(如果不想看我打的英文可以直接拉到下面看我另外打的中文)
Hello my people from Bao country just wanna show u guys the animation for the motions test of the pets Niku and Baku, and the super fierce attack motion of the Director Bao character. hopefully the game can be released without a hitch next month.
if it has decent sales I’m gonna have a talk with the engineers and the animators to have them add a bunch of bs functions.
And if everything goes well I’m gonna add in the “A-pei character that everyone loves so much, and there’ll also be a giant-sized Tibetan Mastiff : king of fat u can have as a pet.
I’ll let everyone know when it’s released.
There were people that used to look down on me, thinking that I ain’t worth shit being only able to draw.
I’ve encountered a self-centered, conceited mofo before during work,She was all saying that she wanted to collab with me to make a game but all she really wanted to do was to use my rep to do her own thing.
That fucking asshole thought she was the shit and everyone should bow down to her ass. She has fucking broken English skills but she was all like “I’m the fucking greatest in the world.”
She used to talk about how her mom opened up an English cram school for her, some shits about her studying abroad in England for fucking 9 weeks and that she’s da shit for doing so, and also she kept bragging that even the CEO thinks her English is very good.
But guess what tho, her retarded ass can’t even speak or write in proper English. She fucking not only spoke with a retarded accent but her grammar is all over the place, but yet she had the balls to bitch and laugh at others when they make a mistake in English, saying shit like “Didn’t that guy study in England, how come his writings are crap?”
And she would even use onomatopoeia phrases like “ewww” or “eek” or “ouch” to prove that her English is “authentic.”
U know what tho, if ur English is that good there’s no fucking need for u to show off like this or use berate others.
One time, I had enough and wrote a long ass complaint to the boss(About work stuff), that made her shut up for good cause the fucking retard wasn’t able to understand a word of that letter.
That bitch thought she’s better than everyone else and she’s not shy to it.
What’s make matters worse is that she hates dogs cause she thinks dogs are filthy animals.
When my dog Baku passed away she made some nasty remarks that I’ll never forgot and forgive her.
Honest to God I’ve never seen this kind of worthless piece of scum in life, that fucktard is the really the worst kind of piece of crap that I’ve ever met in my life.
Oh yea that stupid-ass motherfucking retard even once said that she was gonna work in Europe, but it’s all bs cause she aint even passed the job interview.
My violin teacher knows this retard too. My violin teacher was like: “dang girl this is hands down the worst kind of bitch being on earth”
Sorry for typing all this shit, just couldn’t stop once I got started.
I hope everyone supports the game that is about to be released.
My colleagues in Europe and I are super thankful of u guys ahhh!
給大家看一下泥褲和巴褲動作測試的動畫
還有寶總監角色超猛的攻擊動作
希望能在下個月順利發行遊戲
如果賣得不錯我就要跟工程師和動畫師吵鬧
要他們加入一些北爛的功能
如果順利一定會加入大家喜歡的阿培當角色
還有阿培最愛的超巨大的獒犬帝肥(阿肥)當寵物
到時遊戲釋出了再跟大家說
曾經有些人一直看衰我看不起我
因為我不喜歡念書上課都在睡覺
我不是不會念書是我不想念而已
他們覺得我只會畫圖沒屁用以後會餓死
只有我阿嬤支持我常常跟一些牌友炫耀
說我孫子畫的好漂亮啊之類的
但大部分的人都覺得我以後會沒出息
我之前的工作遇過一個非常自以為是又自私又跩的同事
說很想要跟我一起做遊戲然後利率對半分
我那時就覺得這個人心機很重為何我要授權給妳
我知道她只是想要利用我的名氣有夠現實的
(還很跩說不做也沒差啊我不求妳我有收集其他作家的資料等等)
那個混蛋覺得自己很唱秋
其他人都是白癡都很笨她很看不起別人
她曾經跟我說現在的人基因越來越差所以智商都很低
每天上班一副我超屌不屑跟大家講話的樣子
那傢伙英文明明很爛還在那邊很囂張
說什麼她媽以前為了她還開英文補習班
說她去英國遊學九個禮拜很屌
說老闆覺得她英文很好(老闆是加拿大華人)
幹放屁 講話文法錯一大堆王八蛋
她還會嘲笑其他人英文很差很爛
說英文差的人沒資格升上更高的職位
說那個誰誰誰知道不是去英國唸書
怎麼打出這種爛英文啊之類的
那傢伙還會故意學外國人的噁或其他語助詞(例如好痛之類)
假裝自己是純正的在海外生活的華人
我覺得英文這種東西夠用就好
如果你的英文真的很強很屌
你他媽的就沒有必要像這樣炫耀或斥責別人
有一次我因為在工作上的事情很煩(上面的人一直塞東西給我)
我給我們CEO寫了一長篇全英文訊息抱怨和建議(關於工作)
然後我傳給她看她就閉嘴了(我很確定她沒看或是她用GOOGLE翻譯)
幹因為她根本看不懂全部的文章王八蛋
那人也看不起別人覺得自己很屌
一點都不會覺得不好意思
最糟糕的是她超討厭狗
她覺得狗很噁心很骯髒
她說她這輩子最討厭狗
在我的狗巴褲過世時她還對我說了超狠毒的話
我永遠不會忘記也永遠不會原諒她
老實說我一輩子沒看過這種爛貨
真的是我遇過人品最差最自私的垃圾
喔幹那傢伙曾經說要去歐洲工作等等
在那邊唱秋結果面試根本沒過
我小提琴老師也知道這個王八蛋
她說天啊這是世界上最爛的人類
真對不起打了這麼多狗屁
真是一打就停不下來真的很氣
希望大家支持我們即將上市的遊戲
我和我的歐洲同事們都超感謝你們
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅LSir[DSE]中文教室,也在其Youtube影片中提到,中文科補習名師 Instagram: leungsirdse (個人); leungsirdsechinese (官方) Facebook專頁 Whatsapp: 9123 2275 筆記下載地址: LIKE AND COMMENT! AND WRITE DOWN YOUR EMAIL/INSTA...
「write down中文」的推薦目錄:
- 關於write down中文 在 寶總監的寶之國與他的狗王子 Empire of Director Bao & Niku & Baku Facebook 的最讚貼文
- 關於write down中文 在 在瑞典的春夏秋冬 Facebook 的最讚貼文
- 關於write down中文 在 主播 路怡珍 Facebook 的最佳解答
- 關於write down中文 在 LSir[DSE]中文教室 Youtube 的最佳貼文
- 關於write down中文 在 我が家の台湾料理 Taiwan_cooking Youtube 的精選貼文
- 關於write down中文 在 Chachaxx TV Youtube 的精選貼文
- 關於write down中文 在 Smosh:家裡有死人!WE FOUND A DEAD GUY!【中文字幕】 的評價
- 關於write down中文 在 把一到十的中文字寫在白板上。 Write down one to ten on ... 的評價
- 關於write down中文 在 write-down/README-zh.md at master - GitHub 的評價
write down中文 在 在瑞典的春夏秋冬 Facebook 的最讚貼文
#小屁孩妙語如珠紀錄
👨🏼 Tove, kanske någon som behöver få en smäll på stjärten, så man blir snäller och städar?
👧🏻 nej, man blir inte alls snäller. För att det gör ont och man gråter och blir man stygger
Jodå, det låter väl väldigt logisk?
#3y3m #Tove
She is too funny that I just need to write down all the funny conversations we have at home 🤣
—————-
我女兒在家自己跟自己玩的時候
你永遠不知道她今天是走那個聲道
我手上拿著東西在收東西,掉了一個
她剛好路過。
我用英文跟她說請她幫我撿起來?
然後她回我中文: 我現在說爸爸話
好,我改,我用瑞典話再說一次
然後她就用瑞典話回我:沒問題,給妳(撿/遞)
心好累
阿不就還好波蘭話的聲道還沒有正式啟用🥲🥲
不然媽媽在家被排擠⋯⋯⋯😶
是說,跟一個3歲3個月,沒有正式學過英文的小孩計較她的文法,我是不是走心了?
#職業病沒藥醫🤣
—————-
一直都很驕傲我女兒的中文甩她爸好幾條街
但是瑞典文的話我字彙量還是比她多
但最近我深深感覺到壓力⋯⋯⋯
她常常會出現一些我沒聽過的詞
然後我以為她亂掰的,但等她爸下班之後
她爸又真的聽得懂,跟我解釋之後
我才發現那真的是一個詞彙!!!!
啃,
現在幼稚園小孩對話都用這麼多冷門詞彙嗎🙄🙄
((她在幼稚園只喜歡跟5歲以上的小孩玩🤣
最近從我女兒身上學來的詞彙是:
bauta = enorm, gigantisk, jättestor
是我太孤陋寡聞、還是這詞真的是很冷門!
評評理!!!
#育兒紀錄
#家有太精的小孩也是很累
#有的時候可以自己玩一個多小時然後都是講英文🙄
#爸媽旁邊白眼翻到後腦巢
#但爸媽彼此還是繼續用英文溝通沒有要改的意思哈哈哈哈哈
write down中文 在 主播 路怡珍 Facebook 的最佳解答
【#拜登就職演說全文】★中英版本★
資料來源:美國白宮新聞稿
This is America’s day. This is democracy’s day.
A day of history and hope. Of renewal and resolve.
Through a crucible for the ages America has been tested anew and America has risen to the challenge.
Today, we celebrate the triumph not of a candidate, but of a cause, the cause of democracy.
The will of the people has been heard and the will of the people has been heeded.
We have learned again that democracy is precious.
Democracy is fragile.
And at this hour, my friends, democracy has prevailed.
So now, on this hallowed ground where just days ago violence sought to shake this Capitol’s very foundation, we come together as one nation, under God, indivisible, to carry out the peaceful transfer of power as we have for more than two centuries.
We look ahead in our uniquely American way – restless, bold, optimistic – and set our sights on the nation we know we can be and we must be.
I thank my predecessors of both parties for their presence here.
I thank them from the bottom of my heart.
You know the resilience of our Constitution and the strength of our nation.
As does President Carter, who I spoke to last night but who cannot be with us today, but whom we salute for his lifetime of service.
I have just taken the sacred oath each of these patriots took — an oath first sworn by George Washington.
But the American story depends not on any one of us, not on some of us, but on all of us.
On “We the People” who seek a more perfect Union.
This is a great nation and we are a good people.
Over the centuries through storm and strife, in peace and in war, we have come so far. But we still have far to go.
We will press forward with speed and urgency, for we have much to do in this winter of peril and possibility.
Much to repair.
Much to restore.
Much to heal.
Much to build.
And much to gain.
Few periods in our nation’s history have been more challenging or difficult than the one we’re in now.
A once-in-a-century virus silently stalks the country.
It’s taken as many lives in one year as America lost in all of World War II.
Millions of jobs have been lost.
Hundreds of thousands of businesses closed.
A cry for racial justice some 400 years in the making moves us. The dream of justice for all will be deferred no longer.
A cry for survival comes from the planet itself. A cry that can’t be any more desperate or any more clear.
And now, a rise in political extremism, white supremacy, domestic terrorism that we must confront and we will defeat.
To overcome these challenges – to restore the soul and to secure the future of America – requires more than words.
It requires that most elusive of things in a democracy:
Unity.
Unity.
In another January in Washington, on New Year’s Day 1863, Abraham Lincoln signed the Emancipation Proclamation.
When he put pen to paper, the President said, “If my name ever goes down into history it will be for this act and my whole soul is in it.”
My whole soul is in it.
Today, on this January day, my whole soul is in this:
Bringing America together.
Uniting our people.
And uniting our nation.
I ask every American to join me in this cause.
Uniting to fight the common foes we face:
Anger, resentment, hatred.
Extremism, lawlessness, violence.
Disease, joblessness, hopelessness.
With unity we can do great things. Important things.
We can right wrongs.
We can put people to work in good jobs.
We can teach our children in safe schools.
We can overcome this deadly virus.
We can reward work, rebuild the middle class, and make health care
secure for all.
We can deliver racial justice.
We can make America, once again, the leading force for good in the world.
I know speaking of unity can sound to some like a foolish fantasy.
I know the forces that divide us are deep and they are real.
But I also know they are not new.
Our history has been a constant struggle between the American ideal that we are all created equal and the harsh, ugly reality that racism, nativism, fear, and demonization have long torn us apart.
The battle is perennial.
Victory is never assured.
Through the Civil War, the Great Depression, World War, 9/11, through struggle, sacrifice, and setbacks, our “better angels” have always prevailed.
In each of these moments, enough of us came together to carry all of us forward.
And, we can do so now.
History, faith, and reason show the way, the way of unity.
We can see each other not as adversaries but as neighbors.
We can treat each other with dignity and respect.
We can join forces, stop the shouting, and lower the temperature.
For without unity, there is no peace, only bitterness and fury.
No progress, only exhausting outrage.
No nation, only a state of chaos.
This is our historic moment of crisis and challenge, and unity is the path forward.
And, we must meet this moment as the United States of America.
If we do that, I guarantee you, we will not fail.
We have never, ever, ever failed in America when we have acted together.
And so today, at this time and in this place, let us start afresh.
All of us.
Let us listen to one another.
Hear one another.
See one another.
Show respect to one another.
Politics need not be a raging fire destroying everything in its path.
Every disagreement doesn’t have to be a cause for total war.
And, we must reject a culture in which facts themselves are manipulated and even manufactured.
My fellow Americans, we have to be different than this.
America has to be better than this.
And, I believe America is better than this.
Just look around.
Here we stand, in the shadow of a Capitol dome that was completed amid the Civil War, when the Union itself hung in the balance.
Yet we endured and we prevailed.
Here we stand looking out to the great Mall where Dr. King spoke of his dream.
Here we stand, where 108 years ago at another inaugural, thousands of protestors tried to block brave women from marching for the right to vote.
Today, we mark the swearing-in of the first woman in American history elected to national office – Vice President Kamala Harris.
Don’t tell me things can’t change.
Here we stand across the Potomac from Arlington National Cemetery, where heroes who gave the last full measure of devotion rest in eternal peace.
And here we stand, just days after a riotous mob thought they could use violence to silence the will of the people, to stop the work of our democracy, and to drive us from this sacred ground.
That did not happen.
It will never happen.
Not today.
Not tomorrow.
Not ever.
To all those who supported our campaign I am humbled by the faith you have placed in us.
To all those who did not support us, let me say this: Hear me out as we move forward. Take a measure of me and my heart.
And if you still disagree, so be it.
That’s democracy. That’s America. The right to dissent peaceably, within the guardrails of our Republic, is perhaps our nation’s greatest strength.
Yet hear me clearly: Disagreement must not lead to disunion.
And I pledge this to you: I will be a President for all Americans.
I will fight as hard for those who did not support me as for those who did.
Many centuries ago, Saint Augustine, a saint of my church, wrote that a people was a multitude defined by the common objects of their love.
What are the common objects we love that define us as Americans?
I think I know.
Opportunity.
Security.
Liberty.
Dignity.
Respect.
Honor.
And, yes, the truth.
Recent weeks and months have taught us a painful lesson.
There is truth and there are lies.
Lies told for power and for profit.
And each of us has a duty and responsibility, as citizens, as Americans, and especially as leaders – leaders who have pledged to honor our Constitution and protect our nation — to defend the truth and to defeat the lies.
I understand that many Americans view the future with some fear and trepidation.
I understand they worry about their jobs, about taking care of their families, about what comes next.
I get it.
But the answer is not to turn inward, to retreat into competing factions, distrusting those who don’t look like you do, or worship the way you do, or don’t get their news from the same sources you do.
We must end this uncivil war that pits red against blue, rural versus urban, conservative versus liberal.
We can do this if we open our souls instead of hardening our hearts.
If we show a little tolerance and humility.
If we’re willing to stand in the other person’s shoes just for a moment.
Because here is the thing about life: There is no accounting for what fate will deal you.
There are some days when we need a hand.
There are other days when we’re called on to lend one.
That is how we must be with one another.
And, if we are this way, our country will be stronger, more prosperous, more ready for the future.
My fellow Americans, in the work ahead of us, we will need each other.
We will need all our strength to persevere through this dark winter.
We are entering what may well be the toughest and deadliest period of the virus.
We must set aside the politics and finally face this pandemic as one nation.
I promise you this: as the Bible says weeping may endure for a night but joy cometh in the morning.
We will get through this, together
The world is watching today.
So here is my message to those beyond our borders: America has been tested and we have come out stronger for it.
We will repair our alliances and engage with the world once again.
Not to meet yesterday’s challenges, but today’s and tomorrow’s.
We will lead not merely by the example of our power but by the power of our example.
We will be a strong and trusted partner for peace, progress, and security.
We have been through so much in this nation.
And, in my first act as President, I would like to ask you to join me in a moment of silent prayer to remember all those we lost this past year to the pandemic.
To those 400,000 fellow Americans – mothers and fathers, husbands and wives, sons and daughters, friends, neighbors, and co-workers.
We will honor them by becoming the people and nation we know we can and should be.
Let us say a silent prayer for those who lost their lives, for those they left behind, and for our country.
Amen.
This is a time of testing.
We face an attack on democracy and on truth.
A raging virus.
Growing inequity.
The sting of systemic racism.
A climate in crisis.
America’s role in the world.
Any one of these would be enough to challenge us in profound ways.
But the fact is we face them all at once, presenting this nation with the gravest of responsibilities.
Now we must step up.
All of us.
It is a time for boldness, for there is so much to do.
And, this is certain.
We will be judged, you and I, for how we resolve the cascading crises of our era.
Will we rise to the occasion?
Will we master this rare and difficult hour?
Will we meet our obligations and pass along a new and better world for our children?
I believe we must and I believe we will.
And when we do, we will write the next chapter in the American story.
It’s a story that might sound something like a song that means a lot to me.
It’s called “American Anthem” and there is one verse stands out for me:
“The work and prayers
of centuries have brought us to this day
What shall be our legacy?
What will our children say?…
Let me know in my heart
When my days are through
America
America
I gave my best to you.”
Let us add our own work and prayers to the unfolding story of our nation.
If we do this then when our days are through our children and our children’s children will say of us they gave their best.
They did their duty.
They healed a broken land.
My fellow Americans, I close today where I began, with a sacred oath.
Before God and all of you I give you my word.
I will always level with you.
I will defend the Constitution.
I will defend our democracy.
I will defend America.
I will give my all in your service thinking not of power, but of possibilities.
Not of personal interest, but of the public good.
And together, we shall write an American story of hope, not fear.
Of unity, not division.
Of light, not darkness.
An American story of decency and dignity.
Of love and of healing.
Of greatness and of goodness.
May this be the story that guides us.
The story that inspires us.
The story that tells ages yet to come that we answered the call of history.
We met the moment.
That democracy and hope, truth and justice, did not die on our watch but thrived.
That our America secured liberty at home and stood once again as a beacon to the world.
That is what we owe our forebearers, one another, and generations to follow.
So, with purpose and resolve we turn to the tasks of our time.
Sustained by faith.
Driven by conviction.
And, devoted to one another and to this country we love with all our hearts.
May God bless America and may God protect our troops.
Thank you, America.
-------
★ 中文翻譯:資料來源中央社CNA
這是美國的一天,這是民主的一天,是歷史和希望的一天,是更新與決心的一天。美國幾個世代經過熔爐的考驗之後,如今再次遭到試煉,而且已再次奮起應付挑戰。今天,我們慶祝的不是一位候選人的勝利,而是一個奮鬥目標的勝利,是為民主的奮鬥。人民的意志被聽見了,人民的意志得到了關注。
我們再次學到,民主是珍貴的,民主是脆弱的,而在此刻,朋友們,民主已然勝利。短短幾天之前,還有暴力試圖撼動國會的根基,但今天我們齊聚這個莊嚴的所在,以一個在上帝之下不可分裂的國家,展開權力的和平轉移,一如我國200多年的傳統。
我們要用美國特有的方式,也就是不停歇、勇敢、樂觀的方式展望未來。放眼我們可以成為、也必須成為的國家。我謝謝今天蒞臨的兩黨前任總統,我衷心感謝,你們知道我國憲法的韌性,以及我們國家的力量。卡特總統(Jimmy Carter)也是,我昨晚與他通了電話,但他不克前來。我們為他畢生的奉獻向他致敬。
我剛才跟這幾位愛國者一樣鄭重宣誓,一篇最初由華盛頓宣讀的誓詞。然而,美國故事靠的不是我們任何一個人,或一部分人,而是我們全體。它靠的是「我們人民」,在尋求一個更好的合眾國的人民。這是個偉大的國家,我們是一群良善的人。
經歷過去幾個世紀的風雨和衝突、和平與戰爭,我們走過很長一段路,但前方還有很長一段路要走。我們將快速緊急前行,因為在這個危險與機會的冬天,我們有很多事要做。有很多需要修補、需要恢復、需要癒合。有許多需要建設,也可以有很多收穫。
在我國歷史上,很少人或很少時刻面臨著比我們目前更大的挑戰或困難。百年一見、無聲無息蔓延整個國家的病毒,在一年之內奪走的人命,跟美國在第二次世界大戰犧牲的總人數一樣多。數百萬工作機會流失,成千上萬企業關門。
400年來的種族正義的呼聲感動著我們,全民同享公義的夢想將不再拖後。地球生存的呼聲再急迫不過,也再清楚不過。如今政治極端主義、白人至上主義和本土恐怖主義的興起,讓我們有必要起來面對並將它們擊倒。
克服這些挑戰、恢復美國靈魂和鞏固未來需要的不只是話語,而是民主當中最難以捉摸的部分,那就是團結一心,團結一心。
另一個一月天,在1863年開年之時,林肯總統簽署解放奴隸宣言。讓我引述他在下筆時所說的話:「如果我留名青史,將會是因為這份宣言,以及我投注其中的全心全意。」
今天,同樣在一月裡,我全心全意投注於此:團結全體國人,團結整個國家。我請求所有美國人加入,和我一起努力,團結對抗我們共同的敵人:怨氣、不滿、仇恨、極端主義、目無法紀的行為、暴力、疾病、失業和無助。
團結一心,我們能夠成就偉大事業、重要的事情。我們可以糾正錯誤,可以讓民眾找到好的工作,可以在安全的校園教導孩子,可以克服這個致命的病毒。我們可以讓工作獲得報酬,重建中產階級,可以提供全民健保,可以兌現種族正義,讓美國再次成為世界主要的良善力量。
我明白,這個時候談論團結聽起來像愚昧的天方夜譚,我知道分裂我們的力量又深又真切,但我也知道這些力量不是現在才出現。美國向來在人人平等這個理想,和國家長期被種族主義、本土主義、恐懼和妖魔化分化的醜陋現實之間掙扎。這個征戰從未止息,勝利並無保證。
從南北戰爭、大蕭條、世界大戰到911恐攻,儘管歷經奮鬥、犧牲和挫折,良善的天使向來都會勝利。每當遇到這種時刻,我們都會有足夠的人團結一心,讓全國一起向前,我們現在也可以這麼做。
歷史、信仰和理性指向一條明路,一條團結之路。我們可以不把彼此當成敵人,而是鄰居。我們可以尊嚴和尊重彼此相待,可以同心協力,停止叫囂,讓溫度冷卻。因為沒有團結就沒有和平,只會留下苦毒與憤怒;不會有進步,只會有讓人厭倦的離譜言行;不會有國家,只會有混亂狀態。
這是我們危機和挑戰的歷史性一刻,而團結是前進的道路,我們必須以合眾國的姿態來面對這一刻,若能做到,我向諸位保證我們不會失敗。當我們團結起來,我們從來就不曾失敗,因此在這一天,在此時此刻,就在這裡,讓我們重新來過,全體一起來。讓我們開始再次彼此聆聽,讓對方說,相互探望,對彼表達尊重。
政治不必像這一團熊熊之火,燒毀一切,歧見不必成為全面戰爭的理由。我們必須摒棄操弄甚至捏造事實的文化,同胞們,我們不能這樣,美國必須不只是這個樣子,而且我相信美國不至淪落至此。
看看四周,我們站在國會大廈圓頂之下,這是南北戰爭時期完成的,當時美國的前途還在未定之天,但我們挺過來了,我們勝利了。我們現在站在此,看著偉大的國家廣場,金恩博士(Martin Luther King Jr.)曾對廣場上的群眾訴說他的夢想。也是在這裡,108年前的另一場就職典禮,數以千計的抗議人士試圖阻撓一群勇敢的婦女遊行爭取投票權。
今天我們見證副總統賀錦麗創造美國歷史,成為第一位擔任國家領導人的女性,別告訴我事情無法改變。
我們站在這裡,隔著波多馬克河(Potomac River)遠眺阿靈頓國家公墓(Arlington National Cemetery),也就是為國捐軀的英雄長眠之地。我們站在這裡,不過幾天前,暴動的群眾以為他們可用暴力箝制民眾的意志,阻撓民主運作,把我們驅逐出這塊聖地。但事情未如他們所願,今天不會,明天也不會,永遠都不會。
每位支持我們參選的民眾,我因你們給予我們的信心感到謙卑。對於沒有支持我們的人,讓我對你們說:未來請聽我說的話,評量我和我的心。如果你們還是不同意,也罷。這就是民主。這就是美國。以平和的方式在我們國家的規範之內表達異議的權利,可能是我國最大的優勢。
但請聽清楚:不同意見絕對不能變成不團結。而且我向各位保證,我要當全體國人的總統。不論你支持我或不支持我,我都將同樣為你們而努力。
好幾個世紀之前,我所屬教會的聖者聖奧古斯丁(Saint Augustine)曾經寫道,人民是個群體,由他們共同喜愛的東西所定義。身為美國人,我們共同喜愛而且能定義我們的東西是什麼?我想我們都知道:機會、安定、自由、尊嚴、尊重、榮譽,是的,還有真相。
最近的幾個星期、幾個月給了我們痛苦的教訓:有真相,也有謊言,為了權力和利益而說的謊言。我們每個人做為公民,做為美國人,特別是身為領導者的人,曾經承諾要遵守憲法、保護我們的國家的領導者,有職責、有責任要捍衛真相、打敗謊言。
我瞭解有許多同胞以害怕、惶恐的心情看待未來。我瞭解他們擔心工作問題。我瞭解他們像我父親那樣,夜裡躺在床上盯著天花板,想著得要有醫療保險、有貸款要付、想著他們的家庭,想著接下來會如何。我跟各位保證,我瞭解。但答案不是退縮,不是進入到彼此競爭的派系,不信任看起來跟你不一樣的人,跟你有不同信仰的人,或者新聞來源不同於你的人。
我們必須結束這場「無禮的戰爭」,它讓紅藍對立、鄉村與都市的民眾對立、保守派與自由派對立。我們可以做到,如果我們敞開心胸,而不是讓我們的心變硬,如果我們展現一些包容和謙虛,如果我們願意為別人設想,就像我母親說的:只要一下子就好,為別人設想。
因為人生就是這樣,你無法預知命運。有些時候,你會需要別人伸出援手,還有些時候,人家會請你伸出援手。就是要這樣,這就是我們為彼此做的事。如果我們這麼做,我們的國家就會更強大、更繁榮,更能為未來做好準備,而且我們還是可以有不同意見。
同胞們,我們在推動未來的工作時,會需要彼此。我們要集舉國之力,才能度過這個黑暗的冬天。我們可能在進入疫情最嚴重、最致命的階段。我們必須把政治擺在一邊,要終於能夠舉國對抗這個大流行,用舉國之力。我向各位保證,就如聖經所說:「一宿雖有哭泣,早晨便必歡呼。」我們將可一起度過,一起!
各位,我跟我在參眾兩院的同事們都瞭解,世人正在觀看,他們今天在看著我們,因此這是我要對國外傳達的訊息:美國受到試煉,而我們因此更為茁壯。我們將修補我們與盟國的關係,再次與世界往來,不是為了面對昨天的挑戰,而是今天和明天的挑戰。我們將不是藉著我們力量的典範來領導,而是憑藉我們典範的力量。我們將會是和平、進步與安定堅強而且可信賴的夥伴。
各位都知道,我們國家經歷了許多事情。我做為總統要做的第一件事,是要請你們跟我一起,為過去一年因疫情喪生的人們默禱,紀念那40萬個同胞,母親、父親、丈夫、妻子、兒子、女兒、朋友、鄰居和同事們。我們要成為我們自知可以成為、而且應該成為的人民和國家,以此榮耀他們。因此我請大家,一起為離世和失去親友的人們,還有我們的國家默禱,……阿們。
各位,這是試煉的時刻。我們面對對民主與真相的攻擊、正在肆虐的病毒、嚴重的不公、系統性的種族歧視、陷入危機的氣候,還有美國在全球的角色問題。其中任何一點都足以對我們構成嚴重的挑戰。但事實是,我們在同時面對這一切,這讓美國挑起我們最重大的責任之一。我們將受到試煉,我們能迎接挑戰嗎?這是大膽的時候,因為有好多事情要做。
而我向各位保證,這點是肯定的:你我將被評判,標準是我們如何解決這個時代一一發生的危機。我們將迎接挑戰。我們能否戰勝這個罕見而艱難的時刻?我們能否履行我們的義務,把一個新的、更好的世界傳給我們的下一代?我相信我們必須那麼做,而且我相信你們也這麼認為。我相信我們會,而且當我們做到,我們將寫下美國歷史偉大的新章節。美國的故事。
這個故事可能像一首對我來說深具意義的歌曲,它叫「美國頌」(American Anthem),它有一段歌詞至少對我來說很特別,它是這樣說的:「數百年的努力與祈禱讓我們來到今天,我們有什麼能傳承下去?我們的子孫會怎麼說?當我的日子結束,讓我內心知曉,美國,美國,我已為你付出最大努力。」
讓我們把我們自己的努力和祈禱,加到我們偉大的國家仍在發展的故事之中。如果我們做到,那麼當我們的日子結束,我們的子孫和他們的子孫會說:「他們付出了最大的努力,他們盡了他們的責任,他們修補了破碎的國家。」
同胞們,我的結語要跟開頭一樣,有個神聖的誓言。在上帝和各位面前,我向你們保證。我將始終開誠布公,我將捍衛憲法,我將捍衛我們的民主。我將捍衛美國,全心全力奉獻為你們服務,心中想的不是權力,而是可能性,不是私利,而是公眾的利益。我們將一起寫下美國希望的故事,而非恐懼的故事,是團結而非分歧,是光明而非黑暗。是禮貌與尊嚴、愛與療癒、偉大與善良的故事。
希望這是引導我們的故事、啟發我們的故事,是能告訴未來的世世代代我們回應歷史的召喚並且回應了時代挑戰的故事。民主與希望、真相與公義沒有在我們的時代衰亡,而是生生不息,美國固守了國內的自由,並且再次成為世界的明燈。這是我們對先人、對彼此和對未來世世代代的責任。
因此,我們要有目標、有決心,把注意力轉向這個時代的任務,靠信心來維持,靠信念來驅使,為彼此和我們全心熱愛的國家而奉獻。願上帝保佑美國,保守我們的三軍。謝謝美國!
write down中文 在 LSir[DSE]中文教室 Youtube 的最佳貼文
中文科補習名師
Instagram: leungsirdse (個人); leungsirdsechinese (官方)
Facebook專頁
Whatsapp: 9123 2275
筆記下載地址: LIKE AND COMMENT! AND WRITE DOWN YOUR EMAIL/INSTAGRAM
write down中文 在 我が家の台湾料理 Taiwan_cooking Youtube 的精選貼文
✔️日本語字幕あります
✔️記!得!開!中文字幕!!!
100%我が家ルーローハんの作り方を公開します!
八角、油蔥酥、五香粉入れなくても、おばあちゃんちの古早味ルーローハンが作れます(ちなみにうちは台湾南部なのでちょっと甘いかもしれません)
美味しそうな濃い色も簡単に作れますよ
💡隠し味は台湾で有名な阿基師のコツです
これ見て作りたい、作った感想などコメントくださいね❤️
⭐️食べたい、作りたい台湾料理ありましたら、コメントして教えてください⭐️
✔️Eng sub available
Lu Rou Fan, a classic Taiwanese comfort food🍚 Braised pork belly over rice, this recipe is taught by my grandmother, using the simplest way.
The point of this recipe is
1/using the pork belly with skin
2/cook the rock sugar until melting then add hot water to make the caramel sauce
3/using lots of shaoxing wine
4/SECRET INGREDIENTS!!!!!!!
try to make yourself and leave your comment below💕
✔️有中文字幕喔
不用多說的台灣國民美食滷肉飯,不需要紅蔥頭、也不用油蔥酥跟八角就能輕鬆做出黏嘴的南部滷肉飯😆
我的調味料比例可能會有點甜,你們可以把冰糖的量減少,之後不夠甜再加比較好調整喔!
♪:https://soundcloud.com/officialbiosphere/tomorrow-will-be-a-better-day-ft-the-klipp
♪:https://soundcloud.com/citygrl/walking-in-the-rain-to-a-cafe-to-write-down-private-thoughts-in-public-2
instagram: https://www.instagram.com/taiwan_cooking
write down中文 在 Chachaxx TV Youtube 的精選貼文
【YouTuber 學校 - Youtube賺錢沒難度】
http://goo.gl/msrnP5
Instagram:@Chachaxxtv
Facebook:chacha tv
https://www.facebook.com/Chacha-TV-583986105107144/?fref=nf
Business inquiries : chachaxxtv@gmail.com
A level 5A 讀書心得
Hello 大家好我是加減乘除chacha
歡迎大家收看我的頻道
今天會做這個影片的原因是我之前在youtube上看到很多香港的youtuber做關於DSE讀書心得的影片。 在興起之下就搜索了一下A 水准讀書心得,卻發現中文界裡面好像沒有人做過關於A 水准的話題。
其實我在11月趕上A水准做的,可是拖延到現在。因為A level很多國家的学生都有take, 而且我聽說新加坡的A level好像比英國那邊要難點,所以如果你是在其他地方考A level,這個影片可能也會幫到你。
那看到這裏就算我不說也肯定會有觀眾會問關於我A水準的成績和拿了什麼科目。本人JC兩年是在新加坡的南洋初級學院度過,我是文科生,2014畢業,拿的科目是 H2econs,歷史,中文文學, H1 數學,pw 還有gp 啦。
除了gp之外其他拿的都是A。 在這裏要說清楚這些成績不是為了炫耀啦,因為我覺得要跟大家分享之前要以自己的成績證明我沒有在胡說八道啦。
當然,以下的方法都是我個人經驗,可能不是每個人都適合,那大家可以根據自己的習慣和愛好做出一些變動。
那因為稿子過長,這次我會先跟大家分享很多人都有拿的H2econs 讀書心得。因為歷史和文學都是一些比較冷門的科目,如果大家想要我繼續出這個系列請在comment box裡面告訴我。另外,我雖然是個文科生,但是身邊還是有不少考得還不錯的理科生,如果你想要看關於理科讀書心得,那也請comment box裡request讓我知道,如果很多人想看的話我會邀請我的朋友們上來分享。
在開始之前我覺得我有必要要打破一些迷思。
因為我還在準備會考的時候就有很多人一直說 要不停地做練習卷,並且time yourself。 這句話本身是沒錯,但並不是人人適用,特別是如果你的concepts還不穩,這樣做的話最終只會落得自己寫的答案不夠精準,又不能在設立的時間內完成卷子,這樣子對自己的打擊反而很大。
那當然我這些意見可能只適用於我拿的那幾科科目。 我知道一些理科科目還是要必須不停的做練習才能知道自己有concepts還不是很穩。
我當初個人的做法是我都把學校好幾次的模擬考試用來time自己,平時的複習和練習我是不會那樣子做的。那接下來我就要跟大家具體分享我的學習方法。
Econs 学习方式-如何应对essay question
1. 使用集齊其他學校問題答案的資料
-那在開始之前我首先要說明其實很多人都認為我們應該不停練習A level 的past year papers,因為最終我們還是要考A level,並不是學校的卷子。
-但是我有一點必須強調的是 其實很多學校在給我們練習的時候都一定會go through 很多的A level 問題,也會提供standard answer,讓我們清楚知道劍橋是怎麼給分還有他們出題的方式。
-在這個基礎下我覺得考生一定要多做其他A水準還沒考過的concepts, 那這個方法就是多做其他學校的題目
-我必須要強調study其他學校的卷子是由方法的,請大家不要一窩蜂的每個學校的卷子問題都自己一筆一劃把答案寫出來。
-跟你說句老實話,我當時一拿到資料第一件事並不是做題,而是study 它提供的answer scheme。
-我個人的順序就是 決定我要master的一個topic,然後study 每個學校那個topic的answer。 之後我會把我原本不知道的points 寫下來,做一個那個topic對應的notes,之後考試會很容易背。
這個做法有一下的好處
-全面知道這個topic有什麼不一樣的出題方式,了解出題的廣度&深度
-知道哪一些points是可以不停重複用的
-快速知道哪些學校提供的answer scheme是很好,哪些是寫了等於沒寫,下次不用浪費時間
-方便整理notes,要用什麼角度去整理。 當初在讀globalisation的時候就能整理 micro 和macro 的不同解答方法,都是一些可能textbook沒有cover的範圍。 整理那個notes topic的時候就能分成macro µ
-知道key words
-收集例子 拿高分
-evaluation
以上就是我如何study for econs essay,做好notes之後我通常考試前只需要被一下notes裡面的points還有複習key words,背背definitions 就ok了。
2. 如何複習case studies
-其實為什麼我剛剛先跟大家解釋我在essay上的複習方法是因為我的建議是先複習essay,因為複習過程中你會鞏固自己的concept。而在做case studies的時候就能很方便的把concept按照case studies的情況套進去。
-在開始之前先讀問題,在讀case 的時候知道自己應該找什麼樣的情報
-兩個case,先做你自己比較有自信的。 我個人比較討厭micro,所以通常都會先開始macro,那樣子的話就算micro不大有自信但是macro的分起碼拿下。 如果按照1,2順序,micro做不好花時間,macro還沒時間做好。
-case studies 以evaluation拿分, 秘訣:LR SR, root cause, problem that the government is facing, such as budget deficit, budget surplus
-case studies 比較多怪怪問題,個人覺得挑戰性比較高,多做其他學校的怪雞問題,一定time,小心macroµ 混合型题目
-必知:一定要一邊看case一邊make notes,write down key point
♥Chacha超~~級~~愛看喜歡的 YouTuber♥
Shenlim TV
Maomao TV
Sanyuan 三元慧吾
Ryuuu TV
미라 Mira's Garden
蔡阿嘎
笑波子
魚乾
香格拉 Shangrilayt
Jason(大J)
LimBigYong
放火
人生肥宅x尊
6yingwei
ErnestDoCrazy
chacha的關鍵字:
A水準、A level、考試、高考、經濟、歷史、中文文學、讀書心得、考試心得、複習、秘訣、revision、tips、grades、考A、A、新加坡留学、A水准、新加坡式英文、英語、新加坡式、新加坡必吃、新加坡零食、新加坡人、新加坡式華文、新加坡式英文、華語、中文、中国女孩、中国留学生、广东人、广州、试吃、推荐、星加坡、星加坡零食、星加坡人、新加坡、新加坡生活﹑新加坡旅行﹑新加坡美食﹑新加坡分享﹑新加坡自由行、新加坡好去處﹑新加坡分享﹑新加坡必去﹑新加坡必食﹑ 新加坡必买﹑新加坡必知﹑新加坡必玩﹑广东话教室﹑新加坡生活、Singapore, Singdarin、singlish、 traveling, travel, Singapore must go, Singapore must eat, food, must try, Singaporean, guangdong, guangzhou, chinese, chinese girl, study abroad、singlish、english
Similar videos
https://www.youtube.com/watch?v=88RMSbKts6I&t=163s
https://www.youtube.com/watch?v=Sx4Fe6_nBXk&t=33s
https://www.youtube.com/watch?v=ikURSi7_sCE&t=178s
https://www.youtube.com/watch?v=4Cv8-9rrMu8
write down中文 在 把一到十的中文字寫在白板上。 Write down one to ten on ... 的推薦與評價
和芙芙、達達一起建立一個海洋世界,我們需要很多條魚。 We need many fishes to build a sea world with Fufu and Dada. More information. ... <看更多>
write down中文 在 write-down/README-zh.md at master - GitHub 的推薦與評價
Write Down 的文章仅支持使用markdown 进行编写。其中markdown 语法标准为GFM,且额外支持几种功能,如Emoji 表情、上下标文字等(具体可到Demo 里的full feature ... ... <看更多>
write down中文 在 Smosh:家裡有死人!WE FOUND A DEAD GUY!【中文字幕】 的推薦與評價
Your browser can't play this video. ... WE FOUND A DEAD GUY!【中文字 ... ... <看更多>