【#拜登就職演說全文】★中英版本★
資料來源:美國白宮新聞稿
This is America’s day. This is democracy’s day.
A day of history and hope. Of renewal and resolve.
Through a crucible for the ages America has been tested anew and America has risen to the challenge.
Today, we celebrate the triumph not of a candidate, but of a cause, the cause of democracy.
The will of the people has been heard and the will of the people has been heeded.
We have learned again that democracy is precious.
Democracy is fragile.
And at this hour, my friends, democracy has prevailed.
So now, on this hallowed ground where just days ago violence sought to shake this Capitol’s very foundation, we come together as one nation, under God, indivisible, to carry out the peaceful transfer of power as we have for more than two centuries.
We look ahead in our uniquely American way – restless, bold, optimistic – and set our sights on the nation we know we can be and we must be.
I thank my predecessors of both parties for their presence here.
I thank them from the bottom of my heart.
You know the resilience of our Constitution and the strength of our nation.
As does President Carter, who I spoke to last night but who cannot be with us today, but whom we salute for his lifetime of service.
I have just taken the sacred oath each of these patriots took — an oath first sworn by George Washington.
But the American story depends not on any one of us, not on some of us, but on all of us.
On “We the People” who seek a more perfect Union.
This is a great nation and we are a good people.
Over the centuries through storm and strife, in peace and in war, we have come so far. But we still have far to go.
We will press forward with speed and urgency, for we have much to do in this winter of peril and possibility.
Much to repair.
Much to restore.
Much to heal.
Much to build.
And much to gain.
Few periods in our nation’s history have been more challenging or difficult than the one we’re in now.
A once-in-a-century virus silently stalks the country.
It’s taken as many lives in one year as America lost in all of World War II.
Millions of jobs have been lost.
Hundreds of thousands of businesses closed.
A cry for racial justice some 400 years in the making moves us. The dream of justice for all will be deferred no longer.
A cry for survival comes from the planet itself. A cry that can’t be any more desperate or any more clear.
And now, a rise in political extremism, white supremacy, domestic terrorism that we must confront and we will defeat.
To overcome these challenges – to restore the soul and to secure the future of America – requires more than words.
It requires that most elusive of things in a democracy:
Unity.
Unity.
In another January in Washington, on New Year’s Day 1863, Abraham Lincoln signed the Emancipation Proclamation.
When he put pen to paper, the President said, “If my name ever goes down into history it will be for this act and my whole soul is in it.”
My whole soul is in it.
Today, on this January day, my whole soul is in this:
Bringing America together.
Uniting our people.
And uniting our nation.
I ask every American to join me in this cause.
Uniting to fight the common foes we face:
Anger, resentment, hatred.
Extremism, lawlessness, violence.
Disease, joblessness, hopelessness.
With unity we can do great things. Important things.
We can right wrongs.
We can put people to work in good jobs.
We can teach our children in safe schools.
We can overcome this deadly virus.
We can reward work, rebuild the middle class, and make health care
secure for all.
We can deliver racial justice.
We can make America, once again, the leading force for good in the world.
I know speaking of unity can sound to some like a foolish fantasy.
I know the forces that divide us are deep and they are real.
But I also know they are not new.
Our history has been a constant struggle between the American ideal that we are all created equal and the harsh, ugly reality that racism, nativism, fear, and demonization have long torn us apart.
The battle is perennial.
Victory is never assured.
Through the Civil War, the Great Depression, World War, 9/11, through struggle, sacrifice, and setbacks, our “better angels” have always prevailed.
In each of these moments, enough of us came together to carry all of us forward.
And, we can do so now.
History, faith, and reason show the way, the way of unity.
We can see each other not as adversaries but as neighbors.
We can treat each other with dignity and respect.
We can join forces, stop the shouting, and lower the temperature.
For without unity, there is no peace, only bitterness and fury.
No progress, only exhausting outrage.
No nation, only a state of chaos.
This is our historic moment of crisis and challenge, and unity is the path forward.
And, we must meet this moment as the United States of America.
If we do that, I guarantee you, we will not fail.
We have never, ever, ever failed in America when we have acted together.
And so today, at this time and in this place, let us start afresh.
All of us.
Let us listen to one another.
Hear one another.
See one another.
Show respect to one another.
Politics need not be a raging fire destroying everything in its path.
Every disagreement doesn’t have to be a cause for total war.
And, we must reject a culture in which facts themselves are manipulated and even manufactured.
My fellow Americans, we have to be different than this.
America has to be better than this.
And, I believe America is better than this.
Just look around.
Here we stand, in the shadow of a Capitol dome that was completed amid the Civil War, when the Union itself hung in the balance.
Yet we endured and we prevailed.
Here we stand looking out to the great Mall where Dr. King spoke of his dream.
Here we stand, where 108 years ago at another inaugural, thousands of protestors tried to block brave women from marching for the right to vote.
Today, we mark the swearing-in of the first woman in American history elected to national office – Vice President Kamala Harris.
Don’t tell me things can’t change.
Here we stand across the Potomac from Arlington National Cemetery, where heroes who gave the last full measure of devotion rest in eternal peace.
And here we stand, just days after a riotous mob thought they could use violence to silence the will of the people, to stop the work of our democracy, and to drive us from this sacred ground.
That did not happen.
It will never happen.
Not today.
Not tomorrow.
Not ever.
To all those who supported our campaign I am humbled by the faith you have placed in us.
To all those who did not support us, let me say this: Hear me out as we move forward. Take a measure of me and my heart.
And if you still disagree, so be it.
That’s democracy. That’s America. The right to dissent peaceably, within the guardrails of our Republic, is perhaps our nation’s greatest strength.
Yet hear me clearly: Disagreement must not lead to disunion.
And I pledge this to you: I will be a President for all Americans.
I will fight as hard for those who did not support me as for those who did.
Many centuries ago, Saint Augustine, a saint of my church, wrote that a people was a multitude defined by the common objects of their love.
What are the common objects we love that define us as Americans?
I think I know.
Opportunity.
Security.
Liberty.
Dignity.
Respect.
Honor.
And, yes, the truth.
Recent weeks and months have taught us a painful lesson.
There is truth and there are lies.
Lies told for power and for profit.
And each of us has a duty and responsibility, as citizens, as Americans, and especially as leaders – leaders who have pledged to honor our Constitution and protect our nation — to defend the truth and to defeat the lies.
I understand that many Americans view the future with some fear and trepidation.
I understand they worry about their jobs, about taking care of their families, about what comes next.
I get it.
But the answer is not to turn inward, to retreat into competing factions, distrusting those who don’t look like you do, or worship the way you do, or don’t get their news from the same sources you do.
We must end this uncivil war that pits red against blue, rural versus urban, conservative versus liberal.
We can do this if we open our souls instead of hardening our hearts.
If we show a little tolerance and humility.
If we’re willing to stand in the other person’s shoes just for a moment.
Because here is the thing about life: There is no accounting for what fate will deal you.
There are some days when we need a hand.
There are other days when we’re called on to lend one.
That is how we must be with one another.
And, if we are this way, our country will be stronger, more prosperous, more ready for the future.
My fellow Americans, in the work ahead of us, we will need each other.
We will need all our strength to persevere through this dark winter.
We are entering what may well be the toughest and deadliest period of the virus.
We must set aside the politics and finally face this pandemic as one nation.
I promise you this: as the Bible says weeping may endure for a night but joy cometh in the morning.
We will get through this, together
The world is watching today.
So here is my message to those beyond our borders: America has been tested and we have come out stronger for it.
We will repair our alliances and engage with the world once again.
Not to meet yesterday’s challenges, but today’s and tomorrow’s.
We will lead not merely by the example of our power but by the power of our example.
We will be a strong and trusted partner for peace, progress, and security.
We have been through so much in this nation.
And, in my first act as President, I would like to ask you to join me in a moment of silent prayer to remember all those we lost this past year to the pandemic.
To those 400,000 fellow Americans – mothers and fathers, husbands and wives, sons and daughters, friends, neighbors, and co-workers.
We will honor them by becoming the people and nation we know we can and should be.
Let us say a silent prayer for those who lost their lives, for those they left behind, and for our country.
Amen.
This is a time of testing.
We face an attack on democracy and on truth.
A raging virus.
Growing inequity.
The sting of systemic racism.
A climate in crisis.
America’s role in the world.
Any one of these would be enough to challenge us in profound ways.
But the fact is we face them all at once, presenting this nation with the gravest of responsibilities.
Now we must step up.
All of us.
It is a time for boldness, for there is so much to do.
And, this is certain.
We will be judged, you and I, for how we resolve the cascading crises of our era.
Will we rise to the occasion?
Will we master this rare and difficult hour?
Will we meet our obligations and pass along a new and better world for our children?
I believe we must and I believe we will.
And when we do, we will write the next chapter in the American story.
It’s a story that might sound something like a song that means a lot to me.
It’s called “American Anthem” and there is one verse stands out for me:
“The work and prayers
of centuries have brought us to this day
What shall be our legacy?
What will our children say?…
Let me know in my heart
When my days are through
America
America
I gave my best to you.”
Let us add our own work and prayers to the unfolding story of our nation.
If we do this then when our days are through our children and our children’s children will say of us they gave their best.
They did their duty.
They healed a broken land.
My fellow Americans, I close today where I began, with a sacred oath.
Before God and all of you I give you my word.
I will always level with you.
I will defend the Constitution.
I will defend our democracy.
I will defend America.
I will give my all in your service thinking not of power, but of possibilities.
Not of personal interest, but of the public good.
And together, we shall write an American story of hope, not fear.
Of unity, not division.
Of light, not darkness.
An American story of decency and dignity.
Of love and of healing.
Of greatness and of goodness.
May this be the story that guides us.
The story that inspires us.
The story that tells ages yet to come that we answered the call of history.
We met the moment.
That democracy and hope, truth and justice, did not die on our watch but thrived.
That our America secured liberty at home and stood once again as a beacon to the world.
That is what we owe our forebearers, one another, and generations to follow.
So, with purpose and resolve we turn to the tasks of our time.
Sustained by faith.
Driven by conviction.
And, devoted to one another and to this country we love with all our hearts.
May God bless America and may God protect our troops.
Thank you, America.
-------
★ 中文翻譯:資料來源中央社CNA
這是美國的一天,這是民主的一天,是歷史和希望的一天,是更新與決心的一天。美國幾個世代經過熔爐的考驗之後,如今再次遭到試煉,而且已再次奮起應付挑戰。今天,我們慶祝的不是一位候選人的勝利,而是一個奮鬥目標的勝利,是為民主的奮鬥。人民的意志被聽見了,人民的意志得到了關注。
我們再次學到,民主是珍貴的,民主是脆弱的,而在此刻,朋友們,民主已然勝利。短短幾天之前,還有暴力試圖撼動國會的根基,但今天我們齊聚這個莊嚴的所在,以一個在上帝之下不可分裂的國家,展開權力的和平轉移,一如我國200多年的傳統。
我們要用美國特有的方式,也就是不停歇、勇敢、樂觀的方式展望未來。放眼我們可以成為、也必須成為的國家。我謝謝今天蒞臨的兩黨前任總統,我衷心感謝,你們知道我國憲法的韌性,以及我們國家的力量。卡特總統(Jimmy Carter)也是,我昨晚與他通了電話,但他不克前來。我們為他畢生的奉獻向他致敬。
我剛才跟這幾位愛國者一樣鄭重宣誓,一篇最初由華盛頓宣讀的誓詞。然而,美國故事靠的不是我們任何一個人,或一部分人,而是我們全體。它靠的是「我們人民」,在尋求一個更好的合眾國的人民。這是個偉大的國家,我們是一群良善的人。
經歷過去幾個世紀的風雨和衝突、和平與戰爭,我們走過很長一段路,但前方還有很長一段路要走。我們將快速緊急前行,因為在這個危險與機會的冬天,我們有很多事要做。有很多需要修補、需要恢復、需要癒合。有許多需要建設,也可以有很多收穫。
在我國歷史上,很少人或很少時刻面臨著比我們目前更大的挑戰或困難。百年一見、無聲無息蔓延整個國家的病毒,在一年之內奪走的人命,跟美國在第二次世界大戰犧牲的總人數一樣多。數百萬工作機會流失,成千上萬企業關門。
400年來的種族正義的呼聲感動著我們,全民同享公義的夢想將不再拖後。地球生存的呼聲再急迫不過,也再清楚不過。如今政治極端主義、白人至上主義和本土恐怖主義的興起,讓我們有必要起來面對並將它們擊倒。
克服這些挑戰、恢復美國靈魂和鞏固未來需要的不只是話語,而是民主當中最難以捉摸的部分,那就是團結一心,團結一心。
另一個一月天,在1863年開年之時,林肯總統簽署解放奴隸宣言。讓我引述他在下筆時所說的話:「如果我留名青史,將會是因為這份宣言,以及我投注其中的全心全意。」
今天,同樣在一月裡,我全心全意投注於此:團結全體國人,團結整個國家。我請求所有美國人加入,和我一起努力,團結對抗我們共同的敵人:怨氣、不滿、仇恨、極端主義、目無法紀的行為、暴力、疾病、失業和無助。
團結一心,我們能夠成就偉大事業、重要的事情。我們可以糾正錯誤,可以讓民眾找到好的工作,可以在安全的校園教導孩子,可以克服這個致命的病毒。我們可以讓工作獲得報酬,重建中產階級,可以提供全民健保,可以兌現種族正義,讓美國再次成為世界主要的良善力量。
我明白,這個時候談論團結聽起來像愚昧的天方夜譚,我知道分裂我們的力量又深又真切,但我也知道這些力量不是現在才出現。美國向來在人人平等這個理想,和國家長期被種族主義、本土主義、恐懼和妖魔化分化的醜陋現實之間掙扎。這個征戰從未止息,勝利並無保證。
從南北戰爭、大蕭條、世界大戰到911恐攻,儘管歷經奮鬥、犧牲和挫折,良善的天使向來都會勝利。每當遇到這種時刻,我們都會有足夠的人團結一心,讓全國一起向前,我們現在也可以這麼做。
歷史、信仰和理性指向一條明路,一條團結之路。我們可以不把彼此當成敵人,而是鄰居。我們可以尊嚴和尊重彼此相待,可以同心協力,停止叫囂,讓溫度冷卻。因為沒有團結就沒有和平,只會留下苦毒與憤怒;不會有進步,只會有讓人厭倦的離譜言行;不會有國家,只會有混亂狀態。
這是我們危機和挑戰的歷史性一刻,而團結是前進的道路,我們必須以合眾國的姿態來面對這一刻,若能做到,我向諸位保證我們不會失敗。當我們團結起來,我們從來就不曾失敗,因此在這一天,在此時此刻,就在這裡,讓我們重新來過,全體一起來。讓我們開始再次彼此聆聽,讓對方說,相互探望,對彼表達尊重。
政治不必像這一團熊熊之火,燒毀一切,歧見不必成為全面戰爭的理由。我們必須摒棄操弄甚至捏造事實的文化,同胞們,我們不能這樣,美國必須不只是這個樣子,而且我相信美國不至淪落至此。
看看四周,我們站在國會大廈圓頂之下,這是南北戰爭時期完成的,當時美國的前途還在未定之天,但我們挺過來了,我們勝利了。我們現在站在此,看著偉大的國家廣場,金恩博士(Martin Luther King Jr.)曾對廣場上的群眾訴說他的夢想。也是在這裡,108年前的另一場就職典禮,數以千計的抗議人士試圖阻撓一群勇敢的婦女遊行爭取投票權。
今天我們見證副總統賀錦麗創造美國歷史,成為第一位擔任國家領導人的女性,別告訴我事情無法改變。
我們站在這裡,隔著波多馬克河(Potomac River)遠眺阿靈頓國家公墓(Arlington National Cemetery),也就是為國捐軀的英雄長眠之地。我們站在這裡,不過幾天前,暴動的群眾以為他們可用暴力箝制民眾的意志,阻撓民主運作,把我們驅逐出這塊聖地。但事情未如他們所願,今天不會,明天也不會,永遠都不會。
每位支持我們參選的民眾,我因你們給予我們的信心感到謙卑。對於沒有支持我們的人,讓我對你們說:未來請聽我說的話,評量我和我的心。如果你們還是不同意,也罷。這就是民主。這就是美國。以平和的方式在我們國家的規範之內表達異議的權利,可能是我國最大的優勢。
但請聽清楚:不同意見絕對不能變成不團結。而且我向各位保證,我要當全體國人的總統。不論你支持我或不支持我,我都將同樣為你們而努力。
好幾個世紀之前,我所屬教會的聖者聖奧古斯丁(Saint Augustine)曾經寫道,人民是個群體,由他們共同喜愛的東西所定義。身為美國人,我們共同喜愛而且能定義我們的東西是什麼?我想我們都知道:機會、安定、自由、尊嚴、尊重、榮譽,是的,還有真相。
最近的幾個星期、幾個月給了我們痛苦的教訓:有真相,也有謊言,為了權力和利益而說的謊言。我們每個人做為公民,做為美國人,特別是身為領導者的人,曾經承諾要遵守憲法、保護我們的國家的領導者,有職責、有責任要捍衛真相、打敗謊言。
我瞭解有許多同胞以害怕、惶恐的心情看待未來。我瞭解他們擔心工作問題。我瞭解他們像我父親那樣,夜裡躺在床上盯著天花板,想著得要有醫療保險、有貸款要付、想著他們的家庭,想著接下來會如何。我跟各位保證,我瞭解。但答案不是退縮,不是進入到彼此競爭的派系,不信任看起來跟你不一樣的人,跟你有不同信仰的人,或者新聞來源不同於你的人。
我們必須結束這場「無禮的戰爭」,它讓紅藍對立、鄉村與都市的民眾對立、保守派與自由派對立。我們可以做到,如果我們敞開心胸,而不是讓我們的心變硬,如果我們展現一些包容和謙虛,如果我們願意為別人設想,就像我母親說的:只要一下子就好,為別人設想。
因為人生就是這樣,你無法預知命運。有些時候,你會需要別人伸出援手,還有些時候,人家會請你伸出援手。就是要這樣,這就是我們為彼此做的事。如果我們這麼做,我們的國家就會更強大、更繁榮,更能為未來做好準備,而且我們還是可以有不同意見。
同胞們,我們在推動未來的工作時,會需要彼此。我們要集舉國之力,才能度過這個黑暗的冬天。我們可能在進入疫情最嚴重、最致命的階段。我們必須把政治擺在一邊,要終於能夠舉國對抗這個大流行,用舉國之力。我向各位保證,就如聖經所說:「一宿雖有哭泣,早晨便必歡呼。」我們將可一起度過,一起!
各位,我跟我在參眾兩院的同事們都瞭解,世人正在觀看,他們今天在看著我們,因此這是我要對國外傳達的訊息:美國受到試煉,而我們因此更為茁壯。我們將修補我們與盟國的關係,再次與世界往來,不是為了面對昨天的挑戰,而是今天和明天的挑戰。我們將不是藉著我們力量的典範來領導,而是憑藉我們典範的力量。我們將會是和平、進步與安定堅強而且可信賴的夥伴。
各位都知道,我們國家經歷了許多事情。我做為總統要做的第一件事,是要請你們跟我一起,為過去一年因疫情喪生的人們默禱,紀念那40萬個同胞,母親、父親、丈夫、妻子、兒子、女兒、朋友、鄰居和同事們。我們要成為我們自知可以成為、而且應該成為的人民和國家,以此榮耀他們。因此我請大家,一起為離世和失去親友的人們,還有我們的國家默禱,……阿們。
各位,這是試煉的時刻。我們面對對民主與真相的攻擊、正在肆虐的病毒、嚴重的不公、系統性的種族歧視、陷入危機的氣候,還有美國在全球的角色問題。其中任何一點都足以對我們構成嚴重的挑戰。但事實是,我們在同時面對這一切,這讓美國挑起我們最重大的責任之一。我們將受到試煉,我們能迎接挑戰嗎?這是大膽的時候,因為有好多事情要做。
而我向各位保證,這點是肯定的:你我將被評判,標準是我們如何解決這個時代一一發生的危機。我們將迎接挑戰。我們能否戰勝這個罕見而艱難的時刻?我們能否履行我們的義務,把一個新的、更好的世界傳給我們的下一代?我相信我們必須那麼做,而且我相信你們也這麼認為。我相信我們會,而且當我們做到,我們將寫下美國歷史偉大的新章節。美國的故事。
這個故事可能像一首對我來說深具意義的歌曲,它叫「美國頌」(American Anthem),它有一段歌詞至少對我來說很特別,它是這樣說的:「數百年的努力與祈禱讓我們來到今天,我們有什麼能傳承下去?我們的子孫會怎麼說?當我的日子結束,讓我內心知曉,美國,美國,我已為你付出最大努力。」
讓我們把我們自己的努力和祈禱,加到我們偉大的國家仍在發展的故事之中。如果我們做到,那麼當我們的日子結束,我們的子孫和他們的子孫會說:「他們付出了最大的努力,他們盡了他們的責任,他們修補了破碎的國家。」
同胞們,我的結語要跟開頭一樣,有個神聖的誓言。在上帝和各位面前,我向你們保證。我將始終開誠布公,我將捍衛憲法,我將捍衛我們的民主。我將捍衛美國,全心全力奉獻為你們服務,心中想的不是權力,而是可能性,不是私利,而是公眾的利益。我們將一起寫下美國希望的故事,而非恐懼的故事,是團結而非分歧,是光明而非黑暗。是禮貌與尊嚴、愛與療癒、偉大與善良的故事。
希望這是引導我們的故事、啟發我們的故事,是能告訴未來的世世代代我們回應歷史的召喚並且回應了時代挑戰的故事。民主與希望、真相與公義沒有在我們的時代衰亡,而是生生不息,美國固守了國內的自由,並且再次成為世界的明燈。這是我們對先人、對彼此和對未來世世代代的責任。
因此,我們要有目標、有決心,把注意力轉向這個時代的任務,靠信心來維持,靠信念來驅使,為彼此和我們全心熱愛的國家而奉獻。願上帝保佑美國,保守我們的三軍。謝謝美國!
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅Edwin H.,也在其Youtube影片中提到,Facebook Like Like Like:https://www.facebook.com/edwinghui/ Boston Dynamics 機械人:https://www.youtube.com/watch?v=_sBBaNYex3E 今期重點:Mi Mix Alpha, Amazo...
「your honor中文」的推薦目錄:
- 關於your honor中文 在 主播 路怡珍 Facebook 的最佳貼文
- 關於your honor中文 在 Vegan Kitty Cat Facebook 的精選貼文
- 關於your honor中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於your honor中文 在 Edwin H. Youtube 的最讚貼文
- 關於your honor中文 在 Edwin H. Youtube 的精選貼文
- 關於your honor中文 在 Lukas Engström Youtube 的最讚貼文
- 關於your honor中文 在 李淑明老師- 【Your honor, may it please the court】... 的評價
- 關於your honor中文 在 法官大人Your Honor 20202022-精選在臉書/Facebook/Dcard ... 的評價
- 關於your honor中文 在 法官大人Your Honor 20202022-精選在臉書/Facebook/Dcard ... 的評價
- 關於your honor中文 在 your honor的推薦評價價格維修,FACEBOOK、PTT和宅宅們 ... 的評價
- 關於your honor中文 在 your honor的推薦評價價格維修,FACEBOOK、PTT和宅宅們 ... 的評價
- 關於your honor中文 在 解惑!超難翻譯成英文的中文!// Difficult Chinese Words to ... 的評價
- 關於your honor中文 在 honor中文、Honor synonym在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於your honor中文 在 honor中文、Honor synonym在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於your honor中文 在 Phnom Penh Facebook user apologises for damaging honor ... 的評價
your honor中文 在 Vegan Kitty Cat Facebook 的精選貼文
💚 Veggie World Expo 💚
上週五很榮幸代表我就職的公益營養學組織NutritionFacts.org到上海的國際植物基博覽會分享,和觀眾分享全食物蔬食對健康的益處。
一開始我先邀請在場觀眾進行「check-in」的過程,找一個他們不認識的人,自我介紹,然後分享為何自己關注健康。接著我分享了我個人關注健康的原因:從小到大,家中有太多長輩因為慢性病而過世。從乳癌、淋巴癌、胰臟癌、心臟病、中風到腎臟病......雖然我幫不了他們,但現在我卻可以幫助其他人的家庭不要經受我家人經受的痛苦。接著,我介紹了我們組織,播放了葛雷格醫師的兩個影片,最後再教大家使用「每日12清單」將健康的食物包括到每日的飲食當中。
這次的活動對我來說有幾個亮點:
1) 有五位我的好朋友來支持我,雖然其中三位聽不懂中文,根本不知道我在講什麼。❤️
2) 有些觀眾告訴我,這是他們第一次發現自己的飲食有多麼不健康,接下來也想要做出改變。💪
3) 許多人跟我說他們很喜歡這樣互動性的分享模式,而不是講者在台上單方面講話。事實上,我自己以前是經營個人成長學校、主持工作坊出身的,非常在意互動性這件事情,個人也完全受不了那種ppt充滿文字、台上滔滔不絕、台下是誰在聽都無所謂的活動。所以放心,不管我主持什麼分享會或活動,都會是高互動性的。😉
4) 最後這個反饋實在讓我哭笑不得......有個女生很驚訝也很感動跟我說「哇,你的中文好好呀!」 🤨😓😂
我很感激能有機會做有意義的工作,為自己和他人的福祉做出貢獻。同時,在全球還疫情蔓延、許多人還困在家裡的情況下,能夠有這樣的活動、享受人與人之間面對面的連結,是多麼得來不易的機會。有時候我確實會對人性、對世界失望,但類似這樣的感動瞬間,是提醒我繼續走下去的動力。🌱
*****
Last Friday I had the honor of presenting on behalf of NutritionFacts.org at Veggie World Shanghai, sharing about the health benefits of a whole food plant-based diet. During check-in, participants were invited to find a partner they didn’t already know, introduce themselves, and share why the topic of health is important for them. Then I shared my personal reason for caring about the topic - I’ve lost too many family members to chronic diseases. Breast cancer, pancreatic cancer, lung cancer, lymphoma, stroke, heart disease, kidney disease...you name it. Growing up, I couldn’t really help my grandma, uncles and aunts while they suffered. But now I can help others and their loved ones to not go through what I’ve been through. Later, I introduced our organization, played two of Dr. Greger's videos, and invited everyone to practice using his Daily Dozen checklist to incorporate more healthy foods into their diet.
There were a few highlights for me: 1) Five friends of mine came to support me, even though three of them wouldn’t really understand what I was talking about. ❤️ 2) Some participants told me that it was the first time they realized how unhealthy their diet has been, and they’d like to change that. 💪 3) Many people told me they appreciated the interactive process, that it was more than just a presentation where the audience sits and listens. Well, I’m a host/facilitator who personally can’t stand presentations with busy ppt slides...so whatever I host is always going to be participatory! 😉 4) And here comes the best comment...”Wow, your Chinese is sooo good!” Not sure how to respond to that. Thanks...? 🤨😓😂
I’m very grateful for the opportunity to do meaningful work, contribute to the well-being of others and myself, and enjoy human connection, especially during a global pandemic where so many are still isolated at home. Sometimes I do lose hope in humanity and the state of the world. But it’s moments like this that touch my heart and remind me to keep going. 🌱
.
Love you Andrea, Dawn, Lily, Mariana and Narayan ❤️
your honor中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
[時事英文] 美國阿札爾部長的「Tsai總統」發音!
Is this whole discussion really about diplomatic courtesy and English pronunciation, or is it just another ploy to attract media attention?
這些「發音的討論」是基於外交禮節、英文的發音亦或只是獲得媒體關注的手段?
Probably all three? A better way to improve public image might be to invest more in community service, connect with the constituency, and cultivate new talents.
1. diplomatic courtesy 外交禮節
2. ploy 計謀、策略、手段
3. lift public image 提升形象
4. community service 社區服務
5. constituency 選區;選區的選民
6. new talents 新秀
也許以上皆是? 提升公眾形象更好的途徑可以是透過投入社區服務、增加與選民的互動以及培養有潛力的新秀。
Focus on issues that count, not make petty arguments.
★★★★★★★★★★★★
HHS Secretary Alex Azar Statement on Meeting with President Tsai Ing-wen (As Prepared for Delivery)
Thank you, President Tsai [ts-eye], for welcoming me to Taiwan today. It is a true honor to be here to convey a message of strong support and friendship from President Trump to Taiwan.
I would like to congratulate President Tsai on beginning her second term earlier this year. As Secretary Pompeo said in marking her inauguration in May, President Tsai’s courage and vision in leading Taiwan’s vibrant democracy are an inspiration to the region and the world.
7. convey a message of… 傳遞...的訊息
8. Secretary 國務卿
9. inauguration 就職
10. a vibrant democracy 有活力的民主
11. an inspiration to… 為…的表率
美國衛生部部長阿薩爾與蔡總統會面致詞稿
謝謝蔡總統今天歡迎我到訪台灣,能夠在這裡傳達川普總統對
台灣的強力支持和友誼是我誠摯的榮幸。我要祝賀蔡總統在今年初展開第二任期。正如國務卿蓬佩奧就蔡總統五月份就職典禮所發表的聲明所說,蔡總統帶領活力民主台灣的勇氣和願景,堪稱印太地區及全世界的表率。
★★★★★★★★★★★★
I also want to offer my condolences to everyone in Taiwan on the loss of your former President Lee Teng-hui, the father of Taiwan’s democracy and one of the great leaders of the 20th century’s movement toward democracy.
12. offer condolences 表達哀悼之情
13. the father of Taiwan’s democracy 台灣民主之父
14. movement 運動
我也想對前總統李登輝的逝世,向台灣人民表達哀悼之意。李前總統是台灣民主之父,也是二十世紀民主運動的偉大領袖。
★★★★★★★★★★★★
Under President Trump, the United States has expressed our admiration for Taiwan’s democratic success in tangible ways. President Trump has signed legislation to strengthen the partnership between Taiwan and the United States, and in 2018, we opened a new American Institute in Taiwan, a brick-and-mortar commitment to our treasured friendship.
15. in a tangible way 切實地; 以確實的方式*
16. sign (v.) legislation to 簽署法案
17. partnership 夥伴關係
18. a brick-to-mortar commitment 堅定的承諾 (brick and mortar 指實體房屋,這裡指如磚牆般堅固的承諾)
在川普總統的領導下,美國對台灣的成功民主制度表示讚賞。川普總統也簽署了相關法案,強化美台的夥伴關係。2018年,我們啟用了美國在台協會新館,象徵著美國對美台友誼的珍視及堅定承諾。
*tangible: https://bit.ly/3fQPPZs
★★★★★★★★★★★★
The particular focus of both my discussion with President Tsai and of our trip is highlighting Taiwan’s success on health, in combating COVID-19, and cooperating with the United States to prevent, detect, and respond to health threats.
19. the focus of... ...的焦點
20. highlight one’s success on… 強調在…的成功(這裡指台灣的防疫的成就)
21. cooperate with 與…的合作
22. detect (v.) 發現、察覺
23. health threats 健康的威脅(這裡指疫情)
我與蔡總統的對談以及本次訪台的重點在於,強調台灣在公共衛生及對抗新冠病毒疫情的卓越成就,以及台灣與美國在預防、發現及應對疫情上的通力合作。
★★★★★★★★★★★★
Taiwan’s response to COVID-19 has been among the most successful in the world, and that is a tribute to the open, transparent, democratic nature of Taiwan’s society and culture. Taiwan had tremendous success in detecting COVID-19, managing the outbreak, and sharing this valuable information with other nations. Taiwan’s success in health and industry has allowed it to extend a helping hand to others, sending needed supplies around the world, including to the United States and Pacific Island nations.
24. be a tribute to sth/sb 是(優秀、強大或有效性)的明證
25. transparent 透明的
26. tremendous success 巨大的成功
27. manage outbreak控制(疫情的)爆發
28. extend a helping hand to others 向他人伸出援手
台灣的防疫措施可謂世界上數一數二的成功典範,而這都歸因於台灣社會及文化的開放、透明和民主。台灣在發現新冠病毒、控制疫情,以及與其他國家分享寶貴資訊上都取得非凡的成果。台灣的公衛專業和產業實力也得以協助他人,提供美國和太平洋島國等世界各國夥伴所需的物資。
★★★★★★★★★★★★
Again, I am grateful to President Tsai for welcoming us to Taiwan and I look forward to using this visit to convey our admiration for Taiwan and to learn about how our shared democratic values have driven success in health.
29. convey(v.) admiration 表達欽佩
30. shared democratic values 共享民主價值
31. have driven success in… 帶動…領域的成功
我要再次感謝蔡總統的熱情歡迎,我也期待藉此訪問傳達美國對台灣的欽佩之意,並了解我們的共享民主價值如何帶動公共衛生領域的成功。
★★★★★★★★★★★★
AIT 中英文演講稿:
https://bit.ly/3kzKCcg (英文)
https://bit.ly/3gNAjPg (中文)
圖片出處: https://bit.ly/3fHD8Ac
完整影片: https://youtu.be/unB8N5d2Fm4
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
讓我們聚焦於有意義的議題,免去枝微末節。
your honor中文 在 Edwin H. Youtube 的最讚貼文
Facebook Like Like Like:https://www.facebook.com/edwinghui/
Boston Dynamics 機械人:https://www.youtube.com/watch?v=_sBBaNYex3E
今期重點:Mi Mix Alpha, Amazon, iPhone
下期重點:Surface, Pixel, More,訂閱唔該
麼牙:
iPhone 11發佈會?誠實豆沙包版 ❌N個不買的原因 | iPhone 11 Pro Max 懶人包
https://www.youtube.com/watch?v=bOBSY4-p6H0
4分鐘精華Apple iPhone 11發佈會? iPhone 11 Pro | iPhone 11 Pro Max
https://www.youtube.com/watch?v=Wtx9-dl-qq8
28款必睇科技新品?⏲Ep.14 | 8月2019
https://www.youtube.com/watch?v=pXj_weFh9Mg
傳送門:
https://www.audio-technica.com.hk/index.php?op=productdetails&pid=1266&cid=30&sid=50
audio-technica平價嗰對年尾先出
https://www.jabra.hk/bluetooth-headsets/jabra-elite-75t
amazon echo buds 耳機:https://amzn.to/2omFkIz
amazon echo frames 智能眼鏡:https://www.amazon.com/dp/B01G62GWS4/
amazon echo loop 智能戒指:https://www.amazon.com/dp/B07JPK4XJ6/
Bose 2020年新藍牙耳機:https://www.bose.com/en_us/better_with_bose/new-headphones.html
https://www.asus.com/Laptops/ProArt-StudioBook-One-W590G6T/
https://www.asus.com/Laptops/ProArt-StudioBook-Pro-X-W730G5T/
https://www.samsung.com/semiconductor/minisite/exynos/products/mobileprocessor/exynos-980/
https://news.samsung.com/global/experience-the-new-galaxy-a90-5g-for-the-era-of-live
https://news.samsung.com/global/samsung-galaxy-fold-now-available
https://blogs.sonymobile.com/press_release/xperia-5-sonys-flagship-series-creative-entertainment-experiences-sleek-compact-design/
http://www.lgnewsroom.com/2019/09/lg-g8x-thinq-and-new-lg-dual-screen-enhance-mobile-multitasking-and-user-enjoyment/
Sony WF-H800:http://www.sony-asia.com/pressrelease?prName=colour-your-life-with-rich-sound-on-sonys-new-h-ear-series-headphones-and-new-streaming-compatible-walkman
https://en-us.sennheiser.com/momentumwireless
https://www.adidasheadphones.com/us/en/RPT-01.html
https://hk.canon/zh_HK/consumer/launches-eos-m200/news
fujifilm X-A7:https://www.fujifilm.com/news/n190912_01.html
Nikon D6:https://www.nikon.com/news/2019/0904_dslr_01.htm
https://www.engadget.com/2019/09/10/uk-considers-smartwatch-exam-ban/
https://consumer.huawei.com/en/phones/mate30-pro/
https://consumer.huawei.com/cn/phones/mate30-pro/
https://www.mi.com/mi9pro
https://www.mi.com/mixalpha
https://www.oneplus.com/7t
Pixel 4 XL
https://www.youtube.com/watch?v=Oo0Ilwe3IwM
https://www.youtube.com/watch?v=aFjbzTLNMAo
https://blog.google/products/google-play/google-play-pass-enjoy-apps-and-games-without-ads-or-app-purchases/
https://www.apple.com/hk/
https://support.apple.com/screen-replacement-program-apple-watch-series-2-3
Instagram: https://www.instagram.com/edwinghui/
Facebook: https://www.facebook.com/edwinghui/
Twitter: https://twitter.com/edwinghui/
Patreon: https://www.patreon.com/edwinh/
Subscribe!: https://www.youtube.com/edwinh?sub_confirmation=1
your honor中文 在 Edwin H. Youtube 的精選貼文
睇華為發佈會唔駛食誠實豆沙包既
From 10 cock To 16 cock!!
$%^#(@*%#
感謝CEO Richard Yu提供笑話。
原片1小時 P30 Pro 發佈會
https://www.youtube.com/watch?v=EMnnKKNer44
Engadget 11分鐘剪接版
https://www.youtube.com/watch?v=RUkyzlt-QBM
#誠實豆沙包
#空耳
Instagram: https://www.instagram.com/edwinghui/
Facebook: https://www.facebook.com/edwinghui/
Twitter: https://twitter.com/edwinghui/
Patreon: https://www.patreon.com/edwinh/
Subscribe!: https://www.youtube.com/edwinh?sub_confirmation=1
Good Morning
So Big Player
Back to
Bullying Again
疑似呀
WHAT THE FOX
5G
SoC
油油老千既
5G SoC
in ikea
It’s a
騎你奶奶甜
Kirin 990
澳亞
聽B檸
殘屍爽衣墳
Er..
耳煙徙
鄂圖CPU
識fing cock
拋呼GPU煙徙
油檸What the
Most Advanced的
7nm
Think Fat 扒事
姨u姨
啲痴聲
騎你奶奶甜
will十扑
溫閃卡
越來越鍋貼
Er
風哥
顏雅特閃卡
We ha烏
惡Cock
CPU
巴煙飛呀煙
捏爆你春袋
We called it’s a
逼
美都
你都射落牆
你都
Two Big Cock
For high performance
two middle Cock
撈拋幹新純
Four little cock
花泉撈幹新純
With a Big Cock
博方文煙潑
cum啤熱
打煙那芝娃娃
痴線
拋耳飛屎是Key
^$#&@^%$#
$&*#@(&%$
near 35% improvement
歐
豬屁股Cock
From 10 Cock
To 16 Cock!!
佢地痴線既
奧獲聽天拍仙
badter Energy Efficiency
we will launch our mate 30 serious smartphone
in 2 weeks later in
Er..
in Munich
越來越痴線呀
free butt 3
you know
diss 啲唉噢 diss
漂閃咩戚
啡迪迪徙
迪素護 花屎
Er..
Open feet
耳亞鼻塞
which have active noise cancellation
adaptive noise cancellation
you can tune in to to to check
to the err
啲分
啲分漂浦
size
點呀shit
of your
耳呀
ehh
candle?
canal?
Canos!
蘇呀
拜呀
青頭
the best
科優
for your ears
more important
umm
more than this!!
we also hea
introducing
唉老歹靚名架
Micro duck
with a dedicated
best tumor inside
i want to 冰
鳥歐
P30 Pro
our design inspir by nature
the sea
the sky
you can see that
煙飛拿鐵
屌你拿鐵
歐撩瘋
撩P30 Pro
催淚彈有山埃
And 柯蘇
we bring the themes
to match with
煙徙 歐徙
ok
(痰)
啲事耳屎er
搣屍T
啦凡達
(痰)
哥屍
err its eh
it shows a beauty of this
金摸羅
err its eh
分扒
anddd this phone
易香煙
閹ui聽
we upgrade this phone
P30 Serious series
NEW!
UX跌唉
UI跌唉
by the
you know?
馬格寧你嘔
仍箍定
撩卡啦
moron啲卡啦
some very interesting things
歐蘇
we introducing terr
the duck mode
to 溝麼冼呢里奧
the duck mode not only protect your eyes
yourphone can go inside your PC
your honor中文 在 Lukas Engström Youtube 的最讚貼文
I'm rarely as happy as when I get to spend a weekend down in my absolute favorite place in Taiwan: Kenting!
Not only did we get to enjoy the sunny weather and the beaches, we also had the honor of staying at my absolute favorite hotel in Taiwan: Howard Beach Resort - Kenting!
Thank you Howard Beach Resort for an amazing weekend and thank you Wes Davies for joining me down there! I had such a great time from morning to evening!
BOOK YOUR OWN WEEKEND AT HOWARD HOTEL HERE: http://www.howard-hotels.com.tw/en/kenting/home/
Business inquiries:
中文/English
創作者經紀人/Contact person: - Maggie
Line ID: @rog8149u
Email: lukas@ruredi.co
Want to see photos from our adventures before everyone else and/or suggest what I should check out next?!
Please follow me on:
Facebook: www.facebook.com/LukasTaiwan
Instagram: www.instagram.com/LukasEngstrom
The following is the gear I’m using when making my videos. I’m part of Amazon Services LLC Associates Program which means that I will get a small commission if you purchase anything via my links. Any commission I’ll be getting will go straight back into buying new gear for my future videos, so any sort of support is highly appreciated!
MAIN GEAR:
Camera: Canon EOS R: https://amzn.to/2CAybbh
Lens: Canon RF 24-70mm F2.8 L IS USM: https://amzn.to/34RDy1V
Insta360 One X: https://amzn.to/2KfwBjd
Tripod: JOBY GorillaPod 5K Kit: https://amzn.to/36VxMhy
Microphone: RØDE VideoMic Pro+: https://amzn.to/2Tg9mbx
Drone: DJI Mavic 2 Zoom: https://amzn.to/2Sak4CX
Mavic 2 Fly More Kit: https://amzn.to/2TlpLLT
Gimbal: DJI Ronin-S Handheld 3-Axis Gimbal:https://amzn.to/2NG4L20
2x SanDisk Extreme Pro Memory Card (128GB): https://amzn.to/2Oi0CQX
Bag: Lowepro ProTactic BP 450 AW II:https://amzn.to/2NDbCsN
BACK-UP GEAR:
Camera: Canon M50: https://amzn.to/2Tf998r
Lens: Canon EF 24mm f/1.4L II USM: https://amzn.to/2O0a62Y
Lens: Canon EF 50mm f/1.8 STM https://amzn.to/2O5DJA0
Lens: Canon EF-S 10-18mm f/4.5-5.6 IS STM: https://amzn.to/2X88oR7
Canon EOS M Mount Adapter: https://amzn.to/2O1jH9I
Canon EF-EOS R Mount Adapter: https://amzn.to/2NDak0V
JOBY Gorillapod 3K: https://amzn.to/2S3GQfR
OTHER GEAR:
ADATA SD600Q SSD (240GB): https://amzn.to/2Wp28Tf
ADATA D8000L LED Power Bank: https://amzn.to/34MrlLY
Transcend ESD240C Portable SSD (480GB): https://amzn.to/2X5L7xW
Transcend ESD350C Portable SSD (480GB): https://amzn.to/32LBzeg
Transcend StoreJet 25MC HDD (1TB): https://amzn.to/2KekmUd
Transcend 128GB microSD: https://amzn.to/2tCkOmw
MacBook Pro 15” - TouchBar: https://amzn.to/2p7rSsy
Asus VP28UQG 28" 4K/UHD monitor: https://amzn.to/2CE5eeI
Special thanks to STC for helping me out with filters:
STC website:https://stcoptics.com/en/
STC Facebook:https://www.facebook.com/STCOptics/
CPL:https://stcoptics.com/en/shvcpl/
VND:https://stcoptics.com/en/vnd/
ICELAVA:https://stcoptics.com/en/icelava/
E-shop:https://shop.stcoptics.com/
your honor中文 在 法官大人Your Honor 20202022-精選在臉書/Facebook/Dcard ... 的推薦與評價
法官大人Your Honor 20202022-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和熱門話題資訊,找法官大人Your Honor 2020,your honor意思,your honor中文 ... ... <看更多>
your honor中文 在 法官大人Your Honor 20202022-精選在臉書/Facebook/Dcard ... 的推薦與評價
法官大人Your Honor 20202022-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和熱門話題資訊,找法官大人Your Honor 2020,your honor意思,your honor中文 ... ... <看更多>
your honor中文 在 李淑明老師- 【Your honor, may it please the court】... 的推薦與評價
可這兩天看到的另一部影集,不知台灣可不可以收看,是非常「法律人」的影集:Your Honor. 顧名思義,主角是位法官。 第 ... ... <看更多>