國家語言發展法第四條說「國家語言一律平等,國民使用國家語言應不受歧視或限制。」這種精神用在教室、在影視節目、在法院開庭時、在議事殿堂都是最基本的價值。但是,這次國防部長邱正國卻說「語言就是交通的工具」,如果只是工具,那麼是不是來統一「交通工具」即可,回到車同軌書同文的老時代嗎?那麼不就得指定全球通用的英文來當語言的「交通工具」,或者邱部長認為只能指定華語為交通工具?
學者霍爾認為社會文化模式的意義不只單獨存在於文本中,也在閱聽人與文本間的交換解讀出現,意義是在整個文化模式中互動、協調、交換產生。在議場以方言進行,或者在法院以不同語言進行時,正是這樣的互動及互相改變的文化模式歷程,所以各民主國家依法都請通譯進行,這是當事人的基本權利,從國會到民間政府才有同步口譯預算及人員,有通譯及現場口譯服務時,被質詢者就不能以語言使用的「被迫害者」自居。
曾任台北市副議長的周柏雅曾任七屆議員,他在議場及委員會及黨團協商時,近三十年全以台語進行,歷任官員不分政黨都是兢兢業業備詢,聽不懂就請通譯,這是基本尊重多元的議會民主精神。甚至,原住民議員在議場每每臨場考官員原住民問候語,難道官員們也要學邱部長高呼聽攏嘸,只准用部長聽得懂的「交通工具」?
多年前我曾研究台語政論節目發現,政論參與者如果改用母語發言,不只用單一華語而改由參與者自行使用 ,結果因為母語的論述反而帶動立場及申論內容不同 ,論述方式及觀點隨語言而異,甚至導致不同政黨者同論述的情況。語言使用是符號建構、是深度的流動、也是一種情境,被質詢者應尊重質詢者的語言決定權。
同時也有308部Youtube影片,追蹤數超過428的網紅學英文吧,也在其Youtube影片中提到,「你開始內用了嗎?」 英文怎麼說? 你開始內用了嗎?最近朋友們幾乎都開始內用了~。 那內用的措施 "梅花座"、"隔板" 的英文怎麼說呢? 如果在外國餐廳點餐,店員問你要 "外帶還是內用",英文會怎麼說呢? 這集的文化閒聊,Duncan 跟我們分享, 他觀察到歐美跟亞洲的人行道用餐文化,有什麼不一樣的...
「用的英文」的推薦目錄:
- 關於用的英文 在 Facebook 的精選貼文
- 關於用的英文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於用的英文 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於用的英文 在 學英文吧 Youtube 的最佳貼文
- 關於用的英文 在 學英文吧 Youtube 的精選貼文
- 關於用的英文 在 學英文吧 Youtube 的精選貼文
- 關於用的英文 在 不要再說這些英文了!10個你絕對會用,但英文母語者絕對不會 ... 的評價
- 關於用的英文 在 在外國不能用的台式商業英文! Cost down, con-call, on board ... 的評價
- 關於用的英文 在 常春藤英語- 【英文實用句】 Help yourself. 請自行取用。 我們 ... 的評價
用的英文 在 Facebook 的最佳貼文
國家語言發展法第四條說「國家語言一律平等,國民使用國家語言應不受歧視或限制。」這種精神用在教室、在影視節目、在法院開庭時、在議事殿堂都是最基本的價值。但是,這次國防部長邱正國卻說「語言就是交通的工具」,如果只是工具,那麼是不是來統一「交通工具」即可,回到車同軌書同文的老時代嗎?那麼不就得指定全球通用的英文來當語言的「交通工具」,或者邱部長認為只能指定華語為交通工具?
學者霍爾認為社會文化模式的意義不只單獨存在於文本中,也在閱聽人與文本間的交換解讀出現,意義是在整個文化模式中互動、協調、交換產生。在議場以方言進行,或者在法院以不同語言進行時,正是這樣的互動及互相改變的文化模式歷程,所以各民主國家依法都請通譯進行,這是當事人的基本權利,從國會到民間政府才有同步口譯預算及人員,有通譯及現場口譯服務時,被質詢者就不能以語言使用的「被迫害者」自居。
曾任台北市副議長的周柏雅曾任七屆議員,他在議場及委員會及黨團協商時,近三十年全以台語進行,歷任官員不分政黨都是兢兢業業備詢,聽不懂就請通譯,這是基本尊重多元的議會民主精神。甚至,原住民議員在議場每每臨場考官員原住民問候語,難道官員們也要學邱部長高呼聽攏嘸,只准用部長聽得懂的「交通工具」?
多年前我曾研究台語政論節目發現,政論參與者如果改用母語發言,不只用單一華語而改由參與者自行使用 ,結果因為母語的論述反而帶動立場及申論內容不同 ,論述方式及觀點隨語言而異,甚至導致不同政黨者同論述的情況。語言使用是符號建構、是深度的流動、也是一種情境,被質詢者應尊重質詢者的語言決定權。
用的英文 在 Facebook 的最讚貼文
什麼樣的學習內容,對你來說是做白工?
先來看看這句例句:
The staff couldn’t have been more helpful.
理解的過程,是否有小小卡關
今天來談談「有效學習」
你選的內容和方法,真的是適合你的嗎?
一起往下讀
以下原文節自 Min 老師粉專
Yes Min:當英文家教/書籍譯者是一件很迷人的事
-
#學習如何有效的學習:1. 內容
#課本沒教的實用事
🐨
學外語想累積到一定的程度之上
不外乎就是一個 #有效學習公式🎯
【有效內容+有效方式+持之以恆 = 持續進步】
如果學習了一段時間,發現自己停滯不前
回過頭去審視這條公式
找出這三個要素是哪一項出了問題
(當然也有可能不只是一項)
就可以脫離白工協會
重新繼續累積
這一篇先聊聊什麼是「有效內容」
以英文學習為例
我們可以把接觸的內容概分為兩類:
第一類是給學習者看的
如學校課本、文法書、英語教學雜誌
以下稱為 #學習者內容
第二類是給母語者看的
如電影、影集、原文小說、原文新聞、社群媒體發文
以下稱為 #母語者內容
這邊不妨先暫停一下,想一想,我們從小到大
學英文時用的所有教材
有多少比例是學習者內容?
又有多少是屬於母語者內容?
🐨
如果一個人接觸到的內容
都只是來自學習者內容
那麼從小到大,他遇到的困難可能會有:
1. 覺得英文無趣,「我不喜歡英文」
2. 認定英文很難,「我跟英文無緣」
3. 學校考試過得去,但參加多益、雅思、托福等檢定考時,想拿到理想的成績會頗為吃力
4. 檢定考過關,但一旦脫離考試,在生活、職場、留學時,才發現自己原來無法理解母語者真實在用的英文
這是因為學習者內容是另外製作的
經過了刻意的設計、增刪或改寫
最大的問題是會過於簡化,或不夠自然
而且經常較為單調
無法讓學習者體會到
學一個新語言的樂趣或迷人之處在哪
🐨
很多人習慣只用學習者內容
也沒有意識到它會帶來的瓶頸
這類內容並非毫無是處
但問題是不能長期只依賴它
把學習者內容,當成學英文的唯一來源
會有什麼問題?
以 helpful 在 Oxford 字典的例句為例:
The staff couldn’t have been more helpful.
每個字都音節很短,拼法單純
沒有什麼難字
很少接觸母語者內容的人
卻通常無法理解它的意思,因為:
一、對這句的 #時態 很陌生
大家幾乎都知道 could(雖然可能一知半解)
不過很多人看到「 could have +過去分詞」就 😵💫 了
這個用法是指過去的事,表示「之前」
二、對這句的 #邏輯 很陌生
其實,The staff couldn’t have been more helpful.
跟下面大家比較熟悉的句子是同樣的邏輯:
I can't agree with you more.
都是用「否定+more」這種「不能再怎樣更多了」的形容
來凸顯「非常」、「相當」的程度
只接觸學習者內容的人
都會覺得這個句子長得好奇怪
但在英文裡這是很自然的表達邏輯
熟悉母語者內容的人就會看得很習慣
🐨
如果想真正懂母語者在用的英文
勢必要多接觸母語者內容
避免只是在學習者內容打轉
#挑選有效的內容有多重要?
相同的時數學英文
一個只靠學習者內容
一個混搭或專攻母語者內容
成效將會大不同
選對學習的內容,才是真正所謂的贏在起跑點
因此,不論是自學或使用老師挑的教材
學習者都應該要留意自己接觸的內容:
目前主要落在哪一類?
如何增加真正有效的那一類?
-
有效學習=贏在英文起跑點
你選的「教材」和「方法」是對的嗎?
同為台灣土生土長的英語學習者
我對 Min 老師提出的這個討論,也非常有感
一定要和你分享討論
歡迎大家留言你的學習歷程
是否都有「忍痛放棄全英影集」的經驗😢?
#不管怎樣都要脫離白工協會
#學習者內容 vs #母語者內容
#怎麼分配?
用的英文 在 學英文吧 Youtube 的最佳貼文
「你開始內用了嗎?」 英文怎麼說?
你開始內用了嗎?最近朋友們幾乎都開始內用了~。
那內用的措施 "梅花座"、"隔板" 的英文怎麼說呢?
如果在外國餐廳點餐,店員問你要 "外帶還是內用",英文會怎麼說呢?
這集的文化閒聊,Duncan 跟我們分享,
他觀察到歐美跟亞洲的人行道用餐文化,有什麼不一樣的地方呢?
快來聽這一集內容,聽聽看開始內用的英文怎麼說。
快速幫你複習一下這集的主題句 & 單字:
你開始內用了嗎?
Have you started eating in restaurants (again)?
-dining in / eating in
Have you gone back to eating/dining in restaurants ?
補充學習
外帶或是內用 dine in or take out?
梅花座 staggered seating
隔板 partition / divider
哇~我好久沒內用了
It's been so long since I ate in a restaurant.
我有四個多月沒內用了
I haven't eaten in a restaurant for over four months.
如果你想複習詳細版的主題句&單字,歡迎來我們學英文吧的網站!(愛心)
學英文吧網站 https://ivybar.com.tw/?c=3
或追蹤 iVY BAR 學英文吧的 IG,上面圖文版 podcast 複習也很棒喔!https://pse.is/39vede
現在我們也有影音版的 Podcast 實境秀喔 https://pse.is/3ahupl
用的英文 在 學英文吧 Youtube 的精選貼文
「我想一下哦」 英文怎麼說?
你想好五倍券要綁定紙本還是數位的嗎?好多朋友也還在想~。
那 "五倍券"、"還沒決定"、"看情況" 的英文怎麼說呢?
這一集的文化閒聊,Duncan 跟我們分享,
美國也有因為疫情的影響發行振興券嗎?或是曾經發行過什麼樣的振興券?
快來聽這一集內容,聽聽看我想一下五倍券要選紙本還是數位的英文怎麼說。
快速幫你複習一下這集的主題句 & 單字:
我想一下哦
Let me think OR Let's see.
(sometimes:) ....think about it
I need to think about it.
補充學習
看情況
We'll see.
It depends.
還沒決定
.....not decided yet. I have not decided yet.
....not for sure. / I'm not sure. / We're not sure.
我等等再回答你
I'll get back to you. I'll let you know.
五倍券(用實際代表的意義翻譯)
the 5,000NT vouchers
如果你想複習詳細版的主題句&單字,歡迎來我們學英文吧的網站!(愛心)
學英文吧網站 https://ivybar.com.tw/?c=3
或追蹤 iVY BAR 學英文吧的 IG,上面圖文版 podcast 複習也很棒喔!https://pse.is/39vede
現在我們也有影音版的 Podcast 實境秀喔 https://pse.is/3ahupl
用的英文 在 學英文吧 Youtube 的精選貼文
「可以用 LINE Pay 嗎?」 英文怎麼說?(沒有廣告內容啦 XD)
大家現在買東西,越來越習慣用電子支付了。
那結帳想問老闆,可不可以用 LINE Pay / APPLE Pay / Google Pay 的英文怎麼說呢?
除了電子支付以外,"刷卡”、"分期付款"、"發票" 又要怎麼說呢?
這集的文化閒聊,Duncan 跟我們分享大部分美國人買東西,
是習慣用現金、信用卡、還是電子支付呢?
Duncan 還觀察到一個有趣的現象,
有一些新的名詞,如果在美國還沒有那麼普遍,
比方說載具,大家會怎麼形容呢?
快來聽這一集內容,聽聽看用手機付款買東西的英文怎麼說。
快速幫你複習一下這集的主題句 & 單字:
可以用 Line pay 嗎? Can I use LINE Pay / APPLE Pay / Google Pay?(加支付的方式)
Do you accept LINE Pay?
補充學習
我可以刷卡嗎? Can I use a card? Do you take credit cards?
單字
信用卡 Credit card
分期付款 pay in installments
發票 receipt 收據 (收到錢以後)
invoice 請款單(還沒收到錢的時候)
如果你想複習詳細版的主題句&單字,歡迎來我們學英文吧的網站!(愛心)
學英文吧網站 https://ivybar.com.tw/?c=3
或追蹤 iVY BAR 學英文吧的 IG,上面圖文版 podcast 複習也很棒喔!https://pse.is/39vede
現在我們也有影音版的 Podcast 實境秀喔 https://pse.is/3ahupl
用的英文 在 在外國不能用的台式商業英文! Cost down, con-call, on board ... 的推薦與評價
我的背單字APP ▷ https://english.cool/game 我的 英文 課程▷ https://english.cool/courses 免費影片講義▷ https://english.cool/handout 關於/ ... ... <看更多>
用的英文 在 常春藤英語- 【英文實用句】 Help yourself. 請自行取用。 我們 ... 的推薦與評價
【英文實用句】 Help yourself. 請自行取用。 我們受邀到某人家作客吃飯時, 主人最常使用此句, 示意客人不必感到太過拘謹, 本句之後可再加上介系詞to, 形成"Help ... ... <看更多>
用的英文 在 不要再說這些英文了!10個你絕對會用,但英文母語者絕對不會 ... 的推薦與評價
I cut my hair, today is so busy, I don't feel comfortable等等... 這些 英文 用語文法上的確沒錯,但外國母語者聽起來卻會覺得怪怪的~ 今天會和大家 ... ... <看更多>