8 11:11:32 2005
:
: 雖然我下面的文章主要是在介紹"do they know it's chrismas"
: 不過這是造成日後美國慈善歌"we are the world"的由來
: 文後也有提及 (亮藍字部分) 所以可以參考一下
:
: 節錄自此站
: https://0rz.net/bc0tL
Sorry, 引文恕刪...
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 218.167.9.117
: ※ 編輯: Lovetech 來自: 218.167.9.117 (07/08 11:13)
: 推 cuteterisa:we r the world感覺比do they no it's x'mas 218.175.44.151 07/08
: → cuteterisa:來得紅 我是到去年才聽過band aid 20唱過 XD 218.175.44.151 07/08
: → Ginola:去年的新版本難聽死了:D 59.121.163.162 07/08
"Do they know it's Christmas" 除了 Band Aid, 和 Band Aid 20 之外
中間還有一個Band Aid II, 我第一次聽到這首歌就是那時候..
當時 Stock Aitken Waterman 這三人的製作公司很紅, 這一次幾乎都是
他們PWL唱片公司旗下的歌手有 Kylie Minogue, Jason Donovan, Cathy Dennis, ....
還有Wet Wet Wet(不是PWL)
我最喜歡這個版本, 雖然不一定是最好聽的, 但是卻有特別的意義, 會讓我想到
小時後的那段時光.. (嗚 嗚 嗚 我老了)
--
部落格
https://blog.xuite.net/hawk/music
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.166.194
... <看更多>