在這防疫的時刻,我們一起加油~
大家也要加強防疫,平安健康,謝謝你們成為了我心
靈上的Home。
因為很喜歡NCT 這首歌曲,便將韓文的部分改做成
新的中文歌詞,Cause I'm not alone ,因你而建構的
萬家燈火,再也不讓孤單分隔你我,和這世界 ,It
all starts from home.
#NCT #NCTU #FromHome
NCT U - From Home (traditional Chinese lyrics rewriting Ver.)
[Cover by 火星 ]
原唱:NCT U
翻唱:林理惠
作曲:JUNNY
作詞:JUNNY(韓文詞) 王語昕(中文詞)小林夏海(日文詞)
cover編曲:Dylan
繁中歌詞改寫:林理惠
錄音:林理惠
混音:Shih yang,林理惠
From Home
I remember like it yesterday
為了我們未知的世界
不經意流轉的韶光依舊
停滯在最不想失去的夢 now i know
觸動的眼神總是會透露 想念的刺痛
追著夜Cause of us I'm feeling strong again
曾是細心保護著 已然不可忽視的耀眼
When we shine bright
I'm alive in the CT 我不後悔
在這一路上經歷的風和雪
都能成為花路間的繽紛鮮豔
Cause I'm not alone
因你而建構的萬家燈火
再也不讓孤單分隔你我
和這世界
It all starts from home
彩虹是和你再见的誓言
飘過初雪到仲夏的夜
直到和你眼神交會
擁抱讓我遺落寂寞 ooh
随时能和你連结 为你回应你離我多遙遠
見つけたよ ココロ安らぐ
My home, my own (My own)
映照着自己 感受到笑意都一往如初
Once again (Ooh)
僕ら強くなれる
活成彼此的陽光
我的存在自然而耀眼
When we shine bright
I'm alive in the CT 我不後悔
這一路上經歷的風和雪
都能成為花路間的繽紛鮮豔
Cause I'm not alone
因你而建構的萬家燈火
再也不讓孤單分隔你我
和這世界
It all starts from home
一切無論你離我多遙遠
迷路的惶恐不再重演
Now It's all gone and I
Found a reason to be myself
Know that you are not alone anymore
When we shine bright
I'm alive in the CT
我不後悔
在這一路上經歷的風和雪
都能成為花路間的繽紛鮮豔
Cause I'm not alone
因你而建構的萬家燈火 再也不讓孤單分隔你我
和這世界 It all starts from home
La-La-La, La-La-La, La-La-La From home (From home)
La-La-La, La-La-La, from home Yeah-yeah-yeah
La-La-La (La-La-La)
La-La-La (La-La-La)
La-La-La From home
And we start from here our home
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《SPARK-AGAIN》 Work it out / 無需擔憂地前行 作詞 / Lyricist:aimerrhythm. 作曲 / Composer:AlbatoLuce 編曲 / Arranger:玉井健二、釣俊輔 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel...
「yesterday lyrics中文」的推薦目錄:
- 關於yesterday lyrics中文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於yesterday lyrics中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳解答
- 關於yesterday lyrics中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於yesterday lyrics中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於yesterday lyrics中文 在 Re: [問題] 一首歌的翻譯- 精華區lyrics 的評價
- 關於yesterday lyrics中文 在 Yesterday《昨天》~Boyce Avenue中英歌詞- YouTube 的評價
- 關於yesterday lyrics中文 在 Yesterday |中文歌詞附(Cover:River Moon) - YouTube 的評價
- 關於yesterday lyrics中文 在 yesterday歌詞中文的推薦與評價,PTT、DCARD和網紅們這樣 ... 的評價
- 關於yesterday lyrics中文 在 yesterday歌詞中文的推薦與評價,PTT、DCARD和網紅們這樣 ... 的評價
- 關於yesterday lyrics中文 在 yesterday中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於yesterday lyrics中文 在 yesterday中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於yesterday lyrics中文 在 yesterday歌詞中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於yesterday lyrics中文 在 yesterday歌詞中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於yesterday lyrics中文 在 yesterday歌詞中文的問題包括PTT、Dcard、Mobile01 的評價
- 關於yesterday lyrics中文 在 翻滾吧姨母- 【韓樂】 Punch - 那時候的我們(Yesterday)... 的評價
yesterday lyrics中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳解答
絲路合奏團的表演絕對是最激動人心的音樂饗宴。絲路合奏團是由華裔美籍的大提琴家馬友友於1998年成立,他們運用世界各地的樂器,包括風笛、塔布拉鼓、琵琶等,當然還有 馬友友的大提琴,這些樂器的組合創造出獨一無二的樂風。昨天我有幸到 國家音樂廳聆賞絲路合奏團的表演,真是令人難忘。我最喜歡的是風笛和笙的聯手熱鬧開場、多種打擊樂器振人心弦的律動,以及對艾靈頓公爵的經典名曲「搭乘A號列車」的趣味改編,帶給我無比的驚喜。不過,最精彩的或許是馬友友和笙演奏家吳彤合作的安可曲,他們選擇的曲子是德佛札克《新世界交響曲》最緩板中那耳熟能詳的主題旋律。這段旋律曾分別被填上中文和英文歌詞,中文版就是大家熟悉的《念故鄉》,英文版則叫《Going Home》(歸鄉),安可的時候由馬友友負責演奏那段悠揚的旋律,吳彤則輕輕唱出這首曲子的中英文歌詞。由於大部分的聽眾都熟悉這首曲子,大家都加入他們的行列一同唱和,這一幕真是讓我感動不已。感謝馬友友和絲路合奏團把世界文化帶到台北的舞台來! --- 梅健華 #FromAITDirector
One of the most thrilling music events to attend has to be a performance by the Silk Road Ensemble, a musical group founded in 1998 by Chinese-American master cellist Yo-Yo Ma. The Silk Road Ensemble plays extraordinary music, using a combination of instruments from around the world, including bagpipes, tabla, pipa, and, of course, Ma’s cello. I got to see the Silk Road Ensemble yesterday at the National Concert Hall and it was unforgettable. Among my favorite pieces were a playful fanfare between the bagpipes and sheng that opened the concert, a rousing mixed percussion composition, and a surprising and fun rendition of the Duke Ellington classic “Take the A Train.” Perhaps the most delightful moment of the performance was the encore duet between Yo-Yo Ma and sheng player Wu Tong. Ma played the familiar solo lines of Dvorak’s Largo theme from “The New World” and Wu Tong finessed the lyrics to the spiritual ballad “Going Home” in English and Chinese. Most of the audience knew the words and joined in song. It was one of the most moving experiences I’ve had at the theater in a long time. We appreciate Yo-Yo Ma and the Silk Road Ensemble for bringing world culture to the Taipei stage…km
yesterday lyrics中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《SPARK-AGAIN》
Work it out / 無需擔憂地前行
作詞 / Lyricist:aimerrhythm.
作曲 / Composer:AlbatoLuce
編曲 / Arranger:玉井健二、釣俊輔
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - 手の惹かれるままに - ろるあ/Rolua :
https://www.pixiv.net/artworks/72798502
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4912655
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
誰もいなくなった交差点には
春の匂い 遠くなっていた
止まった日々が どんなに目をそらしても 笑い合おう
少しくらいの願いがあれば
「ああ どうにかなる」って 今 そっと思うよ
昨日 手にいれた今日を 噛み締めるように さあ 行こう
Keep walking on and holding on
Whatever may come now
We’ll work It out 途切れないように
We’re going on and holding on
ただ果てなく続いて行く道を 唄を添えて歩けたらいいな
君がいなくなった校舎の隅で
青い記憶 描きとめていた
夏が過ぎ去って「なんだったんだろうか?」なんて 笑い合おう
少しくらいの願いがあれば
「ああ どうにかなる」って 今 そっと思うよ
昨日 手にいれた今日を 噛み締めるように さあ 行こう
Walking on and holding on
Whatever may come now
We’ll work It out 失くさないように
We’re going on and holding on
かけがえない 重ねてきた日々を
Keep walking on and holding on
Whatever may come now
We’ll work It out 途切れないように
We’re going on and holding on
ただ果てなく続いて行く道を 君の傍で歩けたらいいな
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在杳無人煙的十字路口
春日的芬芳氣息,漸遠飄離
在度過彷彿靜止的漫長時日後,不論別過多少次眼,仍渴望能與你繼續談笑
只要能夠抱持一點點渺小願望的話
「沒事啦,反正應該不會有事!」的想法便會浮上心頭
我將咬緊過去奮力爭取到的現在不放,那麼走吧!一起踏上路途吧!
繼續前進吧!再堅持一下吧!
不論未來會如何
我們總有辦法解決的,可不會半途而廢!
我們會繼續堅持不懈地向前邁進
哪怕走上的是不見終點的路途,倘若能彼此伴歌前行就好了
在已不見你身影的校舍一隅
試圖將過往的青澀記憶再度描繪重現
在那迎來結束的夏天,一同歡笑說著:「我們到底做了些什麼呀?」
只要能夠抱持一點點渺小願望的話
「沒事啦,反正應該不會有事!」的想法便會浮上心頭
我將咬緊過去奮力爭取到的現在不放,那麼走吧!再一起踏上路途吧!
前進吧!再堅持一下吧!
我才不怕未來會如何!
我們總有辦法解決的,可不會落下任何珍貴的回憶
我們會繼續堅持不懈地向前邁進
絕不會拋下那些一路走來無可替代的時光
繼續前進吧!再堅持一下吧!
不論未來會如何
我們總有辦法解決的,可不會半途而廢!
我們會繼續堅持不懈地向前邁進
哪怕走上的是不見終點的路途,倘若能伴在你身一同前行就好了
英文歌詞 / English Lyrics :
At the intersection alone,
the fragrance of spring dissipates.
No matter how many times I have looked away in these still days, I want to laugh with you.
If I can have some tiny wishes,
the thought of "Ah, it'll work out!" comes in my mind.
I'll bite tightly to conserve the present I obtained from yesterday. Well, let's go!
Keep walking on and holding on.
Whatever may come now.
We’ll work it out, and we won't give up halfway!
We’re going on and holding on.
Even if we walk on a road without an end, it would be great if I can sing and walk along with you.
Your silhouette can no longer be found at the corner of the school building.
I try to redraw those innocent memories.
The days when summer passed, you talked smilingly, "I wonder what we have done this summer?"
If I can have some tiny wishes,
the thought of "Ah, it'll work out!" comes in my mind.
I'll bite tightly to conserve the present I obtained from yesterday. Well, let's go!
Walking on and holding on.
Whatever may come now.
We’ll work It out, and we won't lose anything halfway.
We’re going on and holding on,
with those irreplaceable days from the past.
Keep walking on and holding on.
Whatever may come now.
We’ll work it out, and we won't give up halfway!
We’re going on and holding on.
Even if we walk on a road without an end, it would be great if I can move forward with you by my side.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/ZyvcCWgae-o/hqdefault.jpg)
yesterday lyrics中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Sleepless Nights》
笑顔
作詞:aimerrhythm
作曲:矢田亨
編曲:玉井健二、古川貴浩
歌:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - shiro - 前田ミック :
https://www.pixiv.net/artworks/79740102
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4784717
英文翻譯 / English Translation :
https://jpoptranslations.tumblr.com/post/175652226976/aimer-%E7%AC%91%E9%A1%94-egao-smile-the-root-of-my-anxiety
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
昨日から続いている不安の種は
真夜中 飛び立つ 弱い自分で 怯えてる
窓から差し込む優しい光
まだ見たことのない明日の自分を 照らしてる
どうして愛しいの?
さよならは決めたはずよ?
もう二度と 会えなくなる わけじゃない
笑顔でいて…
今日も 明日も いつでも
笑顔でいて…
笑って
記憶だけ紡いでる不安な糸を
冷たい街のすみっこで一人 辿ってる
あなたが差し出す優しい右手
伝わるぬくもり そのすべて 憶えてる
どうして寂しいの?
誰かの温度が欲しいの?
孤独と焦燥感で わからない
笑顔でいて…
今日も 明日も 想い出も
笑顔でいて…
笑って
何を願い 追いかけて ここまで来たんだろう?
今の私は 上手に笑えてるかな?
笑顔でいて…
涙こぼれそうでも
笑顔でいて…
今日も 明日も いつでも
笑顔でいて…
笑って
笑って
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
自昨日滋生並埋下令人不安的種子
在午夜時使我,對自己的膽怯懦弱感到畏懼
從窗邊淌入和煦的光芒
映照在尚未見識過的、明日的自己
「為何會感到如此難捨的愛戀呢?」
早已決定要和你道別了吧?
也並不是,再也無法再見面吧
笑一個吧!再試著笑著吧!請擺著笑容......
在今天、在明天、無論何時
再試著笑著吧!不要再哭喪了!請擺著笑容......
笑一個吧!
僅是隻身織著記憶不安的絲線
在這冷清街道的一隅,獨自一人尋著路
你曾向我伸出那溫柔的右手
感受到的溫暖,和當下的所有一切,我全都記得
「為何會感到如此寂寞呢?」
還眷戀來自他人的溫暖嗎?
心中滋生的孤獨和焦躁,使我也搞不清楚......
笑一個吧!再試著笑著吧!請擺著笑容......
在今天、在明天、在記憶之中也是
再試著笑著吧!不要再哭喪了!請擺著笑容......
笑一個吧!
至今是為何而許下願望?又是為何而奮進至今呢?
「現在的我,還能夠好好地笑出來嗎?」
「笑一個吧!再試著笑著吧!至少希望你擺著笑容。」
即使淚滴將泛出落下
笑一個吧!再試著笑著吧!請擺著笑容......
不論在今天、在明天、在記憶之中也是
再試著笑著吧!不要再哭喪了!請擺著笑容......
笑一個吧!
願你能夠笑著
英文歌詞 / English Lyrics :
The root of my anxiety that continues from yesterday
shivers as my weak self begins its midnight journey
The gentle light peeking from the window
brightens my future that I have never seen
Why do our hearts still long for each other?
Haven’t we already said our good-bye’s?
But this doesn’t mean we’ll never see each other again
Please stay smiling… Today, tomorrow, forever
Please stay smiling… Continue to laugh
The weak string that only connects the memories
I follow it, alone, at the corner of this cold city
Your gentle right hand that reaches for me
I remember every detail and the warmth that I felt
Why are we sad?
Do we want to feel this warmth again?
We don’t know from the mixture of solitude and anxiety
Please stay smiling… Today, tomorrow, in my memories
Please stay smiling… Continue to laugh
What hopes led us to this point?
Do you think my current smile is genuine?
Please stay smiling… Even if the tears are about to fall
Please stay smiling… Today, tomorrow, forever
Please stay smiling… Continue to laugh
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Kk_SUjnNSSM/hqdefault.jpg)
yesterday lyrics中文 在 Yesterday《昨天》~Boyce Avenue中英歌詞- YouTube 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
Yesterday 《昨天》~Boyce Avenue中英 歌詞. 61K views · 2 years ago ... 《 Yesterday Once More》《昨日重現》英文歌 中文 譯. kuang Lee•4.3M views. ... <看更多>
yesterday lyrics中文 在 Yesterday |中文歌詞附(Cover:River Moon) - YouTube 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
Iphone XR拍攝的。 Yesterday, all my troubles seemed so far away 在昨天所有的煩惱遠在天邊Now it looks as though they're here to stay 如今他們 ... ... <看更多>
yesterday lyrics中文 在 Re: [問題] 一首歌的翻譯- 精華區lyrics 的推薦與評價
Yesterday Yes a day 昨日 這一日
主唱:Jane Birkin
Yesterday Yes a day
昨天 這一日
Like any day
如同其他日子
Alone again for every day
日復一日的孤單
Seemed the same sad way
感到同樣的悲傷
To pass the day
度過這天
The sun went down without me
太陽無視我 依然落下
Suddenly someone else
忽然 有個人
Has touched my shadow
碰觸到我的影子
He said: Hello
他說 : 哈囉
Yesterday Yes a day
昨天 這一日
Like any day
如同其他日子
Alone again for every day
日復一日的孤單
Seemed the same sad way
似乎用同樣悲傷的方式
He tried to say
他試著說
What did you do without me
沒有我 你在做什麼
Why are you crying alone
為何 你一個人哭
On your shadow
在你的陰影中
He said: I know
他說 : 我懂
Yesterday Yes a day
昨日 這一日
Like any day
如同其他日子
Alone again for every day
日復一日的孤單
Seemed the same sad way
感到同樣的悲傷
To pass the day
度過這天
The sun went down without you
太陽無視你 逐漸西沉
Falling me in his arms
落在他臂彎中
I become a shadow
我化作影子
He said: Let's go
他說 : 走吧
Yesterday Yes a day
昨天 這一日
Like any day
如同其他日子
Alone again for every day
日復一日的孤單
Seemed the same sad way
感到同樣的悲傷
To pass the day
度過這天
Living my life without him
我過著沒有他的日子
Don't let him go away
別讓他離開
He's found my shadow
他找到了我的影子
Don't let him go
別讓他走
Yesterday Yes a day
昨天 這一天
But today
不同於今天
No I don't care
不 我不關心
If others say
他人的話語
It's the same sad way
這是同樣的悲傷
To pass the day
去度日
Cause they all live without it
因為他們全沒有 " 它 "而活著
Without making love
沒有愛
In the shadows
而活在陰影中
Today i know
今天 我懂了
from:https://tw.myblog.yahoo.com/jw!kzk9AUKbERofxurRiiPNLA4-/article?mid=1953
※ 引述《akiratotti (Fortune favors the bold)》之銘言:
: 這是日劇美人的一首插曲"Yesterday Yes a day "
: 翻了下精華區,只有看到主題曲,去網路找了一下
: 找到英文歌詞,可是很想知道中文的翻譯,尤其是
: 歌名也想知道中譯,懇請通英文的達人幫忙翻譯。
: 萬分感謝為了<0>
: Yesterday Yes a day
: Like any day,
: alone again for every day
: seemed the same sad way
: To pass the day
: The sun went down without me
: Suddenly someone else
: has touched my shadow
: He said "Hellow"
: Yesterday Yes a day
: Like any day,
: alone again for every day
: seemed the same sad way
: He tried to say
: What did you do without me
: Why are you crying alone
: on your shadow
: He said "I know"
: Yesterday Yes a day
: Like any day,
: alone again for every day
: seemed the same sad way
: To pass the day
: The sun went down without you
: Folling me in his arms
: because his shadow
: He said "Let's go"
: Yesterday Yes a day
: Like any day,
: alone again for every day
: seemed the same sad way
: To pass the day
: Living my life without him
: Don't let him go away
: he's found my shadow
: Don't let him go
: Yesterday Yes a day
: But today
: No I don't care
: if others say
: It's the same sad way
: To pass the day
: Cause they all live without it
: Without making love
: in the shadows
: Today I know
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.144.48
... <看更多>