」(馬太福音5:18) 馬太福音這句的希臘原文是「沒有✍ 一點一畫(iota ιώτα)」。希臘字母「iota」(ιώτα)源自希伯來文字 母「yod」(י)。這字母的名稱源於希伯來文的 ... ... <看更多>
Search
Search
」(馬太福音5:18) 馬太福音這句的希臘原文是「沒有✍ 一點一畫(iota ιώτα)」。希臘字母「iota」(ιώτα)源自希伯來文字 母「yod」(י)。這字母的名稱源於希伯來文的 ... ... <看更多>
為了解決 希伯來文數字 的問題,作者GaryD.Pratico,MilesV.VanPelt 這樣論述:. ☆ 深受William D. Mounce教授肯定,榮獲歐美多所大學及神學院指定使用! ☆ 國內最完整有 ... ... <看更多>
為了解決 希伯來文數字 的問題,作者GaryD.Pratico,MilesV.VanPelt 這樣論述:. ☆ 深受William D. Mounce教授肯定,榮獲歐美多所大學及神學院指定使用! ☆ 國內最完整有 ... ... <看更多>
為了解決 希伯來文數字 的問題,作者GaryD.Pratico,MilesV.VanPelt 這樣論述:. ☆ 深受William D. Mounce教授肯定,榮獲歐美多所大學及神學院指定使用! ☆ 國內最完整有 ... ... <看更多>