=================================
相手の都合を尋ねる時の便利な英語表現
=================================
誰かを何かに誘う時、親しい友人であれば“Are you free today?(今日って空いてる?)”と聞くのが自然かもしれませんが、友人ほど親しい関係ではない職場の同僚の場合はどうでしょうか?今回は、そのような場面でネイティブが良く使う定番フレーズをご紹介します。
--------------------------------------------------
What are your plans for (today)?
→「(今日)の予定は?」
--------------------------------------------------
アメリカ人は思ったことを何でもストレートに伝えると思われがちですが、実際は思慮深い人もたくさんいます。特にビジネスの場では、相手の状況を考慮しながら会話をすることが大切で、例えば、忙しい時に“Can you do this?(これできる?)”とダイレクトに言われるよりも、“Do you have time?(時間ありますか?)”と一旦自分の都合を確認してもらえる方が素直に受け入れられると思います。そのため、同僚を食事などに誘う場合も“Do you want to have dinner after this?(この後、夕飯でもどう?)”とダイレクトに聞くのではなく、まずは“What are you plans for (tonight)?([今夜の]予定は?)”のように、相手の都合を確認するようにしましょう。
<例文>
〜会話例1〜
A: What are your plans for today?
(今日の予定は?)
B: I have nothing planned for today.
(今日は特に予定はないよ。)
A: I have an extra ticket for a baseball game. Do you want to go?
(野球の観戦チケットがもう一枚あるんだけど、行く?)
B: Really? That would be great!
(本当に?行きたい!)
〜会話例2〜
A: What are your plans for this evening?
(今夜の予定は?)
B: I’m kind of busy today, I have to pick up some stuff at the store.
(今日は買い物したりしで、ちょっと忙しいかな。)
A: Ah, I see. I was just wondering if you wanted to grab some dinner.
(そうなんだ。夕飯でもどうかなって思っただけ。)
B: Oh, sorry! Maybe next week?
(ごめんね!来週はどうかな?)
ブログ記事URL: https://hapaeikaiwa.com/?p=25048
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有20部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅AoMizuki AoiroTV,也在其Youtube影片中提到,コンビニといえば、セブンイレブン? ローソン?ファミリーマート?ミニストップ? ナチュラルローソン?100円ローソン? デイリー?ポプラ?モンマート?タックメイト? セイコーマート?ハマナスクラブ? ハセガワストア?タイエー?コスモス? 他にも地方のコンビニいっぱいあるのは 初めて知った😂😂😂 ...
「どうかな 英語」的推薦目錄:
- 關於どうかな 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於どうかな 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於どうかな 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於どうかな 英語 在 AoMizuki AoiroTV Youtube 的最佳解答
- 關於どうかな 英語 在 まとめまとめの Youtube 的最佳解答
- 關於どうかな 英語 在 マック堺 サブチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於どうかな 英語 在 Nov 6, 2021 - Facebook 的評價
- 關於どうかな 英語 在 【さぁどうかな 英語では?】「動画で観る!聴く!英語辞書 ... 的評價
どうかな 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
「消毒」や「除菌」は英語で?
=================================
新型コロナウイルス感染症が世界中で猛威を振るう中、帰宅後の手洗い・うがいに加え、消毒や除菌を徹底するようになった人も多いと思います。「消毒する」を和英辞書で調べると“sanitize”と“disinfect”の2つが出てきますが、これらの単語はどのように異なるのでしょうか?今回は、“sanitize”と“disinfect”の使い方の違いについて解説していきます。
--------------------------------------------------
1) Sanitize
→「消毒する、除菌する」
--------------------------------------------------
“sanitize”は厳密には菌を取り除くこと、つまり「除菌する」ことを意味します。手指の消毒液や除菌スプレーを「ハンドサニタイザー(hand sanitizer)」と呼びますが、英語では一般的に手などを消毒する場合は“sanitize”が使われます。ちなみに、近年アメリカでは大人から子供まで、手指になじませるだけで消毒ができる小さいハンドジェルを持ち歩く事が増えてきています。また、日本もアメリカもほとんどのお店の入り口付近に消毒器が置いてあり、“Please sanitize your hands.(手指の消毒にご協力をお願いします)”と書かれたポスターを目にする機会も多いと思いますが、この場合も“sanitize”が使われています。
<例文>
~よく見かける注意書き~
Please sanitize your hands.
(手を消毒してください。)
Please sanitize your hands frequently to help stop the spread of Covid-19.
(新型コロナウイルスの感染症の拡大を防ぐために、手をこまめに消毒してください。)
--------------------------------------------------
2) Disinfect
→「消毒する、殺菌する」
--------------------------------------------------
では、“disinfect”はどうでしょうか?清掃などに使う“disinfectant”は日本ではあまり馴染みがないかもしれませんが、アメリカでは「除菌クリーナー」の事を指します。“disinfect”を正確に訳すと、細菌とウイルスを無毒化できる消毒になります。“disinfect”は一般的に医療現場などで使用されますが、家でテーブルやドアノブや物などを消毒する時にも使うことができます。またトイレや台所など、汚れや菌が多い場所を「掃除する」という意味合いも含まれています。“sanitize”と“disinfect”には大きな違いはありませんが、この2つの単語がどんな風に使われているのかを意識して見てみるのも楽しいかもしれません。
✔因みに英語でウイルスは“virus”と書き、読み方は「バイラス(Vai / res)」になります。
<例文>
I just disinfected this area.
(今、ここを消毒しました。)
〜会話例〜
A: What do you think about using bleach to disinfect toys?
(次亜塩素酸でおもちゃを除菌するのはどうかな?)
B: I believe it is safe, since schools use bleach to disinfect surfaces.
(学校でも色々な場所で次亜塩素酸が使われているから、安全だと思うよ。)
ブログ記事URL: https://hapaeikaiwa.com/?p=25023
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
どうかな 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Addicted(〜にはまっている)
=================================
Addictedは本来、タバコやアルコール、麻薬などの中毒になっている状態を表しますが、ゲームやテレビ番組、音楽や小説といった娯楽に夢中になっていたり、特定の食べ物にはまっている状態を表す場合にも使うことができます。
<例文>
I’m addicted to this new show on Netflix right now.
(今、Netflixの新しい番組にはまっています。)
Once you try surfing, you’re going to be addicted.
(一度サーフィンをやってみたら、ハマるよ。)
These cookies are so addicting. Once you start, you can’t stop.
(このクッキー、病みつきになるね。食べ出すと止まらない。)
=================================
2) Escape from reality(現実逃避する)
=================================
この表現は、直訳すると「現実から逃げる」、つまり「現実逃避する」ことを意味します。ゲームやアニメにのめり込んだり、お酒におぼれたりして現実に目を向けていない状況で使われます。
<例文>
What do you do to escape from reality?
(現実逃避をするためにあなたは何をしますか?)
I play video games to escape from reality.
(ビデオゲームをして現実逃避します。)
Reading books and watching movies are good ways to escape from reality.
(現実逃避するには読書や映画鑑賞がいいですよ。)
=================================
3) I don’t know about that(どうかな)
=================================
I don’t know about thatは、相手の意見や考えに疑いを持ち、あいまいに反応する場合に使われる表現です。「それはどうかな」や「どうでしょうかね」に相当する表現です。
<例文>
You think he’s going to agree to that? I don’t know about that.
(彼がそれに同意すると思ってるの?それはどうかな。)
He said he’s going to finish it by tomorrow? I don’t know about that. He didn’t even start yet.
(明日までに終わらせるって彼が言ったの?それはどうかな。まだ始めてもいなかったんだよ。)
I don’t know about that. Maybe you should look into it a little more.
(どうでしょうかね。それについてもう少し調べた方がいいと思いますよ。)
=================================
4) Catfish(なりすまし)
=================================
Catfishは「ナマズ」を指しますが、インターネット上では、ニセのプロフィールや写真を使って「なりすまし」行為をする人を指すスラングです。ちょっとしたイタズラから深刻な悪質行為に至るまで、幅広い状況で使われます。
<例文>
It turns out the person I met on Instagram was a catfish.
(インスタで会った人は、なりすましだったんだ。)
Are you sure she’s a real person? I think you’re getting catfished.
(彼女、本当に実在するの?なりすましにだまされてない?)
Do you think this guy on Twitter is catfishing?
(ツイッターのこの男性、なりすましだと思う?)
=================================
5) All the way(はるばる)
=================================
All the wayは、遠くへ行くことを強調する日常表現で、「はるばる」や「わざわざ」といった意味があります。日本で行われる結婚式に、はるばるニューヨークからやって来たり、絶品料理を求めて遠出するような状況で使われます。
<例文>
My buddy came all the way from New York to attend my wedding.
(私の結婚式のために、友人がはるばるニューヨークから来てくれました。)
You went all the way to Tochigi just to eat gyoza? You’re crazy.
(餃子を食べるためだけにわざわざ栃木まで行ったの?信じられない。)
Thanks for driving all the way out here to pick me up.
(わざわざここまで車で迎えに来てくれてありがとう。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of 2017/2018」に2年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第242回「ゲームで広がる世界」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast242
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
どうかな 英語 在 AoMizuki AoiroTV Youtube 的最佳解答
コンビニといえば、セブンイレブン?
ローソン?ファミリーマート?ミニストップ?
ナチュラルローソン?100円ローソン?
デイリー?ポプラ?モンマート?タックメイト?
セイコーマート?ハマナスクラブ?
ハセガワストア?タイエー?コスモス?
他にも地方のコンビニいっぱいあるのは
初めて知った😂😂😂
コンビニ🏪でおっちゃんが買ってきそうな
夜ご飯メニューをイメージで買ってみたけど、
どうかな?みんなのイメージはどう?
そして、おっちゃんたちはどう?あってる?😊
コンビニでこんなにがっつり夜ご飯を買っても
千円行かないことにびっくりした!!
お弁当がやっぱ安いんよな🥳🥳
たまにはコンビニ弁当でも美味しくて
良いと思うよ🥰
醤油串団子 値段:98円
カップ味噌汁 海苔 値段:93円
大盛り明太のり弁当 値段:460円
キリンのどごし 生 値段:143円
レジ袋 一枚 3円
消費税込み
値段:863円
安いっ!!!
------------------------------------------------------------------------------
楽曲提供:Production Music by http://www.epidemicsound.com
-----------------------------------------------------------------------------
〜〜〜〜〜〜@ファンレターはこちら@〜〜〜〜〜〜〜
573-1151
大阪府枚方市東牧野町27-1
ラ・ブリース京阪牧野 816号室
お待ちしてます💗
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
●水木あおのMicoライブ
[ID:93277394]
https://www.micous.com/jp/
●水木あおのTwitter【@aomizuki 】
https://twitter.com/aomizuki
●水木あおのInstagram【 ao.mizuki 】
https://www.instagram.com/ao.mizuki/
●水木あおのTikTok【aoirotv】
https://www.tiktok.com/@aomizuki
どうかな 英語 在 まとめまとめの Youtube 的最佳解答
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
会社から海外転勤の打診を
受けたどう思う?と夫に聞いたら、
そんなふざけたこと言って
くる会社なんか辞めれば?
と言われたよ
既婚の子持ち女が海外転勤
するのはふざけたことですか、
そうですか…会社のほうも
私に子供がいるというのを
配慮して数ある支社の
うちでも特に治安が良い
地域を勧めてくれたんだけどね
家族は放置でひとりで行くの?
子連れ転勤前提だよ
うちの会社の外国人職員も
子ども連れて海外から
こっちに来てる人が
ほとんど海外支社に
新部署ができるんだけど
そこの立ち上げ
スタッフとして入って
ほしいと言われた
首都だし日本人学校も
あるしシッター代補助も
出るから女性の先輩もその
支社に家族全員で数年前に
転勤したよ
ふざけたっていうのは
確かに偏見だとは思うけど
妻と子どもで行くのか
全員で行くのか単身赴任か
子ども連れてくにしても
今後のことは色々考えなき
ゃいけないしね
治安とかもそうだけど
旦那さん家族が離れて
暮らすことに無意識に
拒否感が働いてそうだね
旦那さんは中身をよく
見聞きせずに拒否してるのかな?
何にせよよく話し合う事が
必要だよね。
家族全員であなたの任地へ
一緒に行くことになった
場合旦那さんにはお仕事を
どうしてもらうの?
もし辞めて付いて来て
よっていうことなら
旦那さんが嫌がる気持ちも
わかるなあ
旦那さんの発言に偏見が
強く出ていてあなたが
不愉快に思ったことは理解できるよ
でも逆に自分が旦那さんに
海外転勤になったから仕事
辞めて付いてきてって言わ
れたらどう思う?
その辺もゆっくりと考えて
みてもう一度旦那さんと
話し合いをしてみたらどうかな
ふざけた旦那さんを擁護
するわけじゃないけど、
やっぱり単身者が赴任する
のとは訳が違うよね
あなたの会社では家族で
赴任するのが一般的だから、
当然だって言う感覚な
のかも知れないけど普通の
日本人の感覚だと家族
全員の人生を左右する
一大事どんな風に話した
のか分からないけど、
かるーく打診しただけなら
旦那さんの反応も頷ける
あなたが本気で行きたいのなら、
海外転勤に関して不安に
思うであろう事柄を
しっかり説明してリスクや
メリットデメリット、
将来のビジョンが想像
できる状態でお伺いを
たてるべきだったと思うよ
旦那の仕事はどうすんのさ?
私は英語と他にいくつかを、
子供は英語を話しますが、
夫はモノリンガルで渡航
経験もないので海外勤務に
具体的なイメージが
湧かないのが大きいのかも
しれません夫は人よりも
疲れやすいこともあって
私の妊娠中に正社員から
転職し(相談なし)今は
非正規で働いています
それでも帰ってきたら
疲労でイライラして私や
子供に当たり、
食事をしたら疲れた、
眠いでお風呂も歯磨きも
せずに布団に入るのが日常
茶飯事ですので、
私は常々専業になって
ほしいと伝えています
(家事はできます)
ただプライドがとても高い
人なので、
男は働いてなんぼという
信念があり、
仕事を続けています夫の
収入のみではとても
暮らせないので、
出産予定日まで働き、
産後も三ヶ月で復帰
しました真実としてはただ
お金がなかったから必死に
働いただけなのですが、
それが功を奏して?
社長から幹部候補として
考えていると言って
頂けるまでになりました
本心で言えば妊娠中は
ゆっくり過ごしたかったし、
産後ももっと子供と一緒に
いたかった
でも私が三ヶ月働かないだけで、
固定費を払ったら食費すら
残らず私の貯金を
崩すという暮らしになって
しまうので泣く泣く仕事を
しましたその結果として
事実上の栄転と言える話を
もらったのに、
それをふざけた話だと言われ、
辞めれば?
と言われたのが正直な
ところ腸が
煮えくり返るほどの思いです
よし、夫婦でいることを辞めよう
これは、よいきっかけだなー
後出しで最初の話と状況が
随分と違うけどそれは
カチンとくるねえ
でも夫も家族で赴任という
ことに小さなプライド
傷つけられたのね
まずあなたと子どもだけで
意思決定したら?
世帯の生計を維持する
ために今後もいい条件で
仕事を続けるには先輩同様赴任する
行くと決めたなら
「海外赴任決まったけど
あなたはどうする?」
と聞けばいい
相談なしで勝手に会社を
辞めてくるような相手な
んだから転勤ぐらいはいいだろう
ついてきて主夫するもよし、
残ってもよし、別れてもよし
その旦那、必要?
お子さんには害だと思うんだけど。
節子、それ夫や父親やない。
ただの寄生虫や相談なく
非正規へ勝手に転職しかも
妊娠中の奥さんが
働かざるを得ない状況を作る
仕事の後は子ども奥さんに
八つ当たり教育に悪すぎる
モノリンガルバイリンガルトリリンガル
渡航経験有無とかそれ
以前に人としてダメだよその旦那
そんな自分勝手な男が
家庭にいる時点で子どもの
情操教育に悪すぎる
お子さんと2人で海外
行けばいいんじゃない?
なんなら最初から弁護士と
一緒に離婚届持ってさ
会社辞めろってどの口が言ってんの
子ども連れて赴任の話
進めればいいよ、
栄転でしょおめでとう
弁護士同伴で離婚も進めればいいよ
相談もなく勝手に仕事
辞めて非正規になった上
栄転の邪魔するとかお荷物
以外の何者でもない
どうかな 英語 在 マック堺 サブチャンネル Youtube 的最佳解答
話題のマック堺メンチカツTシャツも販売
https://suzuri.jp/machsakai/
マック堺のパーカーなど販売(英語サイト)
https://teespring.com/stores/machsakai
マック堺サポーター募集
https://camp-fire.jp/projects/view/98267
WORK (BUSINESS INQUIRIES)
お仕事のお問い合わせはこちら
http://machsakai.com/contact/
-------------------------------------------------------------
BLOG http://machsakai.com
Twitter https://twitter.com/machsakai
Facebook https://www.facebook.com/Machsakai1
Instagram https://www.instagram.com/machsakai/
-------------------------------------------------------------
#マック堺 #サブチャンネル
どうかな 英語 在 【さぁどうかな 英語では?】「動画で観る!聴く!英語辞書 ... 的推薦與評價
【さぁ どうかな 英語 では?】** * 英会話スクール イングリッシュ・パートナーズです。無料体験レッスンやっています!https://english-p.jp/ ... ... <看更多>
どうかな 英語 在 Nov 6, 2021 - Facebook 的推薦與評價
【さぁ どうかな 英語 では?】 * * * 英会話スクール イングリッシュ・パートナーズです。 無料体験レッスンやっています! https://english-p.jp/ ... ... <看更多>