Part of your world -the little mermaid
翻唱自迪士尼動畫 小美人魚
在我的YouTube 頻道也有上傳,youtube 可以重複播放或加入清單喔
請忽略根不上的內建字幕
完整歌詞
Look at this stuff
Isn't it neat?
Wouldn't you think my collection's complete?
Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has ev'rything?
Look at this trove
Treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Lookin' around here you'd think
(Sure) she's got everything
I've got gadgets and gizmos aplenty
I've got whozits and whatzits galore
(You want thingamabobs?
I got twenty)
But who cares?
No big deal
I want more
I want to be where the people are
I want to see
want to see 'em dancin'
Walkin' around on those
(Whad'ya call 'em?) oh - feet
Flippin' your fins you don't get too far
Legs are required for jumpin', dancin'
Strollin' along down a
(What's that word again?) street
Up where they walk
Up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin' free
Wish I could be
Part of that world
What would I give
If I could live
Outta these waters?
What would I pay
To spend a day
Warm on the sand?
Betcha on land
They understand
Bet they don't reprimand their daughters
Bright young women
Sick o' swimmin'
Ready to stand
And ready to know what the people know
Ask 'em my questions
And get some answers
What's a fire and why does it
(What's the word?) burn?
When's it my turn?
Wouldn't I love
Love to explore that shore above?
Out of the sea
Wish I could be
Part of that world
翻譯成中文
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《ゴブリンスレイヤー》 Rightfully 作詞:momocashew 作曲:momocashew、Yamato Kasai 編曲:Yamato Kasai、Yukihito Mitomo、Shoto Yoshida 主唱:Mili 翻譯:CH 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營...
what's the hold up 中文 在 JazzMine / MUSIC & Love Facebook 的最佳解答
🌝中秋節打算用月餅跟烤肉填滿自己的朋友!
沒關係~
偶爾的慶祝跟放縱也是平衡生活的方式😝
可是放縱完還是要讓自己振作起來
🔥好🔥好🔥燃🔥燒🔥
週五晚的Moves Party我不要Made for now了
我要✨Confidence ✨
(也就是下面這首歌兒)
給自己目標、給自己鼓勵、給自己信心
吃多少就動多少,
而且要開心的動滋動滋動唷~
這首非常適合在犯懶的時候聽,
就會有信心為自己fighting了💪🏻💪🏻💪🏻
一如往常,我貼心地為大家附上歌詞,
還有網路上找到的中文翻譯呢😉
====
Are you ready? Ha 準備好了嗎
It's time for me to take it 輪到我發光發熱的時候
I'm the boss right now 我就是老大
Not gonna fake it 不會偽裝
Not when you go down 不是當你被擊敗時
Cause this is my game 因為這就是我的時刻
And you better come to play 你最好一起加入
I used to hold my freak back 我曾隱去我特異的一面
Now I'm letting go 現在我讓隨風而去
I make my own choice 我有我的選擇
Bitch I run this show 女表子,這是我的秀
So leave the lights on 讓燈打在我身上
No, you can't make me behave 你沒辦法掌控我了
(Oh oh oh) so you say I'm complicated 所以你說你搞不懂我
That I must be outta my mind 我一定是失心瘋
But you've had my underrated 但你卻遠遠低估我
Rated, rated, rated 低估了我
(Ah ha) what's wrong with being, what's wrong with being
What's wrong with being confident? (ah ha) 信心爆表有錯嗎?
What's wrong with being, what's wrong with being
What's wrong with being confident? (ah ha) 信心爆表有錯嗎?
It's time to get the chains out 是時候斷開鎖鏈
Is your tongue tied up? 你的舌頭捲住了嗎
Cause this is my ground 因為這是我的地盤
And I'm dangerous 我很危險
And you can get out 你可以離開
But it's all about me tonight (tonight, ha) 因為我今晚要大放異彩
(Oh oh oh) so you say I'm complicated 所以你說你搞不懂我
That I must be outta my mind 我一定是失心瘋
But you've had my underrated 但你卻遠遠低估我
Rated, rated, rated 低估了我
(Ah ha) what's wrong with being, what's wrong with being
What's wrong with being confident? (ah ha) 信心爆表有錯嗎?
What's wrong with being, what's wrong with being
What's wrong with being confident? (ah ha) 信心爆表有錯嗎?
What's wrong with being, what's wrong with being
What's wrong with being confident? (ah ha) 信心爆表有錯嗎?
What's wrong with being, what's wrong with being
What's wrong with being confident? (ah ha) 信心爆表有錯嗎?
(Ah ha)
(Hey!)
what's the hold up 中文 在 Haor 許書豪 Facebook 的精選貼文
最近潛水了很久
唱一下賈斯汀逼波的歌
Love Yourself 中文版
中文詞:HAOR
For all the times that you rain on my parade
給那些從前你淋濕我的天
And all the clubs you get in using my name
和那些用我名字進的夜店
You think you broke my heart, oh, girl for goodness' sake
你以為你讓我心碎 噢老天
You think I'm crying on my own. Well, I ain't
你以為我偷偷哭噢我才沒
And I didn't wanna write a song
我根本不想寫這首
'Cause I didn't want anyone thinking I still care. I don't,
因為我 不想讓 別人以為我還在意 甲賽
But you still hit my phone up
但你還打給我
And, baby, I be movin' on
寶貝我會繼續走
And I think you should be somethin' I don't wanna hold back,
就算你是什麼東西 我不想要回頭
Maybe you should know that
也許你該看透
My mama don't like you and she likes everyone
我媽媽討厭你 他喜歡每一個人
And I never like to admit that I was wrong
而我從不喜歡承認我的錯
And I've been so caught up in my job,
我太在意我的工作
Didn't see what's going on
不知出了什麼錯
But now I know,
我終於懂
I'm better sleeping on my own
我發現單身還不錯
'Cause if you like the way you look that much
如果你喜歡你現在的模樣
Oh, baby, you should go and love yourself
噢北鼻你走吧愛你自己
And if you think that I'm still holdin' on to somethin'
而如果你 以為 我還喜歡你
You should go and love yourself
我看你還是走吧愛自己
完整版高音質wav下載↓↓
http://pressplay.cc/subscribe/update/77/Haor
what's the hold up 中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《ゴブリンスレイヤー》
Rightfully
作詞:momocashew
作曲:momocashew、Yamato Kasai
編曲:Yamato Kasai、Yukihito Mitomo、Shoto Yoshida
主唱:Mili
翻譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - ゴブリンスレイヤー - じゅぴぽに :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=71224778
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4183498
英文歌詞 / English Lyrics :
Chained onto me, my adolescent dreams
Pulling, dragged me deep
All my body exposed
Marked up by your shadows
Tighten up, numb your senses
No fairness is needed for pigs
Laughters above, playful smiles, die get rolled
Bathe in sorrow
My tomorrow is built upon your flesh
Slay the last of your kind
To reclaim what's rightfully mine
I still dream of you
Will you be disappointed that I'm not who I used to be?
Will you hold me tightly?
Chained onto me, my adolescent dreams
Pulling, dragged me deep
All my body exposed
Marked up by your shadows
Piece by piece the tables turn and turn again in this eternal game
Biscuits with clotted cream and milk tea
Time to roll your d20
Gods nor demons ready to admit defeat
Eat up, grind your teeth
They're not that much smarter than us
Laughters above, playful smiles, die get rolled
Swallow your fate
Lubricate our blades with blood and tears
And your piercing screams are music to celebrate
Infiltrate penetrate
Soon we'll have you destroyed, back to the old days
Slay the last of your kind
To reclaim what's rightfully mine
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
孩提時候的夢想,猶如鎖鏈般緊縛於身
僅是,將我步步拖入深淵
將這副身軀暴露在外
以你的身影,刻下道道深痕
繃緊神經、麻痺你的感官
對待畜牲無須絲毫慈悲
啞然失笑的眾神,綻放陣陣爛漫笑顏,擲落命運之骰
沉浸於哀慟之中
我的未來將築於它們的血肉之上
我會將它們趕盡殺絕
僅為了奪回,所有屬於我的一切
我仍然能在夢中,瞥見妳的身影
若看見如此不堪入目的我,妳是否會感到失望?
還是妳會,緊緊將我擁入懷中?
孩提時候的夢想,猶如鎖鏈般緊縛於身
僅是,將我步步拖入深淵
將這副身軀暴露在外
以你的身影,刻下道道深痕
在這場沒有終點的遊戲中,一顆顆棋子不停地改變局勢
來點餅乾、奶油再配上杯奶茶
「該換你骰d20囉!」
神與神之間,誰都不願低頭認輸
齜牙裂嘴的打磨齒間
「人也沒我們聰明多少!」
啞然失笑的眾神,綻放陣陣爛漫笑顏,擲落命運之骰
接受你的命運
以你們的血與淚滋潤我的劍刃
而你那刺耳般的悲鳴,正是屬於我悅耳的樂章
刺穿你們的個個身軀
我將會為你們迎來終焉,回到過往那段時光
我會將你們趕盡殺絕
僅為了奪回,那曾屬於我的一切