紅燒牛肉麵英文 在 葉通英文- 最近牛肉麵被當作政治議題炒了一陣子今天就來談 ... 的評價 是純麵條沒有湯的而中國的牛肉麵是帶湯的所以牛肉麵的正確說法是「beef noodle soup」還有「紅燒牛肉麵」說成「red-braised beef noodle soup」 再來「清燉牛肉麵」 ... <看更多>
紅燒牛肉麵英文 在 蕃茄紅燒牛肉麵(Beef Noodles Soup) - Pinterest 的評價 這是來自澳洲的Jamie希望做的紅燒牛肉麵,因為她不會看中文,所以Carol簡略的翻譯成英文,希望Jamie 也能夠在澳洲做出思念的台灣美味。 牛腱肉雖然要花比較多時間烹煮, ... ... <看更多>