4.「傻眼」的 英文... stunned 雖然有震驚,傻眼的意思,但是一般遇到令人傻眼的狀況,比較常說的句子是. I don ... ... <看更多>
Search
Search
4.「傻眼」的 英文... stunned 雖然有震驚,傻眼的意思,但是一般遇到令人傻眼的狀況,比較常說的句子是. I don ... ... <看更多>
很多中文最常见的 口头禅 ,怎样用 英文 来表达?我们常常话到嘴边,却又说不出来,背下这些 口头禅 ,非常有用! ... <看更多>
口頭禪 並沒有直接相對應的英文翻譯,比較接近的用法為pet phrase 及catchphrase。pet phrase 的意思是個人常常脫口而出的習慣用語, . ... <看更多>
口頭禪 並沒有直接相對應的英文翻譯,比較接近的用法為pet phrase 及catchphrase。pet phrase 的意思是個人常常脫口而出的習慣用語, . ... <看更多>
要形容媽寶,可以說 mama's boy(男)或 daddy's girl(女),舉個例子:. My boyfriend is such a mama's boy. He has to ask his mom for everything ... ... <看更多>
口頭禪 ,英文沒有完全貼切的講法,通常會譯做catchphrase,但catchphrase解流行語、 潮語的意思較重,比較大眾,口頭禪的感覺卻是個人一點的。 ... <看更多>