=================================
「Hurt」を口にしよう
=================================
英語を話す際に「Hurt」という単語を口にしますか?「傷つける」や「痛む」と単語の意味だけは理解しているけど、会話ではほとんど口にしない・・・なんて方も多いのでは?今回のコラムでは、ネイティブもよく口にする「Hurt」を使った代表的な言い回しを4つご紹介します。簡単に使える表現ばかりなので、ぜひこの機会にマスターして表現の幅を広げましょう!
--------------------------------------------------
1) It doesn't hurt to _____
→「〜しても損はない / 〜してみたら」
--------------------------------------------------
この表現を直訳すると「〜をしても痛くない」ですが、ニュアンス的には「〜しても問題ない、損はない」と言う意味としてよく使われます。人に何かを勧める時や提案する時の「〜してみたら?」の意味としても用いることもあります。基本的に何かをすることによってプラスの結果に繋がるニュアンスが含まれます。
例えば、アニメを見て日本語を勉強しようか迷っている外国人の友達に対し、「It doesn’t hurt to watch anime. Actually I think it’s a great way to study Japanese.(アニメを見ても損はないよ。実際、とても良い勉強法だと思うし。)」という具合に使うことができます。
✔「It doesn’t hurt to ask」や「It never hurts to ask」で「聞くだけ聞いてみたら」を意味する。
✔「It won’t hurt」や「It can’t hurt」と表現してもOK。
<例文>
I know you like your English teacher but it doesn't hurt to take lessons from other teachers.
(今の英語の先生を気に入っているのは分かるけど、他の先生のレッスンを受けてみるのも悪くないんじゃないかな。)
I know that he's really busy with work but it never hurts to ask. He might help you out.
(彼は仕事でとても忙しいけど、聞くだけ聞いてみたら?手伝ってくれるかもよ。)
It won't hurt to try. That's the only way you'll find out.
(とりあえず、やってみたら?やっとみないと分かんないし。)
--------------------------------------------------
2) Hurt someone's feelings
→「人の気持ちを傷つける」
--------------------------------------------------
嘘をついたり、ひどいことを言ったり、裏切ったりして相手の気持ちを傷つけることを「Hurt someone’s feelings」と言います。Hurtは身体的、そして精神的な痛みの両方に対して使うことができ、一般的に人を悲しませる意味合いが込められています。
✔「私は〜に傷ついた」は「I was hurt by _____.」と表現する。
<例文>
Why did you lie to her? You really hurt her feelings.
(なんで彼女に嘘ついたの?彼女をすごく傷つけてるよ。)
I'm sorry if I hurt your feelings. I didn't mean it.
(もし、あなたを傷つけたんだったら、ごめん。そういうつもりじゃなかったんだ。)
I can't believe you made fun of me in front of everyone. I was hurt by that.
(みんなの前で私のことを馬鹿にするなんて信じられない。傷ついたよ。)
--------------------------------------------------
3) Hurt one's chance to/of _____
→「~するチャンスを駄目にする」
--------------------------------------------------
この表現を直訳すると「チャンスにダメージを与える」ですが、一般的に「チャンスをダメにする」や「好機を妨げる」などの意味としてよく使います。例えば、プロ野球のドラフトに選ばれるくらい才能がある高校球児がスキャンダルに巻き込まれた際、「That incident is going to hurt his chances of getting drafted.(あの事件のせいで、彼のドラフト選抜のチャンスはダメになるだろう)」という具合に使われます。
✔「イメージダウン・イメージを悪くする」は「Hurt one’s image」、「評判を傷つける」は「Hurt one’s reputation」と表現する。
<例文>
You failed one of your classes? That's going to hurt your chances to study abroad.
(単位落としたの?海外留学のチャンスをダメにするよ。)
Barry Bonds is a great baseball player but his use of steroids hurts his chances of getting into the Hall of Fame.
(バリー・ボンズは偉大な野球選手だが、彼のステロイド使用が殿堂入りの可能性を損なうだろう。)
That actor was caught drinking and driving. That's going to hurt his reputation.
(あの俳優は飲酒運転で捕まったから、評判が悪くなるね。)
--------------------------------------------------
4) (That) hurts
→「(それは)応える / きつい / 辛い」
--------------------------------------------------
精神的なダメージを受けて心が痛んだり、何か問題が発生して困難な状況に置かれた状況などの“辛い”気持ちを表現する際にもよくHurtを用います。例えば、人材不足に悩まされて困っているうえに、有能な部下が退職届を出してきたと嘆いている友人に対して、「That hurts(それは辛いね。)」と言うことができます。
<例文>
The fine for the speeding ticket hurts. I'm all out of money.
(スピード違反の罰金痛いな〜。もうお金が全然ないよ。)
The truth hurts doesn't it?
(真実って辛いものだよね?)
You totaled your car? That's got to hurt. How are you going to get to work?
(事故って車が全壊したの?それは辛いね~。どうやって仕事に行くの?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=13016
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有459部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅YouTube予備校 by デブレイクスルー たまに 塾えもん,也在其Youtube影片中提到,【YouTube予備校に受験相談・参考書の質問をしてみよう!】lineで 受け付けます!登録はこちら⇒http://nav.cx/g0mpSTM どうもデブレイクスルーかずきです!(偏差値39の底辺高校から早大合格・現予備校経営者) プロフィール: 中学時代、登校拒否を起こし、当時偏差値39...
「せいで 意味」的推薦目錄:
せいで 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「Thanks to」が皮肉や嫌味になる?
=================================
多くの方は「Thanks to」は感謝の意を示すフレーズとして用いているかと思いますが、実はアメリカ人の日常会話では全く逆にネガティブな意味合いとしても使われていることはご存知でしょうか?今日のコラムでは、良い意味と悪い意味それぞれの用法について説明しようと思います。
--------------------------------------------------
1) Thanks to _____.
→「〜のおかげで」
--------------------------------------------------
「Thanks to _____」は「〜のおかげで」を意味し、何か良い結果や好ましい状態をもたらすきっかけになった人や物事に感謝の気持ちを示すときに用いられます。ただし「皆さんのおかげです」と言う場合は、何に感謝しているのか具体的な理由を述べる必要があり「Thanks to everyone」だけでは不自然。例えば「皆さんのおかげで、無事マラソンを完走できました。」は「Thanks to everyone I was able to finish the marathon.」になります。
✔感謝する対象は、人に限らず物・サービス・会社などでもオッケー。
<例文>
Thanks to you I was able to pass my test.
(君のおかげでテストに合格したよ。)
Thanks to Eddie I found my wallet.
(エディーさんのおかげで財布が見つかりました。)
Thanks to LINE I can keep in touch with all my friends in Japan.
(LINEのおかげで、日本に住んでいる友達と連絡を取り合うことができます。)
--------------------------------------------------
2) Thanks to _____.
→「〜のせいで」
--------------------------------------------------
アメリカ人の日常会話では上記1)とは全く逆に、ネガティブな意味として用いられることもよくあります。何か悪いことが起きた原因やきっかけに対し皮肉の意味合いを込めて「〜のせいで」と表現する場合にも使われます。いわゆる嫌味ですね(笑)。例えば、友達がグズグズしていたせいで終電を逃した場合、「Thanks to you we missed the last train.(あなたのせいで終電を逃しました)」と言います。
<例文>
Thanks to you we got kicked out of the bar.
(あんたのせいでバーから追い出されたやんか。)
We were late to dinner thanks to Andrew.
(アンドリューのせいで夕食に遅れた。)
Thanks to him we are locked out. He left the keys in the car.
(彼のせいで締め出されたよ・・・車の中に鍵を入れっぱなしにしたから。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=10144
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
せいで 意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「いいこと思いついた!」は英語で?
=================================
いいアイデアがひらめいた時の「あっ、いいこと思いついた!」は、英語ではどのように表現するのが自然でしょうか?
--------------------------------------------------
I came up with a good idea.
--------------------------------------------------
「come up with」は、何かしらのアイデアや考えを思いついたり、答えを見つけ出すことの意味としてよく使わる定番フレーズです。「I came up with a new idea.(新しいアイデアを思いついた)」や「I came up with a plan.(いい案を思いついた)」のように、ideaやplanと組み合わせて使われることが多いです。
<例文>
How did you come up with that idea?
(どのようにしてそんなアイディアを思いついたのですか?)
I'll come up with a plan by tomorrow.
(明日までにいい案を考えてきてきます。)
Did you come up with an answer?
(答えが解りましたか?)
〜会話例 1〜
A: I came up with a plan for this weekend.
(今週末の予定を考えてきたよ。)
B: Awesome! Let me hear it.
(いいね。聞かせて。)
〜会話例 2〜
A: How did you come up with a lie like that?
(どうやってそんな嘘を思いついたの?)
B: I didn't. It really happened.
(思いついたんじゃないよ。本当に起こったことだよ。)
--------------------------------------------------
I thought of a good idea.
I thought up of a good idea.
--------------------------------------------------
「think of」を「~のことを考える」の意味として使うことはご存知かと思いますが、実は「〜を思い付く」や「〜を考え出す」を意味する「think up」と同じ使い方をすることもできます。「Think of」と「Think up」の意味やニュアンスは、上述の「come up with」と全く同じです。
<例文>
I can't think of any good hamburger places around here.
(この辺にある美味しいハンバーガー屋は何も思いつかないな。)
Who thought up the idea first?
(誰が最初にアイディアを思い付いたのですか?)
〜会話例 1〜
A: When you hear the word successful, who do you think of?
(成功者と聞いて、誰を思い付きますか?)
B: The first person that comes to mind is Steve Jobs.
(真っ先に思い浮かぶのはスティーブ・ジョブスです。)
〜会話例 2〜
A: What should we tell Steve? We have to think up an excuse for being late.
(スティーブなんて言おうか。遅れた口実を考えないと。)
B: Let's just say we were stuck in traffic because of a car accident.
(交通事故のせいで渋滞につかまってたって言おう。)
--------------------------------------------------
I figured it out.
--------------------------------------------------
「Figure out」は、問題の答えを見つけ出したり、原因を解き明かす意味があることから、何かしらの問題に対する解決案が思いついたニュアンスで「いいこと思いついた!」と言う場合は、この表現「I figured it out」を使うこともできます。
<例文>
I think I figured out a way to fix this problem.
(この問題を解決する方法を思いついたと思う。)
This is too difficult. I can't figure it out.
(これ難しすぎだよ。分からない。)
〜会話例〜
A: We have to figure out how we're going to get to the airport.
(どうやって空港に行くかを考えないといけないね。)
B: Let's just take an Uber.
(ウーバー乗って行こう。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=16630
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
せいで 意味 在 YouTube予備校 by デブレイクスルー たまに 塾えもん Youtube 的最讚貼文
【YouTube予備校に受験相談・参考書の質問をしてみよう!】lineで
受け付けます!登録はこちら⇒http://nav.cx/g0mpSTM
どうもデブレイクスルーかずきです!(偏差値39の底辺高校から早大合格・現予備校経営者)
プロフィール:
中学時代、登校拒否を起こし、当時偏差値39の私立高校に入学。高校1年時に「偏差値29」から早稲田に合格!その経験をもとに、偏差値30-40の学力の生徒を偏差値60以上の大学合格に導く。累計合格率9割を実現。これまで約3,000名の指導実績を誇る。7万部ベストセラー9割受かる勉強法(ダイヤモンド社)著者。
今回なんですけども!
「最短3か月で"簡単な参考書だけ"で現代文の偏差値40→70にアップ!現代文の勉強法5選 」について解説してみたいと思いまーす!
現代文の勉強、上手く行ってますか?
現代文は勉強したからと言って必ず成績が上がる科目ではないですよね!
高校の授業のなかで、一番差がある科目です!
たいていの高校の現代文授業は全く的を得ていないものと聞きます。
一方で、予備校の授業や参考書はかつてより非常にクオリティが上がり
成績を伸ばしやすい環境になってきたといえます!
ただ、分かりやすい授業や参考書のせいで
逆に「分かった気」になってしまい
考えることが中途半端になり、結果的に伸び悩む人も多いのが実情です!
今日は、時間が足りない受験生を対象に
・明日から実践できる勉強法5選
・具体的なカリキュラム・参考書学習法
をお話しします!
特に現代文にあまり勉強時間が割けない受験生にとって
効率よく成績を伸ばす方法になっています。
また今回提示する勉強法とカリキュラムを実践してもらえれば
”簡単な参考書しか使わない”のに
共通テストで75%以上 偏差値は65程度まで伸ばすことが出来ます。
一つ聞いてほしい話があります。
僕は高1の偏差値29のとき、英語と数学は比較的直ぐに偏差値70を超えましたが
現代文だけは高3になってもずっと偏差値30-40台でした。
勉強時間は少なくとも3年間で1000時間は費やした計算になります。
偏差値29から1000時間勉強して良くて偏差値40・・・
やばないですか?(;^_^A
でも、1年自宅浪人し、たった15時間だけ"あるメソッド"を勉強した結果、
偏差値40が一気に偏差値70を超えました。代ゼミの早大プレでも全国3位になりました。
何が言いたいのか。。。もうわかりますよね?
現代文は勉強量ではないのです。勉強の質、つまり正しい勉強法でしか
成績を伸ばすことが出来ないのです!
ダメな勉強法を1000時間で偏差値29→40
正しい勉強法で15時間で偏差値40→70
どっちがいいですか?
では、早速話していきましょう(笑)
<勉強法パート>
まず現代文を勉強するうえで、言葉への理解が重要です!
そして言葉には2つパターンがあります!
それが中学レベルの言葉と読解キーワードの2つです!
インプット:
①中学レベルの言葉の理解
例えば、"批評する"とか"補う"など基本的なことなの理解がないと
現代文は読むのも苦痛です!ぜひ言葉に不安がある人は
普段から知らない言葉が出てきたら調べる癖をつけましょう!
一気に言葉の数を増やしたい人は
「中学漢字スタートアップ1400」
をやり込もう!
勉強法はこのYouTube予備校に公開済です!
②キーワードの理解 「抽象」「具象」など
次に、現代文やいちぶの数学でしか使わないような読解キーワードというものがあります!
例えば、 "敷衍" ”抽象” "具象" ”総合” "分析" "演繹" "帰納"
などですね!
現代文は、論理的な文章を扱う問題が多いので
こうした"論理"に関係する知識を得ておかないと途中で躓くことになります!
「現代文キーワード読解」
おススメです!
こうして、言葉の知識を増やした後は
実際に本文を読み問題を解く訓練に入ります!
覚えた知識を使って解くという意味ではアウトプットになりますね!
アウトプット:
僕が今日一番伝えたいことは、文と文の関係性を必ず捉えよう!ということです
一文と一文の関係は実は3つしかないのです!
③同値
④差異
⑤因果関係
この3つです!
いまあなたが取り組んでいる現代文の教材で
本文を読むときに、"このぶん"と"このぶん"は 同値 なの?差異なの?因果関係?と1つ1つ決めていくこと
そうすれば本文で一番言いたいことが分かり、設問もスラスラ解けます
では、同値差異因果関係とは何か?丁寧に説明しますね!
③同値とは、前と後ろの(ほぼ)同じということ
並列
展開
添加
補足
同格
など難しい言葉で説明してる参考書もありますが、
結局はどれも同じことを言ってます。
例:僕は果物が好きです。例えば、バナナが特に好きです。
抽象度は違いますが、どちらも同じようなことを言ってますね!なので、この2文は同値
④差異の関係
これは、"しかし"とか"一方で"などの言葉で良く表されますが
前のぶんとうしろのぶんが違うという関係性です
対比
選択
転換型
などと参考書で解説がありますが
結局は 前のぶん とうしろのぶん は違うよ!ということ。しかもたいていの場合うしろの文がより重要だったりします
⑤因果関係
因果関係とは原因と結果の関係です
原因と結果の関係を作るには3つの条件が必要になります
時間軸
相関
第三因子がない
第三因子がない というのはやや難しいので今回省きますが
残り二つは簡単です
次に
おススメ参考書パート
ふくしま式「本当の国語力」が身につく問題集〔小学生版〕
中学総合的研究問題集国語読解
入試現代文のアクセス基本編
全てに言えるのは、必ず問題を解くときは、正解の理由と不正解の理由を
紙に書いて考えること!これをやらない人が多いから現代文は成績が伸びないとも言えます。
人は紙などに考えをまとめていくことで、論理的な思考力があがります!
解答の理由を紙に書く、ぜひこれだけは忘れないでほしい!
「最短3か月で"簡単な参考書だけ"で現代文の偏差値40→70にアップ!現代文の勉強法5選 」、いかがでしたでしょうか?
勉強時間ではなく勉強の質、そのための勉強法が最重要である!というお話でした!
なかなか現代文がうまくいかない人は気軽にline(http://nav.cx/g0mpSTM)から相談ください!僕がラインメッセージで個別にアドバイスします。
この動画が良かったよという人は高評価・コメント・チャンネル登録をお待ちしてます!
はい!ご視聴ありがとうございました!
せいで 意味 在 やわらか宇宙研究所 Youtube 的精選貼文
スクウェア・エニックスより2021年3月26日に発売された
ゲームソフト「バランワンダーワールド」をプレイします…。
ディレクションに中裕司、キャラデザに大島直人を起用。
ソニックとかナイツのスタッフと言えば解り易いかも。
ネット上では結構な低評価で、ソフト発売日に体験版の
DLが配信終了されたりとちょっと不穏な雰囲気が強めです。
まぁ…プレイしなければ解らないのでやってみます。
【PS4リスト】https://goo.gl/XdgvG1
【RPG千本ノック!リスト】https://goo.gl/ed628U
【ゲームまとめ動画リスト】http://goo.gl/eQDBwk
【ゲーム入門系】https://goo.gl/JwjeFP
【ゲームCM&PVリスト】https://bit.ly/3oN7aZs
【コメント有り動画リスト】http://urx.red/UMpx
【比較動画リスト】http://goo.gl/PgDGy8
【チャンネルTOP】http://goo.gl/2bD2N9
対応機種:PlayStation®5/PlayStation®4/Xbox Series X/
Xbox One/Nintendo Switch™/Steam®
ジャンル:ワンダーアクション
発売日:2021年3月26日(金)
希望小売価格:7,678円(税込)
レーティング:CERO A
© 2021 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.
【バランワンダーワールド総括】5/10点
色々な部分で「NiGHTS」と被る設定や世界観が気になる。
そして、まるでPS2時代のゲームをプレイしてる感覚で、
悪い意味で「古臭い」という印象。カメラアングルを
プレイヤーが微調整しなければならない場面が多い上に
動きにも調整不足感が否めず、完成度の低さを感じる。
そのせいで短時間にカメラが動き過ぎて酔う。
「令和の聖剣伝説4」と言えば解る人には解り易いかも。
見た目や内容的に「子供向け」と思いきや、ストーリーも
意味不明だし急に踊り出すし、恐らく子供向けでは無い。
大人の考える「子供が喜びそうな物」という印象で、
子供も大人も喜ばなさそうな感じとか、触った感じが
妙にPS2っぽかったり、ボス戦がつまらない感じとか、
細かいストレスの多さとか…セガサターン・PS1時代
から何か全然進化出来てない感じが妙に切なくなる。
キャラやBGMは悪くないし「クソゲー」とまでは言えない
内容だけど、やっぱフルプライスで買ったら相当
ショックだろうな…とは思う。自分は1,600円で買った
者としての評価しか出来ないけど、それでも安い
買い物には思えなかった。真総括でも言ってるが、
何か一人のクリエイターの終焉を見た気がして凄く
寂しい気持ちになりましたね…。兎に角 伝えたい事は
「長い間 本当にお疲れさまでした」という事だけです。
00:00 アップデート雑談
06:15 ゲーム起動
11:05 本編開始
58:30 新ステージ解放
1:03:05 第2章
1:39:05 第3章
2:15:55 スタチュー集め
3:34:50 第6章つまみ食い
3:42:15 女の子でプレイしてみるも
3:48:05 じわじわ総括
4:26:00 真・総括
#BalanWonderworld #バランワンダーワールド #PS4
せいで 意味 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
うちの母がボケて下ネタ
婆さんになってて恥ずかしい。
老人ホームで何を言っても
下ネタで返してくる。
元々大人しくて下ネタとか
言うような
キャラじゃないから
なおさら恥ずかしい。
自分もそうならないように
したいけど、
どう対策したらいいのだ、
我慢しすぎるのが良くないとか?
節度を持って発散しよう
下ネタ好きおばさんが
ボケたりしたらどうなるんだろう?
ますます酷くなるのかな
元々そういう一面があったのかな
それとも認知症のせいで
そうなるのかな…
麻酔が醒めかけた時も
そういうことあるらしいよ
上品なご婦人の口から、
とんでもなく恥ずかしい
シモの話題が次から次へと
出てくるから頭の中では
こんなこと考えてたのねと
バレる医療関係者は慣れ
てるから何もなかった
ように振る舞うけどね
マジモンの全身麻酔の後って、
ドラマみたいに
「瞼シバシバしてフッと目覚める」
なんてのじゃないよね
家族がクモ膜下で手術した後は、
1時間ぐらいは意識の
覚醒の合間を行ったり
来たり朦朧としてたわ
看護師さんに麻酔さめる
頃だから呼びかけて
くださいねと言われて、
身体に触ったり呼んだりしたけど、
その間ずっと薄目開けては
白眼になりまた眠るを繰り返して、
ずっと全身麻酔との
闘いって感じだった
まぁ脳の手術後という
特殊な状態の場合だけどね
後で聞いたら本人はその
時のこと全然覚えてなかったよ
そんな時に卑猥なことを
口走るのも想像できないけど、
場合によってはあるのかね
うちの大叔母は麻酔かけ
始めか覚めかけか
忘れたけどその時幻覚見
てたっぽい。
歌舞伎役者のメイクした
悪い人達が私を取り囲んで
連れて行こうとしたと言ってた
自分は麻酔醒めて、普通に
してたらしい
主治医から手術中に取った
臓器見せられて説明されて、
きちんと対応していたと
後から聞いたけど記憶はない
臓器見たかった
全身麻酔での手術後は
どうにも目蓋すら開け
られない声も出せなかった
受け答えは微かに頷くか
横に振る動作しか無理だった
下ネタで済むならマシだよw
うちの亡くなった母は、
いつも夜になるといなくなってて、
男性
(と言っても老人だけど)
の部屋に忍び込んでて
裸だった時もあるらしい。
「夜中に部屋から出ない
ように策が設置してある
部屋に移動しますね」
と説明されて死にそうに
恥ずかしかった。
自分の母が夜になると
男性の部屋に忍び込んで
裸になるだなんて、
これもある意味、墓場まで
持っていく話だわ。
子供にはもちろん
旦那にすら言えない。
恥ずかしいというより
切ないというか悲しい話だわ
せいで 意味 在 【N3文法】おかげで vs せいで <#6/20> - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>